Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zweien
arrive
I. come [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΟΥΣ αργκ
come
sperme αρσ
II. come [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΕΠΙΦΏΝ (reassuringly)
come (now)!
allons!
come, come! (in warning, reproach)
allons, allons!
III. come <απλ παρελθ came, μετ παρακειμ come> [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. come (travel):
come
faire
to come 100 km to see
faire 100 km pour voir
2. come βρετ (act) οικ:
don't come the innocent with me
ne fais pas l'innocent
to come the heavy-handed father
jouer les pères autoritaires
IV. come <απλ παρελθ came, μετ παρακειμ come> [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come (arrive):
come person, day, success, fame:
venir
come bus, letter, news, results, rains, winter, war:
arriver
the letter came on Monday
la lettre est arrivée lundi
your turn will come
ton tour arrivera
to come after sb (chase)
poursuivre qn
to come by (take) bus, taxi, plane
prendre
I came on foot/by bike
je suis venu à pied/à bicyclette
to come down stairs, street
descendre
to come up stairs, street
monter
to come down from Scotland/from Alaska
venir d'Écosse/de l'Alaska
to come from airport, hospital
venir de
to come into house, room
entrer dans
the train came into the station
le train est entré en gare
to come past car, person:
passer
to come through person: town centre, tunnel
passer par
to come through water, object: window etc
traverser
to come to school, telephone
venir à
to come to the door
venir ouvrir
to come to the surface
remonter à la surface
to come to the company as apprentice, consultant
entrer dans l'entreprise comme
to come to do
venir faire
to come running
arriver en courant
to come limping down the street
descendre la rue en boitant
to come crashing to the ground structure:
s'écraser au sol
to come streaming through the window light:
entrer à flots par la fenêtre
lunch is ready, come and get it!
le déjeuner est prêt, à table!
when the time comes
lorsque le moment sera venu
the time has come to do
le moment est venu de faire
I'm coming!
j'arrive!
come to mummy
viens voir maman
to come and go
aller et venir
you can come and go as you please
tu es libre de tes mouvements
fashions come and go
les modes vont et viennent
come next week/year
la semaine/l'année prochaine
come Christmas/Summer
à Noël/en été
there may come a time or day when you regret it
tu pourrais le regretter un jour
for some time to come
encore quelque temps
there's still the meal/speech to come
il y a encore le repas/discours
2. come (approach):
come
s'approcher
to come and see/help sb
venir voir/aider qn
to come to sb for money, advice
venir demander [qc] à qn
I could see it coming (of accident)
je le voyais venir
don't come any closer
ne vous approchez pas (plus)
he came to the job with preconceived ideas
quand il a commencé ce travail il avait des idées préconçues
to come close or near to doing
faillir faire
3. come (call, visit):
come dustman, postman:
passer
come cleaner:
venir
I've come to do
je viens faire
I've come about
je viens au sujet de
I've come for
je viens chercher
my brother is coming for me at 10 am
mon frère passe me prendre à 10 heures
they're coming for the weekend
ils viennent pour le week-end
I've got six people coming to dinner
j'ai six personnes à dîner
my sister is coming to stay with us
ma sœur vient passer quelques jours chez nous
4. come (attend):
come
venir
I can't or won't be able to come
je ne pourrai pas venir
come as you are
venez comme vous êtes
to come to meeting, party, wedding
venir à
to come with sb
venir avec qn, accompagner qn
do you want to come fishing?
est-ce que tu veux venir à la pêche?
5. come:
to come to (reach) water:
venir jusqu'à
to come to dress, carpet, curtain:
arriver à
I've just come to the chapter where …
j'en suis juste au chapitre où …
6. come (happen):
how did you come to do?
comment as-tu fait pour faire?
that's what comes of doing/not doing
voilà ce qui arrive quand on fait/ne fait pas
how come?
comment ça se fait?
how come you lost?
comment ça se fait que tu aies perdu?
