



-
- Expression qui désigne le système d'entraide professionnelle entre les anciens élèves des public schools ou des grandes universités. → Public schools








je | désigne |
---|---|
tu | désignes |
il/elle/on | désigne |
nous | désignons |
vous | désignez |
ils/elles | désignent |
je | désignais |
---|---|
tu | désignais |
il/elle/on | désignait |
nous | désignions |
vous | désigniez |
ils/elles | désignaient |
je | désignai |
---|---|
tu | désignas |
il/elle/on | désigna |
nous | désignâmes |
vous | désignâtes |
ils/elles | désignèrent |
je | désignerai |
---|---|
tu | désigneras |
il/elle/on | désignera |
nous | désignerons |
vous | désignerez |
ils/elles | désigneront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
- De nombreuses cities américaines ont des surnoms. "New York" s'appelle "Gotham" ou "The Big Apple". Par analogie à ce dernier surnom, certains appellent "Los Angeles" "The Big Orange", mais d'autres lui préfèrent le surnom de "The City of the Angels". "Chicago", elle, est dénommée "The Windy City". "The City of Brotherly Love" désigne la ville de "Philadelphia". "Denver" porte le surnom de "The Mile-High city" à cause de son altitude et "Detroit" est dénommée "Motor City" à cause de son industrie automobile.
- College est le mot qui désigne le temps passé à l'université jusqu'au diplôme du "bachelor's degree", c'est-à-dire 4 ou 5 ans. Les universités, dans lesquelles les étudiants ne peuvent obtenir qu'un "bachelor's degree", sont souvent appelées "colleges"; ainsi que certaines écoles de formation professionnelle. Les vraies "universities", elles, offrent la possibilité de passer des "higher degrees" (des diplômes d'études supérieures), tels que des "master's degrees" ou des "doctorates". Dans les "junior colleges" on peut effectuer les deux premières années du "college" ou apprendre un métier technique.