Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saffiche
slaps
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gifle [ʒifl] ΟΥΣ θηλ
1. gifle (claque):
gifle
slap in the face
donner ou coller οικ une gifle à qn
to slap sb in the face
donner une bonne gifle à qn
to whack sb
flanquer οικ une paire de gifles à qn
to clip sb around the ears οικ
recevoir ou prendre οικ une paire de gifles
to get a clip around the ears οικ
2. gifle (affront):
gifle
slap in the face (pour for)
gifler [ʒifle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gifler (frapper):
gifler personne
to slap
gifler qn du revers de la main
to slap sb with the back of one's hand
2. gifler (cingler):
gifler pluie, vent:
to lash
la pluie me giflait le visage
the rain was lashing my face
la gifle n'était qu'un hors-d'œuvre
the slap was just for starters οικ
donner une paire de gifles à qn
to box sb's ears
sonore rire, baiser, gifle
resounding
j'ai failli le gifler
I almost ou (very) nearly slapped him
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
a slap on the face
une gifle
to slap sb for/for doing
gifler qn pour/pour avoir fait
to slap sb across the face
gifler qn
to slap sb in the face κυριολ
gifler qn
a box on the ear
une gifle
to box sb's ears
gifler qn
she slapped him smartly on the cheek
elle l'a giflé sèchement
smack (on face)
gifle θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gifle [ʒifl] ΟΥΣ θηλ
gifle
slap
gifler [ʒifle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gifler (battre):
gifler
to slap
2. gifler (fouetter):
la pluie me giflait la figure
the rain lashed my face
assener coup, gifle
to deliver
donner une paire de claques [ou de gifles] à qn
to slap sb's face
distribuer des coups/gifles
to go round hitting/slapping people
sonore gifle, baiser
loud
envoyer coup de pied, gifle, signal
to give
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
box
gifle θηλ
to give sb a box on the ears
gifler qn
to box someone's ears
gifler qn
cuff
gifle θηλ
cuff
gifler
a smack on the jaw of sb
une gifle sur la joue de qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gifle [ʒifl] ΟΥΣ θηλ
gifle
slap
gifler [ʒifle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gifler (battre):
gifler
to slap
2. gifler (fouetter):
la pluie me giflait la figure
the rain lashed my face
assener coup, gifle
to deliver
distribuer des coups/gifles
to go around hitting/slapping people
donner une paire de claques [ou de gifles] à qn
to slap sb's face
sonore gifle, baiser
loud
flanquer une gifle à qn
to clout sb
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
box
gifle θηλ
to give sb a box on the ears
gifler qn
to box someone's ears
gifler qn
cuff
gifle θηλ
cuff
gifler
a smack on the jaw of sb
une gifle sur la joue de qn
Présent
jegifle
tugifles
il/elle/ongifle
nousgiflons
vousgiflez
ils/ellesgiflent
Imparfait
jegiflais
tugiflais
il/elle/ongiflait
nousgiflions
vousgifliez
ils/ellesgiflaient
Passé simple
jegiflai
tugiflas
il/elle/ongifla
nousgiflâmes
vousgiflâtes
ils/ellesgiflèrent
Futur simple
jegiflerai
tugifleras
il/elle/ongiflera
nousgiflerons
vousgiflerez
ils/ellesgifleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il existe différents moyens mnémotechniques pour les retenir plus facilement.
fr.wikipedia.org
Il faut retenir notre volonté dans les bornes de l'entendement.
fr.wikipedia.org
Le sol doit être léger, riche en humus et retenir l’humidité, mais être bien drainé.
fr.wikipedia.org
Il faut retenir que ces clubs ne représentent qu’une partie des pratiquants, une proportion difficile à estimer s’entraîne hors club.
fr.wikipedia.org
D'un point de vue mnémotechnique, ces règles sont peut-être plus simples à retenir sous cette première forme.
fr.wikipedia.org