come what may
advienne que pourra
to take things as they come
prendre les choses comme elles viennent
when you come to think of it
à la réflexion
come to think of it, you're right
en fait, tu as raison
7. come (begin):
to come to believe/hate/understand
finir par croire/détester/comprendre
8. come:
to come from (originate from) person: city, country etc
être originaire de, venir de
to come from word, song, legend: country, language
venir de
to come from substance, food: raw material
provenir de
to come from coins, stamps: place, collection
provenir de
to come from smell, sound: place
venir de
to come from France fruit, painting:
provenir de France
to come from France person:
être français/-e
to come from a long line of artists
être issu d'une longue lignée d'artistes
9. come (be available):
to come in sizes, colours
exister en
to come with a radio/sunroof
être livré avec radio/toit ouvrant
to come with chips
être servi avec des frites
to come with matching napkins
être vendu avec les serviettes assorties
calculators don't come smaller/cheaper than this
il n'existe pas de calculatrice plus petite/moins chère que celle-là
10. come:
to come to (tackle) problem, subject
aborder
I'll come to that in a moment
je reviendrai sur ce point dans un moment
to come to sth or to doing sth late in life
se mettre à faire qc sur le tard
11. come (develop):
it comes with practice/experience
cela s'apprend avec la pratique/l'expérience
wisdom comes with age
la sagesse vient en vieillissant
12. come (be situated):
come
venir
to come after
suivre, venir après
to come before (in time, list, queue)
précéder
to come before (in importance)
passer avant
to come within terms
faire partie de
to come first/last athlete, horse:
arriver premier/dernier
where did you come?
tu es arrivé combien? οικ
where did you come?
tu es arrivé à quelle place?
my family comes first
ma famille passe avant tout
nothing can come between us
rien ne peut nous séparer
don't let this come between us
on ne va pas se fâcher pour ça
to try to come between two people
essayer de s'interposer entre deux personnes
nothing comes between me and my football!
pour moi le foot c'est sacré!
13. come (be due):
the house comes to me when they die
la maison me reviendra quand ils mourront
death/old age comes to us all
tout le monde meurt/vieillit
he had it coming (to him) οικ
ça lui pendait au nez
they got what was coming to them οικ
ils ont fini par avoir ce qu'ils méritaient
14. come (be a question of):
when it comes to sth/to doing
lorsqu'il s'agit de qc/de faire
15. come (have orgasm):
come οικ
jouir
V. come [βρετ kʌm, αμερικ kəm]
come again οικ?
pardon?
I don't know if I'm coming or going
je ne sais plus où j'en suis
‘how do you like your tea?’—‘as it comes’
‘tu le prends comment ton thé?’—‘ça m'est égal’
he's as stupid/honest as they come
il n'y a pas plus stupide/honnête que lui
come to that or if it comes to that, you may be right
en fait, tu as peut-être raison
to come as a shock/a surprise
être un choc/une surprise
come round ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] βρετ, come around ΡΉΜΑ αμερικ
1. come round (regain consciousness):
come round
reprendre connaissance
2. come round (make a detour):
come round
faire un détour (by par)
3. come round (circulate):
come round steward, waitress:
passer
4. come round (visit):
come round
venir
to come round and do
venir faire
to come round for dinner/drinks
venir dîner/prendre un verre
5. come round (occur):
come round event:
avoir lieu
the elections are coming round again
les élections auront bientôt lieu
by the time Christmas comes round
à Noël
6. come round (change one's mind):
come round
changer d'avis
to come round to an idea/to my way of thinking
se faire à une idée/à ma façon de voir les choses
7. come round ΝΑΥΣ:
come round boat:
venir au vent
I. come across ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] (come across) (be conveyed)
come across meaning, message:
passer
come across feelings:
transparaître
the message of the film comes across clearly
le message du film est clair
his love of animals comes across strongly
on sent bien qu'il adore les animaux
she comes across well on TV
elle passe bien à la télé
come across as liar, expert
donner l'impression d'être
come across as enthusiastic, honest
paraître
II. come across ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] (come across [sth])
come across article, reference, example
tomber sur
come across village
découvrir [qc] par hasard
we rarely come across cases of
nous avons rarement affaire à des cas de
III. come across ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] (come across [sb])
come across person:
come across
rencontrer
one of the nicest people I've ever come across
une des personnes les plus sympathiques que j'aie jamais rencontrées
I. come under ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] (come under [sth])
1. come under (be subjected to):
to come under scrutiny
faire l'objet d'un examen minutieux
to come under suspicion
être soupçonné
to come under threat
être menacé
we're coming under pressure to do
on fait pression sur nous pour faire
2. come under (be classified under) (in library, shop):
come under reference, history
être classé dans le rayon
Dali comes under Surrealism
Dali fait partie des surréalistes
I. come to ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] (come to) (regain consciousness)
come to (from faint)
reprendre connaissance
come to (from trance)
se réveiller
II. come to ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] (come to [sth])
1. come to (total):
come to shopping:
revenir à
come to bill, expenditure, total:
s'élever à
both columns should come to the same figure
les deux colonnes devraient donner le même total
that comes to £40
cela fait 40 livres sterling
2. come to (result in):
come to
aboutir à
if it comes to a fight
si on en vient à se battre
all her plans came to nothing
aucun de ses projets ne s'est réalisé
did the plans come to anything?
