Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allingiù
agreed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
entendu → entendre
II. entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] ΕΠΊΘ (décidé)
tu viens demain?—‘entendu!
je fais ceci étant entendu que
III. entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] ΕΠΊΘ (de connivence)
entendu (entendue) clin d'œil, air
d'un air entendu
IV. bien entendu ΕΠΊΡΡ
bien entendu
elle a oublié, (comme de) bien entendu
bien entendu, personne n'a rien vu? ειρων
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir par l'ouïe):
entendre bruit, mot
tu as entendu?
j'ai mal entendu
si j'ai bien entendu
j'ai entendu dire que
2. entendre (prêter attention à):
entendre juge, police: témoin, témoignage
entendre dieu: prières, croyant
3. entendre (comprendre) τυπικ:
entendre concept, expression
4. entendre (signifier):
5. entendre (avoir l'intention de) τυπικ:
II. s'entendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'entendre (sympathiser):
to get on ou along (avec with)
2. s'entendre (se mettre d'accord):
to agree (sur on)
3. s'entendre bruit:
4. s'entendre (être compris):
cela ou il s'entend τυπικ
5. s'entendre (être compétent):
I. sous-entendu (sous-entendue) <αρσ πλ sous-entendus> [suzɑ̃tɑ̃dy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
sous-entendu → sous-entendre
II. sous-entendu (sous-entendue) <αρσ πλ sous-entendus> [suzɑ̃tɑ̃dy] ΕΠΊΘ
sous-entendu (sous-entendue)
III. sous-entendu ΟΥΣ αρσ
sous-entendu αρσ:
sous-entendu
sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir par l'ouïe):
entendre bruit, mot
tu as entendu?
j'ai mal entendu
si j'ai bien entendu
j'ai entendu dire que
2. entendre (prêter attention à):
entendre juge, police: témoin, témoignage
entendre dieu: prières, croyant
3. entendre (comprendre) τυπικ:
entendre concept, expression
4. entendre (signifier):
5. entendre (avoir l'intention de) τυπικ:
II. s'entendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'entendre (sympathiser):
to get on ou along (avec with)
2. s'entendre (se mettre d'accord):
to agree (sur on)
3. s'entendre bruit:
4. s'entendre (être compris):
cela ou il s'entend τυπικ
5. s'entendre (être compétent):
mouche [muʃ] ΟΥΣ θηλ
1. mouche (insecte):
2. mouche ΜΌΔΑ:
3. mouche (de cible):
faire mouche κυριολ
faire mouche μτφ
4. mouche (de fleuret):
mouche artificielle ΑΛΙΕΊΑ
mouche à merde αργκ
ιδιωτισμοί:
what's got into them? βρετ
what's gotten into them? αμερικ
larron [laʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. larron χιουμ:
2. larron:
ιδιωτισμοί:
l'occasion fait le larron παροιμ
chat2 [tʃat] ΟΥΣ αρσ
chat1 [ʃa] ΟΥΣ αρσ
1. chat (animal):
2. chat (terme d'affection) οικ:
mon chat οικ
my pet βρετ οικ
mon chat οικ
honeybunch αμερικ οικ
3. chat ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to play tig βρετ
chat de gouttière μειωτ
cat-o'-nine-tails + ρήμα ενικ
chat perché ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
chat perché ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
off-ground tig βρετ
ιδιωτισμοί:
let sleeping dogs lie παροιμ
sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
conspiratorial glance, whisper, air
knowingly smile, look
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. entendu(e) [ɑ̃tɑ̃dy] ΡΉΜΑ
entendu μετ passé de entendre
II. entendu(e) [ɑ̃tɑ̃dy] ΕΠΊΘ
1. entendu (convenu):
entendu(e)
2. entendu (complice):
entendu(e) regard
ιδιωτισμοί:
bien entendu
comme de bien entendu
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
je l'ai entendu dire
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
sous-entendu(e) <sous-entendus> [suzɑ̃tɑ̃dy] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
sous-entendu(e)
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
je l'ai entendu dire
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (dire implicitement)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sous-entendu αρσ
qn a entendu dire que ...
knowing look, smile
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. entendu(e) [ɑ͂tɑ͂dy] ΡΉΜΑ
entendu μετ passé de entendre
II. entendu(e) [ɑ͂tɑ͂dy] ΕΠΊΘ
1. entendu (convenu):
entendu(e)
2. entendu (complice):
entendu(e) regard
ιδιωτισμοί:
bien entendu
comme de bien entendu
I. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
je l'ai entendu dire
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
sous-entendu(e) <sous-entendus> [suzɑ͂tɑ͂dy] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
sous-entendu(e)
I. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
je l'ai entendu dire
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
sous-entendre [suzɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (dire implicitement)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sous-entendu αρσ
qn a entendu dire que ...
knowing look, smile
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Maya comprend le sous-entendu et se transforme en femme moche et mégère.
fr.wikipedia.org
J’ai entendu un crac mais, honnêtement, il n’y avait pas besoin du bruit pour comprendre.
fr.wikipedia.org
Il veut former les managers pour qu'ils trouvent un sens à leur action, sous-entendu un sens non strictement capitaliste.
fr.wikipedia.org
Guénon reconnut en conclusion qu’il avait exposé publiquement « des choses d’un caractère quelque peu inaccoutumé », sous-entendu qu’il dévoilait des informations normalement réservées à des initiés.
fr.wikipedia.org
Ce jour-là il était descendu porter une lettre et il a entendu les quatre gosses que nous étions chanter en chœur.
fr.wikipedia.org