Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unangenehmes
please

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. plaire à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

1. plaire à (être séduisant):

il a tout pour plaire κυριολ
il a tout pour plaire ειρων

2. plaire à (être apprécié):

II. se plaire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se plaire (à soi-même):

2. se plaire (l'un l'autre):

se plaire personnes, couple:

3. se plaire (être bien):

4. se plaire (aimer):

III. plaire [plɛʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα

plût au ciel ou à Dieu qu'il soit sain et sauf! τυπικ

avril [avʀil] ΟΥΣ αρσ

ne'er cast a clout till May be out παροιμ

I. pleuvoir [pløvwaʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα

loads of cakes οικ

II. pleuvoir [pløvwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

pleuvoir obus, coups:
pleuvoir demandes d'emploi:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pleuvoir (on, onto sur)
faire pleuvoir (on, onto sur)
pour in letters, requests:

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

plut [ply] ΡΉΜΑ

plut passé simple de pleuvoir

I. pleuvoir [pløvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

ιδιωτισμοί:

II. pleuvoir [pløvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pleuvoir (s'abattre):

pleuvoir coups, reproches

2. pleuvoir (arriver en abondance):

I. pleuvoir [pløvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

ιδιωτισμοί:

II. pleuvoir [pløvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pleuvoir (s'abattre):

pleuvoir coups, reproches

2. pleuvoir (arriver en abondance):

I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. plaire (être agréable):

qc plaît à qn
sb likes sth

2. plaire (charmer):

3. plaire (convenir):

plaire à qn idée, projet
to suit sb

4. plaire (être bien accueilli):

plaire chose

ιδιωτισμοί:

qn a tout pour plaire ειρων

II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

plaire (être agréable):

ιδιωτισμοί:

s'il te/vous plaît Βέλγ (voici)

III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. plaire (se sentir à l'aise):

2. plaire (s'apprécier):

se plaire personnes

3. plaire (prendre plaisir):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

plut [ply] ΡΉΜΑ

plut passé simple de pleuvoir

I. pleuvoir [pløvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

ιδιωτισμοί:

II. pleuvoir [pløvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pleuvoir (s'abattre):

pleuvoir coups, reproches

2. pleuvoir (arriver en abondance):

I. pleuvoir [pløvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

ιδιωτισμοί:

II. pleuvoir [pløvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pleuvoir (s'abattre):

pleuvoir coups, reproches

2. pleuvoir (arriver en abondance):

I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. plaire (être agréable):

qc plaît à qn
sb likes sth

2. plaire (charmer):

3. plaire (convenir):

plaire à qn idée, projet
to suit sb

4. plaire (être bien accueilli):

plaire chose

ιδιωτισμοί:

qn a tout pour plaire ειρων

II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

plaire (être agréable):

ιδιωτισμοί:

s'il te/vous plaît Βέλγ (voici)

III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. plaire (se sentir à l'aise):

2. plaire (s'apprécier):

se plaire personnes

3. plaire (prendre plaisir):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to shower over sb/sth
Présent
jeplais
tuplais
il/elle/onplait / OT plaît
nousplaisons
vousplaisez
ils/ellesplaisent
Imparfait
jeplaisais
tuplaisais
il/elle/onplaisait
nousplaisions
vousplaisiez
ils/ellesplaisaient
Passé simple
jeplus / plut / plûtes
tuplus / plûmes / plurent
- 
- 
- 
- 
Futur simple
jeplairai
tuplairas
il/elle/onplaira
nousplairons
vousplairez
ils/ellesplairont

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Le cirque, les baladins, les musiciens sont des thèmes privilégiés, tout comme les contes de fées dont il se plut à faire vivre les histoires enchantées.
fr.wikipedia.org
Leur style plut et les commandes affluèrent : volutes, corniches, ombres portées et perspectives en trompe-l'œil se répandirent.
fr.wikipedia.org
La grivoiserie s'y plut et s'amplifia, tout comme l'aspect satirique de leurs écrits.
fr.wikipedia.org
Elle lui soumit alors l'idée du script d'À la poursuite du diamant vert, qui lui plut tellement qu'il décida lui-même de produire le film.
fr.wikipedia.org
Cependant, le jeune homme plut d'autant moins à la princesse que ses penchants pour la débauche - qu'il tenait de son père - étaient connus.
fr.wikipedia.org