Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sanidad
nous

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

ourselves [βρετ aʊəˈsɛlvz, αμερικ aʊ(ə)rˈsɛlvz, ɑrˈsɛlvz] ΑΝΤΩΝ When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, ourselves is translated by nous in standard French: we've hurt ourselves = nous nous sommes fait mal. However, if the more informal on is used to translate we, the translation of ourselves will be se (or s' before a vowel): on s'est fait mal.
When used as an emphatic the translation is nous-mêmes: we did it ourselves = nous l'avons fait nous-mêmes.
When used after a preposition ourselves is translated by nous or nous-mêmes.

1. ourselves (refl):

ourselves

2. ourselves (emphatic):

ourselves

3. ourselves (after prep):

for ourselves
(all) by ourselves
let's not get ahead of ourselves
we enjoyed ourselves enormously
strictly between ourselves…
+ υποτ we should remember those less fortunate than ourselves
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ourselves
we're looking ourselves
we'll see to it ourselves
we spread ourselves too thinly
ourselves
ourselves
let's think of ourselves
we really enjoyed ourselves

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

ourselves [aʊəˈselvz, αμερικ aʊɚ-] κτητ αντων

1. ourselves after verbs:

ourselves
we hurt ourselves

2. ourselves (we or us):

ourselves

myself [maɪˈself] reflex αντων

1. myself after verbs:

m' + vowel

2. myself (I or me):

3. myself after πρόθ:

between ourselves
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
between ourselves
we're punishing ourselves
between ourselves, ...
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

ourselves [aʊər·ˈselvz] κτητ αντων

1. ourselves after verbs:

ourselves
we hurt ourselves

2. ourselves (we or us):

ourselves

myself [maɪ·ˈself] reflex αντων

1. myself after verbs:

m' + vowel

2. myself (I or me):

3. myself after πρόθ:

between ourselves
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
we're punishing ourselves
between ourselves, ...

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

So our focus is to find those places, find those times of day, and find those market structures where we can apply ourselves.
en.wikipedia.org
Stories lived and stories told vary because how we see or want to see ourselves differs from what we actually do.
en.wikipedia.org
Overall, social tuning is an important social psychological theory as it explains the many beliefs we hold about ourselves, others, and the world around us.
en.wikipedia.org
We handled all aspects of production ourselves, working on weekends and whenever our collective personal schedules would permit.
en.wikipedia.org
In other words, we order ourselves by ordering our thoughts.
en.wikipedia.org