Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lépouvante
he's no longer very young
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. plus1 [ply, plys, plyz] ΠΡΌΘ A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].
1. plus (dans une addition):
8 plus 3 égale 11
8 and 3 equals 11, 8 plus 3 equals 11
2. plus (pour exprimer une valeur):
un jour il faisait moins 5°, le lendemain plus 10°
II. plus1 [ply, plys, plyz] ΕΠΊΡΡ comp
1. plus (modifiant un verbe):
plus (comparatif)
(superlatif) le plus
plus je gagne, plus je dépense
plus ça va
qui plus est
de plus en plus
il fume de plus en plus
2. plus (modifiant un adjectif):
plus (comparatif)
plus (superlatif)
de plus en plus difficile
de plus en plus chaud
3. plus (modifiant un adverbe):
plus (comparatif)
plus (superlatif)
twice as long (que as)
de plus en plus loin
III. plus1 [ply, plys, plyz] ΕΠΊΡΡ άρν
elle ne fume plus
plus jamais ça!
plus besoin de se presser οικ
je ne veux plus de vin
il n'y a plus rien
j'entre dans le garage, plus de voiture οικ!
IV. plus de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ
1. plus de (avec un nom dénombrable):
the more sweets βρετ ou candy αμερικ you eat, the more cavities you'll have
2. plus de (avec un nom non dénombrable):
3. plus de (avec un numéral):
une foule de plus de 10 000 personnes
il a plus de 40 ans
les gens de plus de 60 ans
les plus de 60 ans
V. au plus ΕΠΊΡΡ
au plus
tout au plus
VI. de plus ΕΠΊΡΡ
1. de plus (en outre):
de plus
2. de plus (en supplément):
une fois de plus
VII. en plus
en plus phrase:
en plus (de cela)
les taxes en plus
plus2 [plys] ΟΥΣ αρσ
1. plus ΜΑΘ:
plus
le signe plus
2. plus (avantage):
plus οικ
plus οικ
plus-produit [plyspʀɔdɥi] ΟΥΣ αρσ
plus-produit
plus-value <πλ plus-values> [plyvaly] ΟΥΣ θηλ
1. plus-value:
plus-value ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (de biens mobiliers)
être en plus-value action:
2. plus-value ΧΡΗΜΑΤΟΠ (excédent):
plus-value
3. plus-value (majoration):
plus-value
4. plus-value (dans le marxisme):
plus-value
I. plaire à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. plaire à (être séduisant):
il a tout pour plaire κυριολ
il a tout pour plaire ειρων
2. plaire à (être apprécié):
II. se plaire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se plaire (à soi-même):
2. se plaire (l'un l'autre):
se plaire personnes, couple:
3. se plaire (être bien):
4. se plaire (aimer):
III. plaire [plɛʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
plût au ciel ou à Dieu qu'il soit sain et sauf! τυπικ
avril [avʀil] ΟΥΣ αρσ
ne'er cast a clout till May be out παροιμ
plus-que-parfait <πλ plus-que-parfait> [plyskəpaʀfɛ] ΟΥΣ αρσ
nec plus ultra <πλ nec plus ultra> [nɛkplyzyltʀa] ΟΥΣ αρσ
le nec plus ultra
the last word (de in)
I. non [nɔ̃] ΕΠΊΡΡ En anglais la réponse no est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: ‘tu es déçu?’—‘non’ = ‘are you disappointed?’—‘no, I'm not’; ‘est-ce que vous aimez les concombres?’—‘non’ = ‘do you like cucumber?’—‘no, I don't’.
1. non (marque le désaccord):
no way! οικ
il était content?—‘que non! οικ
2. non (remplace une proposition):
3. non (dans une double négation):
4. non (introduisant une rectification, nuance):
non pas 200 mais 2000
2000, not 200
5. non (dans une alternative):
6. non (interrogatif, exclamatif):
non?
non!
sois un peu plus poli, non mais οικ!
7. non (avec adjectif):
non négligeable atout, somme
II. non <πλ non> [nɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. non (désaccord):
2. non (vote négatif):
il y a eu 60 non (votes)
III. non plus ΕΠΊΡΡ
I. oui [wi] ΕΠΊΡΡ En anglais la réponse yes est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: are you happy? yes, I am; do you like Brahms? yes, I do.
1. oui:
to agree to sth
2. oui (renforce une constatation):
elle est radin οικ, oui, radin!
3. oui (marque l'insistance):
tu viens, oui ou merde αργκ?
are you coming or not, damn it? αργκ
4. oui (marque une transition):
je voudrais—‘oui, vas-y, dis-le!
I'd like—‘yes ou well, go on, say it!