est-ce que les projets ont abouti?
all our efforts came to nothing
tous nos efforts ont été vains
I never thought it would come to this
je n'aurais jamais imaginé que les choses en arriveraient là
it may not come to that
ce ne sera peut-être pas nécessaire
come up ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -]
1. come up (arise):
come up problem, issue, matter:
être soulevé
come up name:
être mentionné
to come up in conversation subject:
être abordé dans la conversation
this type of question may come up
c'est le genre de question qui pourrait être posée
2. come up (be due, eligible):
to come up for re-election
se représenter aux élections
my salary comes up for review in April
mon salaire sera révisé en avril
the car is coming up for its annual service
la voiture va avoir sa révision annuelle
3. come up (occur):
come up opportunity:
se présenter
something urgent has come up
j'ai quelque chose d'urgent à faire
a vacancy has come up
une place s'est libérée
4. come up (rise):
come up sun, moon:
sortir
come up tide:
monter
come up bulb, seeds:
germer
come up daffodils, beans:
sortir
5. come up ΝΟΜ:
come up case, hearing:
passer au tribunal
to come up before case:
passer devant
to come up before person:
comparaître devant
ιδιωτισμοί:
to come up to (reach) water:
venir jusqu'à
to come up to boot, carpet:
arriver à
come out ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -]
1. come out (emerge):
come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
apparaître
come out sun, moon:
se montrer
come out flowers, bulbs:
sortir de terre
come out spot, rash:
apparaître
come out with your hands up!
sortez les mains en l'air
when does he come out? (of prison, hospital)
quand est-ce qu'il sort?
he came out of it rather well μτφ
il ne s'en est pas mal tiré
2. come out (strike):
come out
faire la grève
to come out on strike
faire la grève
3. come out homosexual:
come out
déclarer publiquement son homosexualité
4. come out (fall out):
come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
tomber
come out electrical plug:
se débrancher
come out sink plug:
sortir
come out contents, stuffing:
sortir
come out cork:
s'enlever
his hair is coming out
il commence à perdre ses cheveux
5. come out (be emitted):
come out water, air, smoke:
sortir (through par)
the water comes out of this hole
l'eau sort par ce trou
6. come out (wash out):
come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)
it won't come out
ça ne part pas
7. come out (be deleted):
come out reference, sentence:
être éliminé
8. come out (be published, issued):
come out magazine, novel:
paraître
come out album, film, model, product:
sortir
9. come out (become known):
come out feelings:
se manifester
come out message, meaning:
ressortir
come out details, facts, full story:
être révélé
come out results:
être connu
come out secret:
être divulgué
it came out that …
on a appris que …
if it ever comes out that it was my fault
si on découvre un jour que c'était de ma faute
the truth is bound to come out
la vérité finira forcément par se savoir
so that's what you think—it's all coming out now!
c'est ça que tu penses—tu finis par l'avouer!
10. come out:
come out ΦΩΤΟΓΡ, ΤΥΠΟΓΡ photo, photocopy:
être réussi
the photos didn't come out (well)
les photos ne sont pas réussies
red ink won't come out on the photocopy
l'encre rouge ne donnera rien sur la photocopie
11. come out (end up):
to come out at 200 dollars cost, bill:
s'élever à 200 dollars
the jumper came out too big
le pull était trop grand
the total always comes out the same
le total est toujours le même
12. come out (say):
to come out with excuse
sortir
to come out with nonsense, rubbish
raconter
I knew what I wanted to say but it came out wrong
je savais ce que je voulais dire mais je me suis mal exprimé
whatever will she come out with next?
qu'est-ce qu'elle va encore nous sortir? οικ
to come straight out with it
le dire franchement
13. come out (enter society):
come out
faire ses débuts dans le monde
come in ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -]
1. come in (enter):
come in person, rain:
entrer (through par)
2. come in (return):
come in
rentrer (from de)
she comes in from work at five
elle rentre du travail à cinq heures
3. come in (come inland):
come in tide:
monter
a wind coming in from the sea
un vent soufflant de la mer
4. come in (arrive):
come in plane, train, bill, complaint, delivery, letter:
arriver
which horse came in first?
quel cheval est arrivé premier?
we've got £2, 000 a month coming in
nous avons une rentrée de 2 000 livres sterling par mois
5. come in (become current):
come in trend, invention, style:
faire son apparition
come in habit, practice:
commencer à se répandre
6. come in (interject):
come in
intervenir
to come in with an opinion
exprimer son opinion
7. come in ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ (in radio transmission):
come in, Delta Bravo!
c'est à vous, Delta Bravo!
