Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

MICI
possess
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. posséder [pɔsede] ΡΉΜΑ μεταβ
1. posséder (détenir):
to own, to possess τυπικ
posséder propriété, œuvre d'art, voiture, fortune, armée, arme, matériel charge
2. posséder (être équipé de):
3. posséder (jouir de):
posséder habileté, diplôme, connaissance, qualité, talents
4. posséder (maîtriser):
posséder langue
posséder sujet, matière, technique
5. posséder (sexuellement):
to have, to possess τυπικ
6. posséder (dominer):
posséder sentiment, colère, douleur:
7. posséder (duper):
posséder οικ
to have οικ
to be had by sb οικ
II. se posséder ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se posséder αυτοπ ρήμα (se dominer):
se posséder λογοτεχνικό
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
possess (have) property, weapon, proof
possess quality, facility, charm
possess devil: person
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
posséder [pɔsede] ΡΉΜΑ μεταβ
1. posséder (avoir):
2. posséder (disposer de):
posséder expérience, talent, mémoire, réflexes
3. posséder οικ (rouler):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
posséder [pɔsede] ΡΉΜΑ μεταβ
1. posséder (avoir):
2. posséder (disposer de):
posséder expérience, talent, mémoire, réflexes
3. posséder οικ (rouler):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jepossède
tupossèdes
il/elle/onpossède
nouspossédons
vouspossédez
ils/ellespossèdent
Imparfait
jepossédais
tupossédais
il/elle/onpossédait
nouspossédions
vouspossédiez
ils/ellespossédaient
Passé simple
jepossédai
tupossédas
il/elle/onposséda
nouspossédâmes
vouspossédâtes
ils/ellespossédèrent
Futur simple
jepossèderai / OT posséderai
tupossèderas / OT posséderas
il/elle/onpossèdera / OT possédera
nouspossèderons / OT posséderons
vouspossèderez / OT posséderez
ils/ellespossèderont / OT posséderont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mataró est aujourd'hui une ville pouvant se vanter d'avoir une zone industrielle formidable.
fr.wikipedia.org
L’auteur utilise un ton parodique pour introduire son propos en vantant les mérites de l‘homosexualité masculine comparée aux relations avec les femmes.
fr.wikipedia.org
Quand il revint à son village, il se vanta de son succès auprès de ses voisins.
fr.wikipedia.org
Une aventurière et écrivain à l'esprit très ouvert succède à son père, directeur de publication d'un magazine conservateur vantant les mérites du mariage.
fr.wikipedia.org
Ces chansons vantent généralement la beauté de la montagne ou font référence aux conditions climatiques qui y règnent.
fr.wikipedia.org