5. oui (remplace une proposition):
je crois que oui ou qu'oui οικ
II. oui <πλ oui> [wi] ΟΥΣ αρσ
1. oui (accord):
2. oui (vote positif):
60% votedyes’ ou in favour
III. oui [wi]
pour un oui (ou) pour un non s'absenter, s'énerver
pour un oui (ou) pour un non changer d'avis
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pluperfect προσδιορ tense
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
plus1 [ply] ΕΠΊΡΡ
1. plus ( encore):
il ne dit plus un mot
elle n'a plus un sou
2. plus (seulement encore):
3. plus (pas plus que):
non plus
I. plus2 [ply(s)] ΕΠΊΡΡ
1. plus (davantage):
2. plus (dans une comparaison):
je lis plus que toi
3. plus (très):
ιδιωτισμοί:
plus que jamais
plus ou moins
II. plus2 [ply(s)] ΕΠΊΡΡ emploi υπερθ
ιδιωτισμοί:
au plus tôt/vite
tout au plus
plus3 [plys, ply] ΕΠΊΡΡ
plus
pas plus
plus d'une heure/de 40 ans
les enfants de plus de 12 ans
ιδιωτισμοί:
de plus
une fois de plus
boire de plus en plus
de plus en plus beau
de plus en plus vite
en plus
être en plus (de trop)
en plus de qc
as well as sth
sans plus
I. plus4 [plys] ΣΎΝΔ
1. plus (et):
plus
2 plus 2 font 4
2 and 2 make 4
2. plus (quantité positive):
II. plus4 [plys] ΟΥΣ αρσ
1. plus ΜΑΘ:
plus
2. plus (avantage):
plus
plus5 [ply] ΡΉΜΑ
plus passé simple de plaire
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. plaire (être agréable):
qc plaît à qn
sb likes sth
2. plaire (charmer):
3. plaire (convenir):
plaire à qn idée, projet
to suit sb
4. plaire (être bien accueilli):
plaire chose
ιδιωτισμοί:
qn a tout pour plaire ειρων
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
ιδιωτισμοί:
s'il te/vous plaît Βέλγ (voici)
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. plaire (se sentir à l'aise):
2. plaire (s'apprécier):
se plaire personnes
3. plaire (prendre plaisir):
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. plaire (être agréable):
qc plaît à qn
sb likes sth
2. plaire (charmer):
3. plaire (convenir):
plaire à qn idée, projet
to suit sb
4. plaire (être bien accueilli):
plaire chose
ιδιωτισμοί:
qn a tout pour plaire ειρων
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
ιδιωτισμοί:
s'il te/vous plaît Βέλγ (voici)
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. plaire (se sentir à l'aise):
2. plaire (s'apprécier):
se plaire personnes
3. plaire (prendre plaisir):
plus-que-parfait <plus-que-parfaits> [plyskəpaʀfɛ] ΟΥΣ αρσ
nec plus ultra [nɛkplysyltʀa] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
nec plus ultra
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
plus-value θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
plus1 [ply] ΕΠΊΡΡ
1. plus ( encore):
il ne dit plus un mot
elle n'a plus un sou
2. plus (seulement encore):
3. plus (pas plus que):
non plus
I. plus2 [ply(s)] ΕΠΊΡΡ
1. plus (davantage):
2. plus (dans une comparaison):
je lis plus que toi
3. plus (très):
ιδιωτισμοί:
plus que jamais
plus ou moins
II. plus2 [ply(s)] ΕΠΊΡΡ emploi υπερθ
ιδιωτισμοί:
au plus tôt/vite
tout au plus
plus3 [plys, ply] ΕΠΊΡΡ
plus
pas plus
plus d'une heure/de 40 ans
les enfants de plus de 12 ans
ιδιωτισμοί:
de plus
une fois de plus
boire de plus en plus
de plus en plus beau
de plus en plus vite
en plus
être en plus (de trop)
en plus de qc
as well as sth
sans plus
I. plus4 [plys] ΣΎΝΔ
1. plus (et):
plus
2 plus 2 font 4
2 and 2 make 4
2. plus (quantité positive):
II. plus4 [plys] ΟΥΣ αρσ
1. plus math:
plus
2. plus (avantage):
plus
plus5 [ply] ΡΉΜΑ
plus passé simple de plaire
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. plaire (être agréable):
qc plaît à qn
sb likes sth
2. plaire (charmer):
3. plaire (convenir):
plaire à qn idée, projet
to suit sb
4. plaire (être bien accueilli):
plaire chose
ιδιωτισμοί:
qn a tout pour plaire ειρων
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
ιδιωτισμοί:
s'il te/vous plaît Βέλγ (voici)
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. plaire (se sentir à l'aise):
2. plaire (s'apprécier):
se plaire personnes
3. plaire (prendre plaisir):
à plus [aplys] ΕΠΙΦΏΝ οικ
à plus
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. plaire (être agréable):
qc plaît à qn
sb likes sth
2. plaire (charmer):
3. plaire (convenir):
plaire à qn idée, projet
to suit sb
4. plaire (être bien accueilli):
plaire chose
ιδιωτισμοί:
qn a tout pour plaire ειρων
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
ιδιωτισμοί:
s'il te/vous plaît Βέλγ (voici)
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. plaire (se sentir à l'aise):
2. plaire (s'apprécier):
se plaire personnes
3. plaire (prendre plaisir):
plus-que-parfait <plus-que-parfaits> [plyskəpaʀfɛ] ΟΥΣ αρσ
nec plus ultra [nɛkplysyltʀa] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
nec plus ultra
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jeplais
tuplais
il/elle/onplait / OT plaît
nousplaisons
vousplaisez
ils/ellesplaisent
Imparfait
jeplaisais
tuplaisais
il/elle/onplaisait
nousplaisions
vousplaisiez
ils/ellesplaisaient
Passé simple
jeplus / plut / plûtes
tuplus / plûmes / plurent
- 
- 
- 
- 
Futur simple
jeplairai
tuplairas
il/elle/onplaira
nousplairons
vousplairez
ils/ellesplairont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le 20 octobre 2007, la ville a connu un glissement de terrain qui a endeuillé une famille et laissé plus de quarante personnes sans abris.
fr.wikipedia.org
Les adolescents se couchant après minuit auraient plus de mal à contrôler leurs impulsions.
fr.wikipedia.org
L’élection du roi des menteurs a lieu depuis plus de trente ans tous les premiers dimanches d’août.
fr.wikipedia.org
En mini et micro émulsion, le latex obtenu est plus fin et nécessite d'utiliser plus de tensioactif.
fr.wikipedia.org
Mais la belle époque des ménageries foraines était passée ; moins de clients et plus de frais étrangleront la majorité de ces beaux établissements.
fr.wikipedia.org