Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ovipares
seeking
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. chercher [ʃɛʀʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. chercher (essayer de trouver):
chercher personne, objet, vérité
chercher emploi, repos, appartement
il cherche son chemin
cherche mieux
cherche, mon chien, cherche!
2. chercher (s'efforcer):
3. chercher (quérir):
to go and get sb/sth
to pick sb/sth up
aller chercher qc chien:
to fetch sth
to go for a shot/for the difficult shots (au filet at the net)
to come and get sb/sth
to pick sb/sth up
to send sb to get sth
4. chercher:
chercher (réfléchir à) réponse, idées, mot, solution
chercher prétexte, excuse
je cherche mes mots
il ne cherche pas assez
5. chercher (imaginer):
6. chercher (atteindre):
a house in this area must fetch βρετ ou get αμερικ about 300, 000 euros
7. chercher (aller à la rencontre de):
chercher complications, problèmes
II. se chercher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se chercher (être en quête de soi-même):
2. se chercher (se donner):
3. se chercher (se provoquer):
se chercher οικ
quatorze [katɔʀz] ΕΠΊΘ αμετάβλ ΑΝΤΩΝ
pou <πλ poux> [pu] ΟΥΣ αρσ
to nitpick οικ
être laid ou moche οικ comme un pou
I. bête [bɛt] ΕΠΊΘ
1. bête (pas intelligent):
bête personne, air, idée, question
bête et méchant personne, plaisanterie
2. bête (très simple):
bête problème, objet
3. bête (regrettable):
bête accident
II. bête [bɛt] ΟΥΣ θηλ
1. bête ΖΩΟΛ:
2. bête ΓΕΩΡΓ:
3. bête (en parlant d'une personne):
4. bête (personne talentueuse) οικ:
III. bête [bɛt]
bête à bon Dieu ΖΩΟΛ
ladybird βρετ
bête à bon Dieu ΖΩΟΛ
ladybug αμερικ
bête à concours οικ
exam fiend οικ
bête à cornes ΖΩΟΛ
bête féroce ΖΩΟΛ
bête noire βρετ
pet peeve αμερικ
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's bête noire βρετ
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's pet hate
bête sauvage ΖΩΟΛ
bête de somme ΖΩΟΛ
IV. bête [bɛt]
he's (as) thick as two short planks βρετ οικ
elle est bête à manger du foin οικ ou de la paille οικ
to nit-pick οικ
to work like crazy οικ
aiguille [eɡɥij] ΟΥΣ θηλ
1. aiguille (pour coudre):
tirer l'aiguille παρωχ
to ply one's needle παρωχ
2. aiguille:
3. aiguille:
4. aiguille ΒΟΤ:
5. aiguille ΓΕΩΓΡ:
6. aiguille ΖΩΟΛ:
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
chercher, fouiller (in dans)
chercher qn/qc
seek agreement, asylum, confrontation, means, promotion, refuge, solution
sporty 45-year-old divorcee seeks similar’ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. chercher [ʃɛʀʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. chercher (rechercher):
chercher personne, objet, compromis
2. chercher (ramener, rapporter):
to go/to come and get sb/sth
to send a child for sb/sth
ιδιωτισμοί:
chercher qn οικ
II. chercher [ʃɛʀʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. chercher (s'efforcer de):
chercher à +infin
to try to +infin
chercher à ce que qn fasse qc (υποτ)
to try to make sb do sth
2. chercher (fouiller):
to look in sth
3. chercher (réfléchir):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
seek asylum, one's fortune
fish for compliments, information
live down failure, mistake
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. chercher [ʃɛʀʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. chercher (rechercher):
chercher personne, objet, compromis
2. chercher (ramener, rapporter):
to go/to come and get sb/sth
to send a child for sb/sth
ιδιωτισμοί:
chercher qn οικ
II. chercher [ʃɛʀʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. chercher (s'efforcer de):
chercher à +infin
to try to +infin
chercher à ce que qn fasse qc (υποτ)
to try to make sb do sth
2. chercher (fouiller):
to look in sth
3. chercher (réfléchir):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
seek asylum, fortune
fish for compliments, information
fetch stick, object
Présent
jecherche
tucherches
il/elle/oncherche
nouscherchons
vouscherchez
ils/ellescherchent
Imparfait
jecherchais
tucherchais
il/elle/oncherchait
nouscherchions
vouscherchiez
ils/ellescherchaient
Passé simple
jecherchai
tucherchas
il/elle/onchercha
nouscherchâmes
vouscherchâtes
ils/ellescherchèrent
Futur simple
jechercherai
tuchercheras
il/elle/oncherchera
nouschercherons
vouschercherez
ils/elleschercheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une délégation était chargée d'aller chercher le buis pour orner une scène improvisée et cacher les poutres.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Les recherches des historiens d’art et des archéologues permettent à l’heure actuelle d’aller au-delà de cette image d’Épinal.
fr.wikipedia.org
Lanoy aide des personnes à quitter cet univers oppressant de 2486 à 2491 pour aller dans le passé, essentiellement entre 1979 et 2106.
fr.wikipedia.org
Cocteau conçoit cette pièce comme un mimodrame où la pantomime exagère son style jusqu’à aller à celui de la danse.
fr.wikipedia.org