Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cassé’
please
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. plaire à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. plaire à (être séduisant):
elle plaît aux hommes
il a tout pour plaire κυριολ
il a tout pour plaire ειρων
2. plaire à (être apprécié):
la veste/maison me plaît
si ça ne te plaît pas, c'est pareil ou c'est le même prix οικ
si ça ne te plaît pas, c'est pareil ou c'est le même prix οικ
II. se plaire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se plaire (à soi-même):
2. se plaire (l'un l'autre):
se plaire personnes, couple:
3. se plaire (être bien):
4. se plaire (aimer):
III. plaire [plɛʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
il me plaît de penser que
s'il te plaît, s'il vous plaît
plaît-il?
plût au ciel ou à Dieu qu'il soit sain et sauf! τυπικ
avril [avʀil] ΟΥΣ αρσ
en avril, ne te découvre pas d'un fil, en mai fais ce qu'il te plaît παροιμ
ne'er cast a clout till May be out παροιμ
en avril, ne te découvre pas d'un fil, en mai fais ce qu'il te plaît παροιμ
ne'er cast a clout till May be out παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
can I go?—‘say please!
more tea?—‘(yes) please!
please person
beginners please! ΘΈΑΤ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. plaire (être agréable):
qc plaît à qn
sb likes sth
2. plaire (charmer):
il lui plaît
3. plaire (convenir):
plaire à qn idée, projet
to suit sb
4. plaire (être bien accueilli):
plaire chose
ιδιωτισμοί:
qn a tout pour plaire ειρων
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
il plaît à l'enfant de faire qc
ιδιωτισμοί:
s'il te/vous plaît
s'il te/vous plaît Βέλγ (voici)
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. plaire (se sentir à l'aise):
2. plaire (s'apprécier):
se plaire personnes
3. plaire (prendre plaisir):
il se plaît à faire qc
en mai, fait ce qu'il te plaît παροιμ
ce genre de films, ça me plaît pas des masses οικ
a one-way ticket to Grenoble, please αμερικ
cela te plaît?
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
if you please τυπικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. plaire (être agréable):
qc plaît à qn
sb likes sth
2. plaire (charmer):
il lui plaît
3. plaire (convenir):
plaire à qn idée, projet
to suit sb
4. plaire (être bien accueilli):
plaire chose
ιδιωτισμοί:
qn a tout pour plaire ειρων
II. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
plaire (être agréable):
il plaît à l'enfant de faire qc
ιδιωτισμοί:
s'il te/vous plaît
s'il te/vous plaît Βέλγ (voici)
III. plaire [plɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. plaire (se sentir à l'aise):
2. plaire (s'apprécier):
se plaire personnes
3. plaire (prendre plaisir):
il se plaît à faire qc
ce genre de films, ça me plaît pas des masses οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jeplais
tuplais
il/elle/onplait / OT plaît
nousplaisons
vousplaisez
ils/ellesplaisent
Imparfait
jeplaisais
tuplaisais
il/elle/onplaisait
nousplaisions
vousplaisiez
ils/ellesplaisaient
Passé simple
jeplus / plut / plûtes
tuplus / plûmes / plurent
- 
- 
- 
- 
Futur simple
jeplairai
tuplairas
il/elle/onplaira
nousplairons
vousplairez
ils/ellesplairont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cruyff n'a alors plus qu'à pousser le ballon dans les filets du gardien médusé.
fr.wikipedia.org
Plus tard, en contrepartie, l'homme leur remet une sorte de colis en osier.
fr.wikipedia.org
Cependant, de nos jours, la pratique de la fantasia a pris un aspect plus touristique, en tant que démonstration folklorique.
fr.wikipedia.org
L'or, plus lourd (densité d'environ 19), se trouve piégé par gravité grâce à une multitude de mini vortex créés par le sluice.
fr.wikipedia.org
Les personnes âgées tendent à parler la langue locale plus que les jeunes et aussi à utiliser une version moins italianisée.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "plaît" σε άλλες γλώσσες