Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linked
est resté
stay behind ΡΉΜΑ [βρετ steɪ -, αμερικ steɪ -]
stay behind
rester
she stayed behind after the concert
elle est restée à la fin du concert
I. stay [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΟΥΣ
1. stay (visit, period):
stay
séjour αρσ
a stay in hospital
un séjour à l'hôpital
a two-week stay
un séjour de deux semaines
to have an overnight stay in Athens
passer la nuit à Athènes
the bad weather ruined our stay
le mauvais temps a gâché notre séjour
‘enjoy your stay!’
‘bon séjour!’
2. stay ΝΑΥΣ:
stay
hauban αρσ
3. stay ΝΟΜ:
stay
sursis αρσ
stay of execution (of death penalty)
sursis (à l'exécution de la peine capitale)
stay of execution (of other sentence)
sursis αρσ
stay of execution (delay, reprieve) μτφ
répit αρσ
II. stays ΟΥΣ
stays ουσ πλ:
stays
corset αρσ
III. stay [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay ΝΟΜ:
stay proceedings
surseoir à
2. stay ΙΠΠΟΔΡ horse:
stay distance
tenir
IV. stay [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain):
stay
rester
stay a few days
restez quelques jours
to stay for lunch
rester (à) déjeuner
to stay in bed/at home
rester au lit/à la maison
to stay calm/faithful
rester calme/fidèle
I'm not staying another minute
je ne resterai pas une minute de plus
to stay in Britain
rester en Grande-Bretagne
to stay in teaching
rester dans l'enseignement
to stay in nursing
continuer comme infirmier/-ière
to stay in farming
continuer à travailler dans l'agriculture
to stay in business (not go under)
rester à flot
to stay put
ne pas bouger
‘stay tuned!’ (on radio)
‘restez avec nous!’
computers are here to stay
les ordinateurs font maintenant partie de la vie
2. stay (have accommodation):
stay
loger
where are you staying?
où loges-tu?
to stay in a hotel/at a friend's house/with Gill
loger à l'hôtel/chez un ami/chez Gill
3. stay (spend the night):
stay
passer la nuit
it's very late, why don't you stay?
il est très tard, tu pourrais passer la nuit ici
I had to stay in a hotel
j'ai dû passer la nuit à l'hôtel
to stay overnight in Philadelphia
passer la nuit à Philadelphie
4. stay (visit for unspecified time):
to come to stay (for a few days)
venir passer quelques jours (with chez)
to come to stay (for a few weeks)
venir passer quelques semaines (with chez)
do you like having people to stay?
tu aimes avoir des gens chez toi?
5. stay σκοτσ (live):
stay
habiter
stay away ΡΉΜΑ [βρετ steɪ -, αμερικ steɪ -]
1. stay away (not come):
stay away
ne plus venir
when hotels are too dear, tourists stay away
quand les hôtels sont trop chers, les touristes ne viennent plus
go away and stay away!
va-t-en et ne reviens plus!
to stay away from town centre, house
éviter
to stay away from cliff edge, window, strangers
ne pas s'approcher de
stay away from my sister/husband!
laisse ma sœur/mon mari tranquille!
2. stay away (not attend):
to stay away from school/work
s'absenter de l'école/de son travail
short-stay ΕΠΊΘ
short-stay car park
de courte durée
short-stay hostel, housing
à court terme
stay out ΡΉΜΑ [βρετ steɪ -, αμερικ steɪ -]
1. stay out (remain away):
to stay out late/all night
rentrer tard/ne pas rentrer de la nuit
to stay out of room, house
ne pas entrer dans
to stay out of sight
rester caché
to stay out of trouble
éviter les ennuis
to stay out of sb's way
éviter qn
stay out of this!
ne t'en mêle pas!
