Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Qualitäts
suffisamment
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. enough [βρετ ɪˈnʌf, αμερικ ɪˈnəf] ΕΠΊΡΡ When enough is used as an adverb or a pronoun, it is most frequently translated by assez: is the house big enough? = est-ce que la maison est assez grande? (Note that assez comes before the adjective). When used as a determiner, enough is generally translated by assez de: we haven't bought enough meat = nous n'avons pas acheté assez de viande; there's enough meat for two meals/six people = il y a assez de viande pour deux repas/six personnes; have you got enough chairs? = avez-vous assez de chaises? Note that if the sentence does not specify what it is enough of, the pronoun en, meaning of it/of them, must be added before the verb in French: will there be enough? = est-ce qu'il y en aura assez? For more examples and particular usages, see the entry enough.
enough
tall/sweet enough
big enough for us
big enough to hold 50 people
quite big enough
bien assez grand (for pour, to do pour faire)
just wide enough
juste assez large (for pour, to do pour faire)
she seems happy enough
is he old enough to vote?
she's a nice enough woman
and sure enough…!
II. enough [βρετ ɪˈnʌf, αμερικ ɪˈnəf] ΠΡΟΣΔΙΟΡ
enough
enough money/seats
he has enough money to buy a car
III. enough [βρετ ɪˈnʌf, αμερικ ɪˈnəf] ΑΝΤΩΝ
enough
to eat/have enough
have you had enough to eat?
there was hardly enough
is there enough?
will that be enough (money)?
I think you have said enough
once was enough for me!
that's enough (from you)!
enough said!
it's enough to put you off
he's enough of a fool or he's fool enough to believe it
enough's enough
IV. enough [βρετ ɪˈnʌf, αμερικ ɪˈnəf]
enough is as good as a feast παροιμ
I. close1 [βρετ kləʊs, αμερικ kloʊz] ΟΥΣ
1. close (road):
passage αρσ
2. close (of cathedral):
enceinte θηλ
II. close1 [βρετ kləʊs, αμερικ kloʊz] ΕΠΊΘ
1. close (with close links):
close relative
close resemblance
close links with ΠΟΛΙΤ country
close links with group, twinned town etc
in close contact with government department etc
in close contact with friend etc
in close harmony ΜΟΥΣ
2. close (intimate):
close friend, adviser
proche (to de)
3. close (almost equal):
close contest, finish, result, vote
4. close (careful, rigorous):
close scrutiny, examination, study
close supervision
to keep a close watch or eye on sb/sth
5. close (compactly aligned):
close texture, grain
close print, military formation
close handwriting
6. close (stuffy):
close weather
7. close (secretive) οικ:
III. close1 [βρετ kləʊs, αμερικ kloʊz] ΕΠΊΡΡ
1. close (nearby):
2. close (close temporally):
3. close (almost):
IV. close enough ΕΠΊΡΡ
1. close enough (sufficiently near):
to be/come close enough to do
2. close enough (approximately):
V. close to ΠΡΌΘ ΕΠΊΡΡ
1. close to κυριολ place, person, object:
2. close to (on point of):
close to tears, hysteria, collapse
3. close to (almost at):
closer to 30 than 40
to come closest to ideal, conception
ιδιωτισμοί:
close to, a. close on (approximately) οικ close to or on οικ 60 people
close to or on οικ a century ago
VI. close by ΠΡΌΘ ΕΠΊΡΡ
close by wall, bridge:
VII. close1 [βρετ kləʊs, αμερικ kloʊz]
(from) close to οικ, (from) close up
it was a close call οικ or shave οικ or thing
I. draw [βρετ drɔː, αμερικ drɔ] ΟΥΣ
1. draw (raffle):
tirage αρσ (au sort)
to win (sth in) a draw
2. draw (tie):
match αρσ nul
3. draw (attraction):
attraction θηλ
4. draw (on cigarette, pipe):
bouffée θηλ
5. draw αμερικ (hand of cards):
main θηλ
II. draw <απλ παρελθ drew, μετ παρακειμ drawn> [βρετ drɔː, αμερικ drɔ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. draw (on paper etc):
draw picture, plan, portrait, sketch, cartoon
draw person, face, object, diagram
draw line, circle, square
to draw a picture κυριολ
to draw sb sth, to draw sth for sb picture, plan, cartoon, sketch
faire qc à qn
to draw sb sth, to draw sth for sb person, face, object, diagram
dessiner qc à qn
2. draw μτφ:
draw character, picture
draw analogy, comparison, distinction, parallel
3. draw (pull):
draw animal, car, engine: object, cart, rope, plough
draw machine, suction: liquid, gas
to draw blood κυριολ
4. draw (derive):
draw conclusion
tirer (from de)
to be drawn from energy, information:
5. draw (cause to talk):
draw person
faire parler (about, on de)
to draw sth from or out of sb information
obtenir qc de qn
to draw sth from or out of sb truth
6. draw (attract) person, event, film:
draw crowd, person
attirer (to vers)
draw reaction, criticism, praise, interest
to draw sb's attention to sth
to draw sb to person, religion
to draw sb to profession
to draw sb into conversation
to draw sb into argument, battle