8. come in (participate):
to come in with sb
s'associer à qn
to come in on the deal
participer à l'affaire
9. come in (serve a particular purpose):
where do I come in?
à quel moment est-ce que j'interviens?
where does the extra money come in?
à quel moment est-ce qu'on introduira l'argent en plus?
to come in useful or handy box, compass, string etc:
être utile, servir
to come in useful or handy skill, qualification:
être utile
10. come in (receive):
to come in for criticism person:
être critiqué
to come in for criticism plan:
faire l'objet de nombreuses critiques
to come in for praise
recevoir des éloges
come down ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -]
1. come down (move lower):
come down person:
descendre (from de)
come down lift, barrier, blind:
descendre
come down curtain:
tomber
to come down by parachute
descendre en parachute
to come down in the lift
prendre l'ascenseur pour descendre
he's really come down in the world μτφ
il est vraiment tombé bas
his trousers barely came down to his ankles
son pantalon lui arrivait à peine aux chevilles
2. come down (drop):
come down price, inflation, unemployment, temperature:
baisser (from de, to à)
come down cost:
diminuer
cars are coming down in price
le prix des voitures baisse
3. come down ΜΕΤΕΩΡ:
come down snow, rain:
tomber
the fog came down overnight
le brouillard est apparu pendant la nuit
4. come down (land):
come down helicopter:
se poser
come down aircraft:
atterrir
5. come down (crash):
come down plane:
s'écraser
6. come down (fall):
come down ceiling, wall:
s'écrouler
come down curtain rail:
tomber
come down hem:
se défaire
7. come down:
to come down to (reach) water:
venir jusqu'à
to come down to dress, carpet, curtain:
arriver à
8. come down (catch an illness):
to come down with flu/a cold
attraper la grippe/un rhume
9. come down (be resumed by) μτφ:
come down question, problem, fact
se ramener à
it all really comes down to the fact that …
ça se ramène au fait que …
I. come over ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] (come over)
1. come over (drop in):
come over
venir
come over for a drink
venez prendre un verre
to come over to do
venir faire
2. come over (travel):
come over
venir
they came over on the ferry
ils sont venus en ferry
she's coming over on the 10 am flight
elle arrive par l'avion de 10 heures
she often comes over to France
elle vient souvent en France
their ancestors came over with the Normans
leurs ancêtres sont venus ici au temps des Normands
3. come over (convey impression):
come over message, meaning:
passer
come over feelings, love:
transparaître
to make one's feelings come over
exprimer ses sentiments
to come over very well person:
donner une très bonne impression
to come over as lazy, honest
donner l'impression d'être
4. come over (suddenly become) οικ:
to come over all embarrassed
se sentir gêné tout à coup
to come over all shivery
se sentir fiévreux/-euse tout à coup
to come over all faint
être pris de vertige tout d'un coup
II. come over ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] (come over [sb])
come over feeling:
come over
envahir
what's come over you?
qu'est-ce qui te prend?
I don't know what came over me
je ne sais pas ce qui m'a pris
come <came, come, coming> [kʌm] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come (arrive):
come
arriver
to come towards sb
venir vers qn
the year to come
l'année à venir
to come to sb's rescue
venir au secours de qn
to come from a place
venir d'un endroit
to come from a rich family
être issu d'une famille riche
2. come (happen):
come
arriver
how come?
comment ça se fait ?
