Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

knifflige
posture
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
pose [poz] ΟΥΣ θηλ
1. pose (mise en place):
pose (de compteur, vitre)
fitting (de of)
laying (de of)
installation (de of)
pose (de rideau)
hanging, putting up (de of)
pose ΣΤΡΑΤ (de mine)
laying (de of)
la pose d'un amalgame ΟΔΟΝΤ
2. pose (manière de se tenir):
pose
3. pose ΤΈΧΝΗ:
pose
garder ou tenir la pose
une séance de pose
4. pose (affectation):
pose
5. pose ΦΩΤΟΓΡ:
pose
temps de pose
I. posé (posée) [poze] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
posé → poser
II. posé (posée) [poze] ΕΠΊΘ
posé (posée) air, personne, manière
posé (posée) geste
posé (posée) voix
I. poser [poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. poser (mettre):
poser livre, journal
poser verre, tasse
poser les yeux sur qn/qc
to look at sb/sth
2. poser (mettre en place):
poser compteur, vitre
poser signalisation, radiateur
poser serrure, dentier, prothèse
poser carrelage, mine, pierre, câble
poser bombe
poser moquette
poser papier peint, tableau, rideau, cloison
poser affiches
poser stérilet
poser garrot
3. poser (établir):
to assert, to postulate τυπικ
poser théorie, hypothèse principes, règles, limites
to stand for election βρετ
je pose 3 et je retiens 2
I put ou write down (the) 3 and carry (the) 2
poser que
4. poser (soulever):
poser question
to ask (sur, au sujet de about)
poser devinette
5. poser ΜΟΥΣ:
poser voix
6. poser (au travail):
poser congé, vacances
II. poser [poze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. poser:
poser ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
2. poser (être affecté):
III. se poser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se poser oiseau, insecte:
to settle, to alight (sur on)
2. se poser avion:
3. se poser (s'asseoir):
se poser οικ
to plant oneself (sur on)
4. se poser (s'arrêter):
se poser yeux, regard:
to fall (sur on)
5. se poser (être installé):
6. se poser (s'affirmer):
7. se poser (se demander):
to wonder about sb/sth
8. se poser (exister):
se poser problème, cas, question:
IV. poser [poze]
I. poser [poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. poser (mettre):
poser livre, journal
poser verre, tasse
poser les yeux sur qn/qc
to look at sb/sth
2. poser (mettre en place):
poser compteur, vitre
poser signalisation, radiateur
poser serrure, dentier, prothèse
poser carrelage, mine, pierre, câble
poser bombe
poser moquette
poser papier peint, tableau, rideau, cloison
poser affiches
poser stérilet
poser garrot
3. poser (établir):
to assert, to postulate τυπικ
poser théorie, hypothèse principes, règles, limites
to stand for election βρετ
je pose 3 et je retiens 2
I put ou write down (the) 3 and carry (the) 2
poser que
4. poser (soulever):
poser question
to ask (sur, au sujet de about)
poser devinette
5. poser ΜΟΥΣ:
poser voix
6. poser (au travail):
poser congé, vacances
II. poser [poze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. poser:
poser ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
2. poser (être affecté):
III. se poser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se poser oiseau, insecte:
to settle, to alight (sur on)
2. se poser avion:
3. se poser (s'asseoir):
se poser οικ
to plant oneself (sur on)
4. se poser (s'arrêter):
se poser yeux, regard:
to fall (sur on)
5. se poser (être installé):
6. se poser (s'affirmer):
7. se poser (se demander):
to wonder about sb/sth
8. se poser (exister):
se poser problème, cas, question:
IV. poser [poze]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
unhurried person, manner, voice
temps αρσ de pose
pose θηλ de micros
air αρσ posé
pose θηλ de vitres
(temps de) pose θηλ
pose θηλ des tuiles
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
pose [poz] ΟΥΣ θηλ
1. pose (attitude):
pose
pose ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
2. pose ΦΩΤΟΓΡ:
pose (exposition)
pose (photo)
temps de pose
posé(e) [poze] ΕΠΊΘ
ιδιωτισμοί:
bien/mal posé ΜΟΥΣ
I. poser [poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. poser (mettre):
poser livre, main, bagages
poser échelle
poser pieds
2. poser ΜΑΘ:
poser opération
poser équation
3. poser (installer):
poser moquette
poser rideau, tapisserie
poser serrure
4. poser (énoncer):
poser définition, principe
poser devinette
poser question
poser condition
5. poser (soulever):
poser problème, question
6. poser Βέλγ, καναδ γαλλ (commettre, accomplir un acte):
II. poser [poze] ΡΉΜΑ αμετάβ
poser pour qn/qc
to pose for sb/sth
III. poser [poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. poser (exister):
se poser question, difficulté, problème
il se pose la question si ...
2. poser (cesser de voler):
se poser dans/sur qc insecte, oiseau, avion
to land in/on sth
3. poser (se fixer):
se poser sur qc regard, yeux
se poser sur qc main
to touch sth
4. poser (s'appliquer):
se poser facilement papier peint, rideau
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
attitude ΤΈΧΝΗ
pose θηλ
pose θηλ de la toiture
pose person
pose
pose θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
pose [poz] ΟΥΣ θηλ
1. pose (attitude):
pose
pose ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
2. pose ΦΩΤΟΓΡ:
pose (exposition)
pose (photo)
temps de pose
posé(e) [poze] ΕΠΊΘ
I. poser [poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. poser (mettre):
poser livre, main, bagages
poser échelle
poser pieds
2. poser math:
poser opération
poser équation
3. poser (installer):
poser moquette
poser rideau, tapisserie
poser serrure
4. poser (énoncer):
poser définition, principe
poser devinette
poser question
poser condition
5. poser (soulever):
poser problème, question
6. poser Βέλγ, καναδ γαλλ (commettre, accomplir un acte):
II. poser [poze] ΡΉΜΑ αμετάβ
poser pour qn/qc
to pose for sb/sth
III. poser [poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. poser (exister):
se poser question, difficulté, problème
il se pose la question si ...
2. poser (cesser de voler):
se poser dans/sur qc insecte, oiseau, avion
to land in/on sth
3. poser (se fixer):
se poser sur qc regard, yeux
se poser sur qc main
to touch sth
4. poser (s'appliquer):
se poser facilement papier peint, rideau
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
attitude ΤΈΧΝΗ
pose θηλ
pose θηλ de la toiture
pose person
pose
pose question
pose
pose θηλ
to strike a pose
sober person
pose θηλ
Présent
jepose
tuposes
il/elle/onpose
nousposons
vousposez
ils/ellesposent
Imparfait
jeposais
tuposais
il/elle/onposait
nousposions
vousposiez
ils/ellesposaient
Passé simple
jeposai
tuposas
il/elle/onposa
nousposâmes
vousposâtes
ils/ellesposèrent
Futur simple
jeposerai
tuposeras
il/elle/onposera
nousposerons
vousposerez
ils/ellesposeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'oral 1, est un oral dit de leçon où le candidat doit proposer une séance à partir d'une visualisation vidéo.
fr.wikipedia.org
Après avoir été opéré au niveau de la rate et de la vésicule biliaire, il endure avec succès ses séances de chimiothérapie et de radiothérapie.
fr.wikipedia.org
Les séances du conseil d'arrondissement se tiennent le premier ou deuxième mardi de chaque mois.
fr.wikipedia.org
Les séances du conseil municipal se tiennent le troisième mardi de chaque mois.
fr.wikipedia.org
Une séance plénière du conseil régional est consacrée au projet en septembre 1993.
fr.wikipedia.org