2. stay out (continue strike):
stay out
continuer la grève
stay on ΡΉΜΑ [βρετ steɪ -, αμερικ steɪ -]
1. stay on βρετ ΣΧΟΛ:
stay on
rester à l'école
2. stay on (not leave):
stay on
rester
3. stay on (continue in post):
stay on
rester
to stay on as chief accountant, head chef
garder son poste de
4. stay on (not fall off):
stay on handle, label:
tenir
stay up ΡΉΜΑ [βρετ steɪ -, αμερικ steɪ -]
1. stay up (as treat, waiting for sb):
stay up
veiller (to do pour faire, until jusqu'à)
2. stay up (as habit):
stay up
se coucher tard
he likes to stay up late
il aime se coucher tard
3. stay up (not fall down):
stay up
tenir
stay in ΡΉΜΑ [βρετ steɪ -, αμερικ steɪ -]
1. stay in (not go out):
stay in
rester à la maison, ne pas sortir
2. stay in (remain in cavity):
stay in hook, nail:
tenir
stay over ΡΉΜΑ [βρετ steɪ -, αμερικ steɪ -]
stay over
rester
stay stitching ΟΥΣ
stay stitching
couture θηλ de maintien
stay1 [steɪ] ΟΥΣ ΝΑΥΣ
stay
étai αρσ
I. stay2 [steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain present):
stay
rester
to stay for a time/six days
rester un temps/six jours
to stay put οικ
ne pas bouger
to be here to stay
être entré dans le mœurs
2. stay (temporarily):
stay
séjourner
to stay overnight
passer la nuit
to come to stay with sb
venir rendre visite à qn
3. stay (remain):
stay
rester
stay tuned ΡΑΔΙΟΦ, TV
restez avec nous
to stay in touch
rester en contact
to stay within budget ΕΜΠΌΡ
ne pas dépasser le budget
II. stay2 [steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay (assuage):
stay
arrêter
stay hunger, thirst
apaiser
2. stay (endure):
stay
tenir
to stay the course
tenir bon
III. stay2 [steɪ] ΟΥΣ
stay
séjour αρσ
an overnight stay
une nuit
a stay with one's family
un séjour dans sa famille
stay down ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay down (not be vomited):
nothing I eat stays down
je rends tout ce que je mange
2. stay down (remain underwater):
stay down
rester sous l'eau
stay up ΡΉΜΑ αμετάβ
stay up
rester debout
stay on ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay on (remain longer):
stay on
rester plus longtemps
2. stay on (remain in place):
stay on
rester en place
stay out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay out (not come home):
stay out
rester dehors
to stay out all night
sortir toute la nuit
to stay out late/past midnight
rentrer tard/après minuit
2. stay out (continue a strike):
stay out
rester en grève
stay in ΡΉΜΑ αμετάβ
stay in
rester à la maison
stay away ΡΉΜΑ αμετάβ
to stay away from sth
ne pas s'approcher de qc
to stay away in droves
ne pas venir en nombre
stay behind ΡΉΜΑ αμετάβ
stay behind
rester plus tard
Καταχώριση OpenDict
stay away ΡΉΜΑ
stay away
rester à l'écart
stay1 [steɪ] ΟΥΣ ΝΑΥΣ
stay
étai αρσ
I. stay2 [steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain present):
stay
rester
to stay for a time/six days
rester un temps/six jours
to stay put οικ
ne pas bouger
to be here to stay
être entré dans les mœurs
2. stay (remain temporarily):
stay
séjourner
to stay overnight
passer la nuit
to come to stay with sb
venir rendre visite à qn
3. stay (remain):
stay
rester
stay tuned! ΡΑΔΙΟΦ, TV
restez avec nous!
to stay in touch
rester en contact
to stay within budget ΕΜΠΌΡ
ne pas dépasser le budget
II. stay2 [steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay (assuage):
stay
arrêter
stay hunger, thirst
apaiser
stay order, execution
suspendre
2. stay (endure):
stay
tenir
to stay the course
tenir bon
3. stay (remain temporarily):
to stay the night/week somewhere
passer la nuit/la semaine quelque part
III. stay2 [steɪ] ΟΥΣ
1. stay (visit):
stay
séjour αρσ
an overnight stay
une nuit
a stay with one's family
un séjour dans sa famille
2. stay ΝΟΜ (stop):
stay
suspension θηλ
stay behind ΡΉΜΑ αμετάβ
stay behind
rester
stay out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay out (not come home):
stay out
rester dehors
to stay out all night
sortir toute la nuit
to stay out late/past midnight
rentrer tard/après minuit
2. stay out (continue strike):
stay out
rester en grève
stay in ΡΉΜΑ αμετάβ
stay in
rester à la maison
stay on ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay on (remain longer):
stay on
rester plus longtemps
2. stay on (remain in place):
stay on
rester en place
stay down ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay down (not be vomited):
nothing I eat stays down
je rends tout ce que je mange
2. stay down (remain underwater):
stay down
rester sous l'eau
stay at ΡΉΜΑ μεταβ οικ
stay at
persévérer dans
stay away ΡΉΜΑ αμετάβ
to stay away from sth
ne pas s'approcher de qc
to stay away in droves
ne pas venir en nombre
stay up ΡΉΜΑ αμετάβ
stay up
rester debout
Present
Istay behind
youstay behind
he/she/itstays behind
westay behind
youstay behind
theystay behind
Past
Istayed behind
youstayed behind
he/she/itstayed behind
westayed behind
youstayed behind
theystayed behind
Present Perfect
Ihavestayed behind
youhavestayed behind
he/she/ithasstayed behind
wehavestayed behind
youhavestayed behind
theyhavestayed behind
Past Perfect
Ihadstayed behind
youhadstayed behind
he/she/ithadstayed behind
wehadstayed behind
youhadstayed behind
theyhadstayed behind
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Families might often stay behind when work opportunities amount to months instead of years.
en.wikipedia.org
They may stay behind, where the unit deliberately stays hidden in an area that is expected to be overrun by advancing enemy forces.
en.wikipedia.org
I think people like to know that he's a regular fellow, not a stuffy aristocrat that wants to stay behind closed doors in air conditioning.
en.wikipedia.org
The adults set off to block the new entrance to the valley, and tell the children to stay behind.
en.wikipedia.org
Stay behind fences and away from the rivers edge.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "stayed" σε άλλες γλώσσες