3. come (exist):
to come in a size/colour
être disponible en une taille/une couleur
this shirt comes with the pants
cette chemise est vendue avec le pantalon
to come cheap(er)
coûter moins cher
as it comes
comme ça vient
4. come (behave like):
to come the poor little innocent with sb
se comporter comme un pauvre petit innocent avec qn
5. come (become):
to come loose
se desserrer
to come open
s'ouvrir
6. come οικ (have an orgasm):
come
jouir
ιδιωτισμοί:
to come clean about sth
révéler qc
to have it coming
n'avoir que ce que l'on mérite
to come unstuck αυστραλ, βρετ
se décoller
come again?
comment?
don't come it (with me)!
ne me le fait pas!
come to that!
au fait!
come of ΡΉΜΑ αμετάβ
come of
arriver
that's what comes of being too naive
voilà ce qui arrive quand on est trop naïf
I. come to ΡΉΜΑ μεταβ
1. come to (reach):
come to
atteindre
come to decision
en venir à
come to conclusion
arriver à
this road comes to an end
cette route est sans issue
to come to rest
s'arrêter
she will come to no harm
il ne lui arrivera pas de mal
to come to nothing
aboutir à rien
I can't come to terms with his illness
je n'arrive pas à me faire à sa maladie
2. come to (amount to):
come to
s'élever à
II. come to ΡΉΜΑ αμετάβ
come to
revenir à soi
come down ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come down (move down):
come down
descendre
come down curtain
baisser
2. come down (in rank):
come down people
descendre d'un rang
3. come down (land):
come down
atterrir
4. come down (fall):
come down rain, snow
tomber
5. come down (visit southern place):
come down
descendre
he came down from Paris
il est descendu de Paris
6. come down (become less):
come down prices, cost, inflation
baisser
7. come down (be detached):
come down
se décrocher
8. come down μτφ (to be a matter):
to come down to sth
se ramener à qc
to come down to the fact that ...
le fait est que ...
come about ΡΉΜΑ αμετάβ
come about
arriver
come into ΡΉΜΑ μεταβ
1. come into (enter):
come into
entrer dans
to come into office
entrer en fonction
to come into fashion
devenir à la mode
to come into power
arriver au pouvoir
to come into the world
venir au monde
2. come into (get involved in):
to come into sb's life
s'ingérer dans la vie de qn
3. come into (be relevant):
to come into it
entrer en ligne de compte
anger doesn't come into it
la colère n'a rien à voir là-dedans
4. come into (inherit):
come into
hériter de
come at ΡΉΜΑ μεταβ
1. come at (attack):
come at
attaquer
2. come at (arrive):
come at
parvenir à
come under ΡΉΜΑ μεταβ
1. come under (be listed under):
come under
être classé sous
the case came under his care
l'affaire lui incombait
2. come under (be subjected to):
come under
subir
to come under criticism
être sujet aux critiques
to come under suspicion
commencer à être soupçonné
I. come on ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come on (exhortation):
come on! you can do it!
allez! tu peux le faire!
come on! will you stop bothering me!
ça suffit! arrête un peu de m'ennuyer!
2. come on (improve):
come on
faire des progrès
he really came on with his tennis
il a fait de gros progrès au tennis
3. come on (start):
come on
commencer
to have a headache coming on
sentir venir un mal de tête
4. come on (start to work):
come on
se mettre en route
come on lights
s'allumer
5. come on ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ:
come on
entrer en scène
6. come on αμερικ οικ (express sexual interest):
to come on to sb
draguer qn
II. come on ΡΉΜΑ μεταβ
come on → come upon
come upon ΡΉΜΑ μεταβ (find)
come upon
tomber sur
come forward ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come forward (advance):
to come forward to sb
s'avancer vers qn
2. come forward (offer assistance):
come forward
se présenter
to come forward with sth
présenter qc
to come forward with a suggestion
faire une suggestion
come <came, come, coming> [kʌm] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come (arrive):
come
arriver
to come toward sb
venir vers qn
the year to come
l'année θηλ à venir
to come to sb's rescue
venir au secours de qn
to come from a place
venir d'un endroit
to come from a rich family
être issu d'une famille riche
2. come (happen):
come
arriver
how come?
comment ça se fait ?
3. come (exist):
to come in a size/color
être disponible en une taille/une couleur
this shirt comes with the pants
cette chemise est vendue avec le pantalon
to come cheap(er)
coûter moins cher
as it comes
comme ça vient
4. come (become):
to come loose
se desserrer
to come open
s'ouvrir
5. come οικ (have an orgasm):
come
jouir
ιδιωτισμοί:
to come clean about sth
révéler qc
to have it coming
n'avoir que ce que l'on mérite
come again?
comment?
come to that!
au fait!
I. come to ΡΉΜΑ μεταβ
1. come to (reach):
come to
atteindre
come to decision
en venir à
come to conclusion
arriver à
this road comes to an end
cette route est sans issue
to come to rest
s'arrêter
she will come to no harm
il ne lui arrivera pas de mal
to come to nothing
n'aboutir à rien
I can't come to terms with his illness
je n'arrive pas à me faire à sa maladie
2. come to (amount to):
come to
s'élever à
II. come to ΡΉΜΑ αμετάβ
come to
revenir à soi
come in ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come in (enter):
come in
entrer
come in!
entrez!
