Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

short tandem repeats (STRs)
pray
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. prier [pʀije] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prier (demander à):
to ask sb to do
il a vite accepté, je vous prie de le croire οικ!
je vous en prie(, après vous)
2. prier ΘΡΗΣΚ:
prier Dieu, saint
prier que
II. prier [pʀije] ΡΉΜΑ αμετάβ ΘΡΗΣΚ
prier pour qn/qc
to pray for sb/sth
prie-Dieu <πλ prie-Dieu> [pʀidjø] ΟΥΣ αρσ
prie-Dieu
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
prier (that pour que + υποτ)
pray archaic
to pray sb (to) do sth
prier qn de faire qc
pray ΘΡΗΣΚ
prier (for pour)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. prier [pʀije] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prier ΘΡΗΣΚ:
2. prier (inviter, solliciter):
prier qn de +infin
to ask sb to +infin
3. prier (ordonner):
prier qn de +infin
to order sb to +infin
ιδιωτισμοί:
je te/vous prie!
II. prier [pʀije] ΡΉΜΑ αμετάβ ΘΡΗΣΚ
prier pour qn/qc
to pray for sb/sth
prie-Dieu [pʀidjø] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
prie-Dieu
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to be required to +infin
être prié de +infin
to request sb to +infin
prier qn de +infin
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. prier [pʀije] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prier ΘΡΗΣΚ:
2. prier (inviter, solliciter):
prier qn de +infin
to ask sb to +infin
3. prier (ordonner):
prier qn de +infin
to order sb to +infin
ιδιωτισμοί:
je te/vous prie!
II. prier [pʀije] ΡΉΜΑ αμετάβ ΘΡΗΣΚ
prier pour qn/qc
to pray for sb/sth
prie-Dieu [pʀidjø] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
prie-Dieu
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to be required to +infin
être prié de +infin
to request sb to +infin
prier qn de +infin
Présent
jeprie
tupries
il/elle/onprie
nousprions
vouspriez
ils/ellesprient
Imparfait
jepriais
tupriais
il/elle/onpriait
nouspriions
vouspriiez
ils/ellespriaient
Passé simple
jepriai
tuprias
il/elle/onpria
nouspriâmes
vouspriâtes
ils/ellesprièrent
Futur simple
jeprierai
tuprieras
il/elle/onpriera
nousprierons
vousprierez
ils/ellesprieront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À l'origine, il y avait une très grande ferveur et pèlerinage régionale.
fr.wikipedia.org
Il y avait toutefois une certaine agitation dans les milieux méthodistes car certains pensaient que la dénomination avait perdu sa ferveur.
fr.wikipedia.org
La ferveur spirituelle et la prospérité matérielle reviennent.
fr.wikipedia.org
Elle est en conséquence traitée comme une relique suscitant immédiatement une réelle ferveur.
fr.wikipedia.org
Une telle ferveur justifie que la ville soit érigée en paroisse dès 1890.
fr.wikipedia.org