Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

französischsprachiger
gracier
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. reprieve [βρετ rɪˈpriːv, αμερικ rəˈpriv] ΟΥΣ
1. reprieve ΝΟΜ:
reprieve
remise θηλ de peine
2. reprieve (delay):
reprieve
sursis αρσ
3. reprieve (respite):
reprieve
répit αρσ
II. reprieve [βρετ rɪˈpriːv, αμερικ rəˈpriv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reprieve ΝΟΜ:
reprieve prisoner
ιδιωτισμοί:
a petition for reprieve
win delay, reprieve
obtenir (from de)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
droit de grâce ΝΟΜ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. reprieve [rɪˈpri:v] ΡΉΜΑ μεταβ
reprieve ΝΟΜ
reprieve (leave alone)
II. reprieve [rɪˈpri:v] ΟΥΣ
1. reprieve ΝΟΜ:
reprieve
grâce θηλ
2. reprieve μτφ:
reprieve
délai αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. reprieve [rɪ·ˈpriv] ΡΉΜΑ μεταβ
reprieve ΝΟΜ
reprieve (leave alone)
II. reprieve [rɪ·ˈpriv] ΟΥΣ
1. reprieve ΝΟΜ:
reprieve
grâce θηλ
2. reprieve μτφ:
reprieve
délai αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Ireprieve
youreprieve
he/she/itreprieves
wereprieve
youreprieve
theyreprieve
Past
Ireprieved
youreprieved
he/she/itreprieved
wereprieved
youreprieved
theyreprieved
Present Perfect
Ihavereprieved
youhavereprieved
he/she/ithasreprieved
wehavereprieved
youhavereprieved
theyhavereprieved
Past Perfect
Ihadreprieved
youhadreprieved
he/she/ithadreprieved
wehadreprieved
youhadreprieved
theyhadreprieved
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Realizing that his original petition had been lost, he sent a second one in 1842.
en.wikipedia.org
In 2007, residents petitioned to dissolve the village, arguing that eliminating a layer of government would reduce taxes for residents.
en.wikipedia.org
That same year, the residents petitioned for a local post office.
en.wikipedia.org
The group submitted a petition regarding the planning application.
en.wikipedia.org
There was a change.org petition asking that all charges are dropped.
en.wikipedia.org