Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fountain
terme
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΟΥΣ
1. term (period of time):
term (gen)
période θηλ
term (gen)
terme αρσ
term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
trimestre αρσ
term ΝΟΜ (period when courts are in session)
session θηλ
durée θηλ (de bail)
peine θηλ de prison
a term baby, a baby born at term
in or during term(-time) ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
autumn/spring/summer term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
2. term (word, phrase):
term
terme αρσ
term of abuse
injure θηλ
3. term ΜΑΘ:
term
terme αρσ
4. term (limit):
term
terme αρσ
term
limite θηλ
to set or put a term to sth
II. terms ΟΥΣ ουσ πλ
1. terms (conditions):
termes αρσ πλ
conditions θηλ πλ
dispositions θηλ πλ
terms ΕΜΠΌΡ
modalités θηλ πλ
terms of trade ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
on easy terms ΕΜΠΌΡ
peace terms ΠΟΛΙΤ
terms of surrender ΠΟΛΙΤ
attributions θηλ πλ
2. terms:
to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
termes αρσ πλ
4. terms (point of view):
III. in terms of ΠΡΌΘ
1. in terms of ΜΑΘ:
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΡΉΜΑ μεταβ
term
to term sth sth
appeler or nommer qc qc
term insurance ΟΥΣ
term time [tɜːm taɪm] ΟΥΣ
during or in term time
term paper ΟΥΣ αμερικ
term paper ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
term deposit ΟΥΣ
term deposit
umbrella term ΟΥΣ
Trinity term ΟΥΣ βρετ ΠΑΝΕΠ
Trinity term
term loan ΟΥΣ
term loan
prêt αρσ à terme
half-term βρετ ΟΥΣ ΣΧΟΛ
1. half-term (holiday):
half-term
half-term
petites vacances θηλ πλ
2. half-term (period):
half-term
half-term προσδιορ holiday, trip
I. medium-term [βρετ miːdɪəmˈtəːm, αμερικ ˈmidiəmˌtərm] ΟΥΣ
in the medium-term
II. medium-term [βρετ miːdɪəmˈtəːm, αμερικ ˈmidiəmˌtərm] ΕΠΊΘ
medium-term
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. term [tɜ:m, αμερικ tɜ:rm] ΟΥΣ
1. term (word):
term
terme αρσ
2. term (period):
term
terme αρσ
term ΠΑΝΕΠ, ΣΧΟΛ
trimestre αρσ
term of office
mandat αρσ
to go to term ΙΑΤΡ
3. term πλ (conditions):
term
in terms of sth
ιδιωτισμοί:
II. term [tɜ:m, αμερικ tɜ:rm] ΡΉΜΑ μεταβ
term
medium-term ΕΠΊΘ
medium-term
short-term ΕΠΊΘ
short-term loan, policy, memory:
short-term
long-term ΕΠΊΘ
1. long-term (effective on a longer period):
long-term
2. long-term (lasting long):
long-term
emotive term
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
trimestre ΣΧΟΛ
term
term
rental term
échéance ΧΡΗΜΑΤΟΠ
term
à brève [ou courte] échéance ΧΡΗΜΑΤΟΠ
short-term
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. term [tɜrm] ΟΥΣ
1. term (word):
term
terme αρσ
2. term (period):
term
terme αρσ
term ΠΑΝΕΠ, ΣΧΟΛ
trimestre αρσ
term of office
mandat αρσ
to carry a baby to term ΙΑΤΡ
3. term πλ (conditions):
term
in terms of sth
ιδιωτισμοί:
II. term [tɜrm] ΡΉΜΑ μεταβ
term
long-term ΕΠΊΘ
1. long-term (effective on a longer period):
long-term
2. long-term (lasting long):
long-term
short-term ΕΠΊΘ
short-term loan, policy, memory:
short-term
medium-term ΕΠΊΘ
medium-term
short-term parking ΟΥΣ
emotive term
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
five-year term
C.D.D.
trimestre ΣΧΟΛ
term
septennat ΠΟΛΙΤ
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
Present
Iterm
youterm
he/she/itterms
weterm
youterm
theyterm
Past
Itermed
youtermed
he/she/ittermed
wetermed
youtermed
theytermed
Present Perfect
Ihavetermed
youhavetermed
he/she/ithastermed
wehavetermed
youhavetermed
theyhavetermed
Past Perfect
Ihadtermed
youhadtermed
he/she/ithadtermed
wehadtermed
youhadtermed
theyhadtermed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Many are or derive from nautical terms and other naval terminology.
en.wikipedia.org
Lease terms such as rental, term, option periods and outgoings recovery are pivotal in terms of value.
www.mondaq.com
Many people use the terms net-centric and network-centric interchangeably.
en.wikipedia.org
Unimaginable advances have been achieved in terms of increased life expectancy, reduced disease and access to lifestyles undreamed of by any tsar or pharaoh.
www.telegraph.co.uk
In fact, if one examines the benchmarking literature, other terms, such as indicators, outcomes, and metrics, are used.
en.wikipedia.org