Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

venir
to come
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. venir [vəniʀ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. venir (marque l'occurrence):
2. venir (marque le mouvement):
3. venir (marque le développement):
what if I should fall ill? βρετ
what if I should get sick? αμερικ
II. venir [vəniʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. venir (dans l'espace):
venir
faire venir qn (demander)
faire venir qn (demander)
to get sb οικ
faire venir qn (obtenir)
faire venir qn (attirer)
faire venir qc (commander)
to order sth
faire venir qc (par la poste)
to send for sth
2. venir (dans le temps):
ça vient, ça vient οικ!
dans les jours à venir
attends, ça va venir
alors, ça vient οικ?, ça vient oui ou non οικ? (une réponse)
alors, ça vient οικ?, ça vient oui ou non οικ? (une personne)
venir ensuite
3. venir (marquant l'origine):
venir du grec
4. venir (dans une hiérarchie):
venir après/avant
ιδιωτισμοί:
en venir à
s'il faut en venir
veut-il en venir (au juste)?
en venir aux mains
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
venir
à venir
amener, venir avec
lofer, venir au lof
faire venir, amener (to do pour faire)
être de, venir de
to be a latecomer to profession, activity
venir tard à
venir aussi
lofer, venir au vent
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. venir (arriver, se situer dans un ordre):
venir
à venir
2. venir (se présenter à l'esprit):
3. venir (parvenir, étendre ses limites):
venir jusqu'à qn/qc
to reach sb/sth
4. venir (arriver):
venir
venir nuit
laisser venir qn/qc
to let sb/sth come
alors, ça vient? οικ
5. venir (se développer):
venir plante
6. venir (provenir):
7. venir (découler, être la conséquence):
venir de qc
8. venir (aboutir à):
veut-il en venir?
II. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα +être
1. venir (se déplacer pour):
2. venir (avoir juste fini):
3. venir (être conduit à):
III. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα +être
1. venir:
2. venir (provenir):
venir à la rescousse de qn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
venir à bout de
en venir à
à venir
to lead up to sth
en venir à qc
rumble person
voir venir
venir
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. venir (arriver, se situer dans un ordre):
venir
à venir
2. venir (se présenter à l'esprit):
3. venir (parvenir, étendre ses limites):
venir jusqu'à qn/qc
to reach sb/sth
4. venir (arriver):
venir
venir nuit
laisser venir qn/qc
to let sb/sth come
alors, ça vient? οικ
5. venir (se développer):
venir plante
6. venir (provenir):
7. venir (découler, être la conséquence):
venir de qc
8. venir (aboutir à):
veut-il en venir?
II. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα +être
1. venir (se déplacer pour):
2. venir (avoir juste fini):
3. venir (être conduit à):
III. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα +être
1. venir:
2. venir (provenir):
venir à la rescousse de qn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
à venir
en venir à
venir à bout de
to lead up to sth
en venir à qc
to get at sth
en venir à qc
venir à l'aide de
Présent
jeviens
tuviens
il/elle/onvient
nousvenons
vousvenez
ils/ellesviennent
Imparfait
jevenais
tuvenais
il/elle/onvenait
nousvenions
vousveniez
ils/ellesvenaient
Passé simple
jevins
tuvins
il/elle/onvint
nousvînmes
vousvîntes
ils/ellesvinrent
Futur simple
jeviendrai
tuviendras
il/elle/onviendra
nousviendrons
vousviendrez
ils/ellesviendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Coque mince de couleur jaune citron à maturité.
fr.wikipedia.org
Le temps de la maturité correspond aux grandes réalisations pour des commandes et à la reconnaissance internationale.
fr.wikipedia.org
Il y obtient la maturité littéraire en août 1876.
fr.wikipedia.org
Ce sont toujours des olives noires puisque la fermentation intervient après le stade de maturité optimale.
fr.wikipedia.org
L'effeuillage peut être mis en place en parallèle, dans les mêmes intérêts pour favoriser l'état sanitaire correct et la maturité des grappes.
fr.wikipedia.org