Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

létalonnage
end
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. terme [tɛʀm] ΟΥΣ αρσ
1. terme (mot):
terme
au sens premier du terme
2. terme (fin):
terme
mettre un terme à qc
to put an end to sth
au terme de
toucher à son terme
arriver à terme plan, épargne:
arriver à terme période, délai, contrat:
mener qc à terme projet, opération
3. terme (échéance):
à court/moyen /long terme emprunt, problème, stratégie
short-/medium-/long-term προσδιορ
achat/vente à terme ΧΡΗΜΑΤΟΠ
4. terme ΝΟΜ:
payer son terme
5. terme ΜΑΘ:
terme
6. terme ΦΙΛΟΣ (en logique):
terme
to find a happy medium (entre between)
to find a compromise (entre between)
7. terme ΤΈΧΝΗ (sculpture):
terme
II. termes ΟΥΣ αρσ πλ
1. termes (clauses):
2. termes (relations):
3. termes (dimension):
compréhensif (compréhensive) terme
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
terme αρσ
jour αρσ du terme
terme αρσ
terme αρσ mineur
prêt αρσ à terme
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
terme1 [tɛʀm] ΟΥΣ αρσ
1. terme (fin):
terme d'un stage, voyage, travail
toucher à son terme stage, soirée
2. terme (date limite):
terme
3. terme ΟΙΚΟΝ:
marché à terme
vente à terme
4. terme (échéance):
terme
5. terme (loyer):
terme
ιδιωτισμοί:
mener qc à son terme
mettre un terme à qc
to put an end to sth
terme2 [tɛʀm] ΟΥΣ αρσ
1. terme (mot):
terme
2. terme πλ (formule):
terme d'un contrat, d'une loi
ιδιωτισμοί:
éculé(e) terme, plaisanterie
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
terme αρσ
short-haul effort
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
terme1 [tɛʀm] ΟΥΣ αρσ
1. terme (fin):
terme d'un stage, voyage, travail
toucher à son terme stage, soirée
2. terme (date limite):
terme
3. terme ΟΙΚΟΝ:
marché à terme
vente à terme
4. terme (échéance):
terme
5. terme (loyer):
terme
ιδιωτισμοί:
mener qc à son terme
mettre un terme à qc
to put an end to sth
terme2 [tɛʀm] ΟΥΣ αρσ
1. terme (mot):
terme
2. terme πλ (formule):
terme d'un contrat, d'une loi
ιδιωτισμοί:
approximatif (-ive) terme
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
short-haul effort
terme αρσ
terme αρσ
to carry a baby to term ΙΑΤΡ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle correspond, d'un point de vue administratif, à une partie du massif restée hors du parc naturel.
fr.wikipedia.org
La réutilisation d'un code pour une journée précédente ne correspondait pas à exactement aux mêmes résultats.
fr.wikipedia.org
Depuis 2006, les autres dates correspondent à des estimations légales.
fr.wikipedia.org
En pratique, cela correspond majoritairement à un couplage fait avec deux rames.
fr.wikipedia.org
Son territoire correspond à peu de chose près à l'ancien canton d'Évisa.
fr.wikipedia.org