Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

téloigne
move away
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. éloigné (éloignée) [elwaɲe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
éloigné → éloigner
II. éloigné (éloignée) [elwaɲe] ΕΠΊΘ
1. éloigné (dans l'espace):
éloigné (éloignée)
2. éloigné (dans le temps):
éloigné (éloignée) souvenirs
éloigné (éloignée) événement
remote ποτέ προσδιορ
3. éloigné (dans la famille):
éloigné (éloignée) cousin, parent
4. éloigné (différent):
éloigné (éloignée) positions, opinions
très éloigné de la réalité déclaration, reportage, estimation
5. éloigné (absent):
éloigné (éloignée)
I. éloigner [elwaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. éloigner κυριολ:
to move [sb/sth] away (de from)
2. éloigner μτφ:
II. s'éloigner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'éloigner κυριολ:
to move away (de from)
ne t'éloigne pas d'ici
ne t'éloigne pas trop
2. s'éloigner μτφ:
s'éloigner de personne: idéologie, ligne politique
3. s'éloigner (s'estomper):
s'éloigner image, souvenir:
I. éloigner [elwaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. éloigner κυριολ:
to move [sb/sth] away (de from)
2. éloigner μτφ:
II. s'éloigner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'éloigner κυριολ:
to move away (de from)
ne t'éloigne pas d'ici
ne t'éloigne pas trop
2. s'éloigner μτφ:
s'éloigner de personne: idéologie, ligne politique
3. s'éloigner (s'estomper):
s'éloigner image, souvenir:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
le plus éloigné (from de)
s'éloigner (from de)
distant land, spire, hill, star
distant cry, voice, gunfire, bell
éloigné, dans le lointain after ουσ
distant memory, prospect, hope, possibility
distant relative, cousin, descendant
s'éloigner (from de)
draw away fire, scene
to grow apart from person
trickle away people:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
éloigné(e) [elwaɲe] ΕΠΊΘ
1. éloigné (dans l'espace):
ten kilometers away αμερικ
2. éloigné (isolé):
3. éloigné (dans le temps, la parenté):
4. éloigné (différent):
I. éloigner [elwaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. éloigner (mettre à distance):
éloigner objet
éloigner personne
2. éloigner (détourner):
3. éloigner (dans le temps):
4. éloigner (écarter):
éloigner soupçons
éloigner danger
5. éloigner (détacher):
II. éloigner [elwaɲe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. éloigner (devenir de plus en plus lointain):
s'éloigner vent, tempête
2. éloigner (aller ailleurs):
3. éloigner (aller plus loin):
ne t'éloigne pas trop, s'il te plaît!
4. éloigner (dans le temps):
5. éloigner (s'estomper):
s'éloigner souvenir
6. éloigner (s'écarter de):
7. éloigner (prendre ses distances par rapport à):
to grow away from sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
far-off place,
distant relative
to alienate sb from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
to estrange sb from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
to woo sb away from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
éloigné(e) [elwaɲe] ΕΠΊΘ
1. éloigné (dans l'espace):
2. éloigné (isolé):
3. éloigné (dans le temps, la parenté):
4. éloigné (différent):
I. éloigner [elwaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. éloigner (mettre à distance):
éloigner objet
éloigner personne
2. éloigner (détourner):
3. éloigner (dans le temps):
4. éloigner (écarter):
éloigner soupçons
éloigner danger
5. éloigner (détacher):
II. éloigner [elwaɲe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. éloigner (devenir de plus en plus lointain):
s'éloigner vent, tempête
2. éloigner (aller ailleurs):
3. éloigner (aller plus loin):
ne t'éloigne pas trop, s'il te plaît!
4. éloigner (dans le temps):
5. éloigner (s'estomper):
s'éloigner souvenir
6. éloigner (s'écarter de):
7. éloigner (prendre ses distances par rapport à):
to grow away from sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
far-off place,
distant relative
to alienate sb from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
Présent
j'éloigne
tuéloignes
il/elle/onéloigne
nouséloignons
vouséloignez
ils/elleséloignent
Imparfait
j'éloignais
tuéloignais
il/elle/onéloignait
nouséloignions
vouséloigniez
ils/elleséloignaient
Passé simple
j'éloignai
tuéloignas
il/elle/onéloigna
nouséloignâmes
vouséloignâtes
ils/elleséloignèrent
Futur simple
j'éloignerai
tuéloigneras
il/elle/onéloignera
nouséloignerons
vouséloignerez
ils/elleséloigneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Toutefois ces systèmes peuvent rendre des réponses extravagantes, et parfois éloignées de l'idée qu'avait l'utilisateur lorsqu'il a soumis sa requête.
fr.wikipedia.org
La plupart des familles de la classe moyenne envoient leurs enfants dans des écoles privées, soit dans la même ville, soit dans un internat éloigné.
fr.wikipedia.org
La faille, bien qu'éloignée des grandes limites des plaques tectoniques montre des signes passés et récents d'activité sismique.
fr.wikipedia.org
Son désintéressement le tint toujours éloigné de la cour, et lui fit même refuser la pension de 19 000 fr.
fr.wikipedia.org
La découverte dans « un vicus très éloigné des circuits économiques, politiques et militaires » pose de nombreuses question et est une invitation à poursuivre les investigations.
fr.wikipedia.org