Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nellanno
losing
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. perdant (perdante) [pɛʀdɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
perdant numéro:
perdant (perdante)
losing προσδιορ
être perdant (ne pas gagner)
II. perdant (perdante) [pɛʀdɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
perdant (perdante)
I. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. perdre (égarer):
perdre qc/qn de vue κυριολ, μτφ
to lose sight of sth/sb
2. perdre (ne pas conserver):
perdre argent, ami, emploi, droit, place, tour, vue, voix
to lose 1, 000 euros on a sale
3. perdre (se débarrasser de):
perdre feuilles, fleurs, emplois
4. perdre (voir mourir):
perdre parents, ami
5. perdre (ne pas remporter):
perdre élections, bataille, procès
6. perdre (manquer):
perdre chance
7. perdre (gaspiller):
perdre journée, mois, années
8. perdre (ne plus suivre):
9. perdre (mal retenir):
10. perdre (ruiner):
II. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. perdre (être perdant):
2. perdre (diminuer):
III. se perdre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se perdre (s'égarer):
2. se perdre (s'embrouiller):
3. se perdre (être absorbé):
4. se perdre (disparaître):
5. se perdre (ne pas être utilisé):
se perdre aliment, récolte:
6. se perdre (tomber en désuétude):
se perdre coutume, tradition:
IV. perdre [pɛʀdʀ]
dix [dis, but before consonantdi, before voweldiz] ΕΠΊΘ αμετάβλ ΑΝΤΩΝ
un de perdu, dix de retrouvés παροιμ
to go round the bend βρετ οικ
to go nuts αργκ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
loser (gen) ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ (person who fails to win)
perdant/-e αρσ/θηλ
αρσ/θηλ he's a born loser
to lose out on deal
defeated party, candidate, competitor
perdant/-e αρσ/θηλ
moult cat, dog:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. perdant(e) [pɛʀdɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
perdant billet, numéro, cheval:
perdant(e)
être perdant
partir perdant
II. perdant(e) [pɛʀdɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
perdant(e)
I. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
y perdre ΕΜΠΌΡ
II. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. perdre:
perdre date, nom
2. perdre (cesser d'avoir):
perdre réputation, estime, vitesse
perdre habitude
3. perdre (se voir privé d'une partie de soi):
4. perdre (laisser s'échapper):
perdre sang
your pants are falling down αμερικ
5. perdre (gaspiller):
perdre du temps, une heure
6. perdre (rater):
perdre qc en ne faisant pas qc [ou à ne pas faire qc]
to miss sth by not doing sth
7. perdre (ruiner):
ιδιωτισμοί:
III. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. perdre (s'égarer):
se perdre en route colis, lettre
2. perdre (s'attarder à):
3. perdre (se plonger):
4. perdre (disparaître):
se perdre sens, bonnes habitudes
se perdre coutume, tradition, métier
5. perdre (faire naufrage):
6. perdre (se gâter):
se perdre fruits, légumes
se perdre récolte
7. perdre (rester inutilisé):
se perdre ressources
se perdre initiative, occasion
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
perdant(e) αρσ (θηλ)
to be a bad sport οικ
moult birds
die off customs
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. perdant(e) [pɛʀdɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
perdant billet, numéro, cheval:
perdant(e)
être perdant
partir perdant
II. perdant(e) [pɛʀdɑ͂, ɑ͂t] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
perdant(e)
I. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
y perdre ΕΜΠΌΡ
II. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. perdre:
perdre date, nom
2. perdre (cesser d'avoir):
perdre réputation, estime, vitesse
perdre habitude
3. perdre (se voir privé d'une partie de soi):
4. perdre (laisser s'échapper):
perdre sang
5. perdre (gaspiller):
perdre du temps, une heure
6. perdre (rater):
perdre qc en ne faisant pas qc [ou à ne pas faire qc]
to miss sth by not doing sth
7. perdre (ruiner):
ιδιωτισμοί:
III. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. perdre (s'égarer):
se perdre en route colis, lettre
2. perdre (s'attarder à):
3. perdre (se plonger):
4. perdre (disparaître):
se perdre sens, bonnes habitudes
se perdre coutume, tradition, métier
5. perdre (faire naufrage):
6. perdre (se gâter):
se perdre fruits, légumes
se perdre récolte
7. perdre (rester inutilisé):
se perdre ressources
se perdre initiative, occasion
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
perdant(e) αρσ (θηλ)
to be a bad sport οικ
to have lost one's marbles ειρων
to lose track of sb/sth
die off customs
Présent
jeperds
tuperds
il/elle/onperd
nousperdons
vousperdez
ils/ellesperdent
Imparfait
jeperdais
tuperdais
il/elle/onperdait
nousperdions
vousperdiez
ils/ellesperdaient
Passé simple
jeperdis
tuperdis
il/elle/onperdit
nousperdîmes
vousperdîtes
ils/ellesperdirent
Futur simple
jeperdrai
tuperdras
il/elle/onperdra
nousperdrons
vousperdrez
ils/ellesperdront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Simone est extrêmement habile à rendre les lignes physionomiques des visages pour leur donner un caractère naturaliste et vraisemblable, jamais stéréotypé.
fr.wikipedia.org
Qu'un lecteur imaginaire se trouve possédé d'une puissante ardeur (gusto), capable de l'amener au ravissement extatique, elle peut donner naissance et livrer sa plus intime vérité.
fr.wikipedia.org
On peut faire état succinctement de ces mises en possession afin d'en donner une illustration concrète.
fr.wikipedia.org
Donner une gifle (volontaire ou involontaire) en prise du kumi kata.
fr.wikipedia.org
De surcroît, il explique qu'un jeu, qui se veut divertissant, ne devrait pas donner d'ordre au joueur avant même son lancement.
fr.wikipedia.org