7. draw ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
draw (take out) money
retirer (from de)
draw cheque, bill of exchange, promissory note
tirer (on sur)
draw (receive) wages, pension
8. draw ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (choose at random):
draw name, ticket, winner
to draw a winning ticket competitor:
9. draw ΑΘΛ:
10. draw (remove, pull out):
draw tooth
draw thorn, splinter, sting
retirer, enlever (from de)
draw cork
retirer (from de)
draw sword, dagger
draw knife, gun
draw card
11. draw (disembowel):
draw chicken, turkey, goose
draw ΙΣΤΟΡΊΑ prisoner
12. draw ΚΥΝΉΓΙ:
draw animal
13. draw ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
14. draw ΤΕΧΝΟΛ:
draw wire, metal, glass
15. draw ΝΑΥΣ:
16. draw (run) παρωχ:
draw bath
III. draw <απλ παρελθ drew, μετ παρακειμ drawn> [βρετ drɔː, αμερικ drɔ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. draw (make picture):
to draw round or around sth hand, template
2. draw (move):
to draw ahead (of sth/sb) κυριολ vehicle, person:
to draw ahead (of sth/sb) μτφ person, company:
to draw close or near time, date, ordeal:
to draw into bus: station
to draw over vehicle (stop)
to draw to one side person:
to draw round or around people:
to draw to a close or an end day, event, life:
3. draw ΑΘΛ:
draw (gen) (in match) teams:
draw (finish at same time in race) runners, racers:
4. draw (choose at random):
5. draw:
draw chimney, pipe:
draw pump, vacuum cleaner:
6. draw tea:
IV. draw [βρετ drɔː, αμερικ drɔ]
to beat sb to the draw rival, competitor:
to beat sb to the draw cowboy:
I. near [βρετ nɪə, αμερικ ˈnɪr] ΕΠΊΡΡ
1. near (nearby):
approcher (to de)
2. near (close in time):
3. near (nearly):
II. near enough ΕΠΊΡΡ
1. near enough (approximately):
near enough
there were 20 yachts near enough
2. near enough (sufficiently close):
to be near enough/come near enough to do
III. near [βρετ nɪə, αμερικ ˈnɪr] ΠΡΌΘ
1. near (in space):
near place, person, object
2. near (in time):
nearer 40 than 30
3. near (in degree):
£400? it cost nearer £600
IV. near to ΠΡΌΘ
1. near to (in space):
near to place, person, object
2. near to (on point of):
near to tears, hysteria, collapse
3. near to (in degree):
to come nearest to ideal, conception
V. near [βρετ nɪə, αμερικ ˈnɪr] ΕΠΊΘ
1. near (close in distance, time):
2. near (in degree):
3. near (short):
VI. near+ ΣΎΝΘ
VII. near [βρετ nɪə, αμερικ ˈnɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. near (draw close to):
near place
2. near μτφ peak, record high:
to near the end of season, term
to near the end of one's life κυριολ, μτφ
to near completion project, book:
remarkably enough
astonishingly (enough), they won!
oddly enough…
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. enough [ɪˈnʌf] ΕΠΊΡΡ
enough
is this hot enough?
it's true enough
funnily/curiously enough, I ...
II. enough [ɪˈnʌf] ΕΠΊΘ
enough
enough eggs/water
that's enough crying
III. enough [ɪˈnʌf] ΑΝΤΩΝ
I know enough about it
I've had enough to eat
I've had enough when angry
that should be enough
that's enough!
strangely enough
oddly enough
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
suffisant(e) nombre, techniques
to be kind enough to +infin
c'est râlant οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. enough ·ˈnʌf] ΕΠΊΡΡ
enough
is this hot enough?
it's true enough
funnily/curiously enough, I ...
II. enough ·ˈnʌf] ΕΠΊΘ
enough
enough eggs/water
that's enough crying!
III. enough ·ˈnʌf] ΑΝΤΩΝ
I know enough about it
I've had enough to eat
I've had enough when angry
that should be enough
that's enough!
strangely enough
oddly enough
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
suffisant(e) nombre, techniques
to be kind enough to +infin
to be kind enough to +infin
Present
Iclose
youclose
he/she/itcloses
weclose
youclose
theyclose
Past
Iclosed
youclosed
he/she/itclosed
weclosed
youclosed
theyclosed
Present Perfect
Ihaveclosed
youhaveclosed
he/she/ithasclosed
wehaveclosed
youhaveclosed
theyhaveclosed
Past Perfect
Ihadclosed
youhadclosed
he/she/ithadclosed
wehadclosed
youhadclosed
theyhadclosed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sodium-22 is a positron-emitting isotope with a remarkably long half-life.
en.wikipedia.org
During the last sixty years or so it has attained a remarkably high artistic standard, stimulated by domestic as well as external influences and experiences.
en.wikipedia.org
Despite being easily accessible and close to large population centers, the trail is considered remarkably rugged and scenic.
en.wikipedia.org
But despite the conflict, the two unions remained remarkably evenly-matched.
en.wikipedia.org
Producing echo and reverberation in this form of echo chamber is remarkably simple.
en.wikipedia.org