2. come in (arrive):
come in
arriver
come in tide, sea
monter
come in news, results, call
s'annoncer
come in money
rentrer
to come in first
arriver premier
when do grapes come in?
quand commence la saison du raisin?
3. come in (become fashionable):
come in
faire son apparition
4. come in (be):
to come in handy/useful
être pratique/utile
5. come in (participate in):
come in
intervenir
6. come in (receive):
to come in for criticism
faire l'objet de critiques
come forward ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come forward (advance):
to come forward to sb
s'avancer vers qn
2. come forward (offer assistance):
come forward
se présenter
to come forward with sth
présenter qc
to come forward with a suggestion
faire une suggestion
come along ΡΉΜΑ αμετάβ
come along
arriver
come along!
allez, viens!
are you coming along?
tu viens?
are you coming along?
tu viens avec? Βέλγ
come at ΡΉΜΑ μεταβ
1. come at (attack):
come at
attaquer
2. come at (arrive):
come at
parvenir à
come away ΡΉΜΑ αμετάβ
come away
partir
to come away from sth
se détacher de qc
I. come by ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. come by → come across
2. come by (obtain by chance):
come by
trouver
II. come by ΡΉΜΑ αμετάβ
come by
passer
I. come across ΡΉΜΑ μεταβ
come across photos
tomber sur
come across problem, obstacle
rencontrer
II. come across ΡΉΜΑ αμετάβ
come across
faire une impression
to come across well/badly
bien/mal passer
to come across as sth
donner l'impression d'être qc
come out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come out (appear, go out):
come out
sortir
come out sun, star
apparaître
come out flowers
éclore
2. come out (express opinion):
come out
se prononcer
to come out in favor of/against sth
se prononcer en faveur/contre qc
3. come out (emerge, result):
come out
sortir
to come out of sth
se sortir de qc
to come out first
sortir premier
4. come out (become known):
come out
être révélé
to come out that ...
s'avérer que ...
5. come out (say):
to come out with sth
sortir qc
6. come out (reveal one's homosexuality):
come out
révéler son homosexualité
7. come out (be removed):
come out
partir
come out cork
retirer
come out tooth, hair
tomber
8. come out (fade):
come out shirt
déteindre
9. come out (be published):
come out book, film
sortir
10. come out ΦΩΤΟΓΡ:
the pictures came out pretty nice
les photos fpl ont été réussies
to not come out
ne rien donner
11. come out (end up):
to come out at a price
s'élever à un prix
ιδιωτισμοί:
it will all come out in the wash παροιμ
on le saura tôt ou tard
I. come off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come off οικ (succeed):
come off
réussir
2. come off (end up):
to come off well/badly
bien/mal s'en tirer
3. come off (become detached):
come off
se détacher
4. come off (rub off):
come off stain
partir
come off ink
s'effacer
II. come off ΡΉΜΑ μεταβ
1. come off (fall):
come off
tomber de
2. come off (climb down):
come off
descendre de
3. come off (detach):
come off
se détacher de
4. come off ΙΑΤΡ:
to come off one's medication
arrêter son traitement
5. come off οικ (expression of annoyance):
come off it!
arrête ton char!
s’assumer
to come to terms with o.s.
Present
Icome
youcome
he/she/itcomes
wecome
youcome
theycome
Past
Icame
youcame
he/she/itcame
wecame
youcame
theycame
Present Perfect
Ihavecome
youhavecome
he/she/ithascome
wehavecome
youhavecome
theyhavecome
Past Perfect
Ihadcome
youhadcome
he/she/ithadcome
wehadcome
youhadcome
theyhadcome
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In the worst case, reactive elements can interact with the system and with each other to create resonant conditions, resulting in system instability and severe overvoltage fluctuations.
en.wikipedia.org
He eventually finds them totally innocent, which is the worst crime of all.
en.wikipedia.org
But if this has been arguably the most chastening year of his hurling life, he looks back on the worst of it as an education.
www.independent.ie
I felt overpowered with the weight of the worst ingratitude.
www.scoop.co.nz
In the worst-case scenario this can lead to malware infecting the system (when allowing a dangerous activity) or system error (when blocking an activity needed by the system).
en.wikipedia.org