Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Optionsscheine
sous
I. under [βρετ ˈʌndə, αμερικ ˈəndər] ΠΡΌΘ When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titre.
under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.).
under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass, underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages, see the entry below.
1. under (physically beneath or below):
under
under the bed/chair
under it
it's under there
to come out from under sth
2. under (less than):
under £10/two hours
a number under ten
temperatures under 10°C
3. under (according to):
under the law/clause 5
fined under a rule
4. under (subordinate to):
under
I have 50 people under me
5. under (in classification):
II. under [βρετ ˈʌndə, αμερικ ˈəndər] ΕΠΊΡΡ
1. under (physically beneath or below something):
under crawl, sit, hide
to go/stay under diver, swimmer:
2. under (less):
under
£10 and under
to run five minutes under event, programme:
3. under (anaesthetized):
to put sb under
4. under (subjugated):
to keep sb under
5. under (below, later in text):
see under
I. review [βρετ rɪˈvjuː, αμερικ rəˈvju] ΟΥΣ
1. review:
review (gen) ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ, ΠΟΛΙΤ (reconsideration)
révision θηλ (of de)
rapport αρσ (of sur)
to be under review policy:
to be under review pay, salaries:
to come under review
to keep sth under review
the week in review ΡΑΔΙΟΦ, TV
2. review (critical assessment):
review ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ, ΛΟΓΟΤ
critique θηλ (of de)
rave review οικ
3. review ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ (magazine):
revue θηλ
4. review ΣΤΡΑΤ:
revue θηλ
5. review αμερικ (of lesson):
review ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
révision θηλ
II. review [βρετ rɪˈvjuː, αμερικ rəˈvju] ΡΉΜΑ μεταβ
1. review (re-examine):
review facts, question, situation
review attitude, case, pension, policy, sentence
review performance, progress, success, troops
2. review:
review ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ, ΛΟΓΟΤ book, film, play etc
3. review αμερικ:
review ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ subject, lesson
III. review [βρετ rɪˈvjuː, αμερικ rəˈvju] ΡΉΜΑ αμετάβ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
rédiger des critiques (for sb pour qn, in sth pour qc)
oath [βρετ əʊθ, αμερικ oʊθ] ΟΥΣ
1. oath ΝΟΜ:
serment αρσ
under oath , on oath βρετ
prêter serment (to do de faire, that que)
to administer the oath to sb, to put sb under oath
she swore on or under oath
2. oath (swearword):
juron αρσ
I. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r] ΟΥΣ
1. fire (element):
feu αρσ
to set fire to sth to set sth on fire
2. fire (blaze):
incendie αρσ
3. fire (for warmth):
feu αρσ
4. fire U (shots):
coups αρσ πλ de feu
to be or come under enemy fire
to be under fire μτφ
to draw sb's fire
to return sb's fire
5. fire (verve):
fougue θηλ
II. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r] ΕΠΙΦΏΝ
1. fire (raising alarm):
2. fire (order to shoot):
III. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fire ΣΤΡΑΤ (gen):
fire gun, weapon
fire shot
fire arrow, rock, missile
to fire a shot at sb/sth
tirer sur qn/qc
2. fire (ceremonially):
3. fire (shoot) μτφ:
4. fire (inspire):
s'enthousiasmer (for pour)
5. fire (dismiss):
person you're fired!
6. fire ΤΕΧΝΟΛ:
fire ceramics
IV. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fire ΣΤΡΑΤ (gen):
tirer (at, on sur)
2. fire ΜΗΧΑΝΙΚΉ:
fire engine:
V. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r]
to hang fire ΣΤΡΑΤ
to hang fire μτφ plans, project, person:
I. control [βρετ kənˈtrəʊl, αμερικ kənˈtroʊl] ΟΥΣ
1. control U (domination):
contrôle αρσ (of de)
direction θηλ (of de)
influence θηλ (over sur)
maîtrise θηλ (of, over de)
lutte θηλ (of contre)
to be in control of territory, town
to be in control of operation, organization, project
to be in control of problem
to have control over territory, town
to have control over animals, crowd, children, others' behaviour
to have control over fate, life
to take control of territory, town
to take control of operation, organization, project
to take control of situation
to be under sb's control to be under the control of sb person:
to be under sb's control to be under the control of sb army, government, organization, party:
to be under control fire, problem, riot, situation:
to bring or get or keep [sth] under control animals, crowd, fire, problem, riot
to bring or get or keep [sth] under control hair
to be out of control animals, children, crowd, riot:
to be beyond or outside sb's control animal, child:
2. control U (restraint):
maîtrise θηλ
3. control U (physical mastery):
contrôle αρσ
maîtrise θηλ
4. control souvent πλ:
commande θηλ
to be at the controls προσδιορ button, knob, switch
5. control (regulation):
control ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΟΙΚΟΝ
contrôle αρσ (on de)
6. control (in experiment):
contrôle αρσ
II. control <μετ ενεστ controlling; απλ παρελθ, μετ παρακειμ controlled> [βρετ kənˈtrəʊl, αμερικ kənˈtroʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. control (dominate):
control council, government, market, organization, situation
control territory, town
control air traffic, investigation, operation, project
control road traffic
control mind
control ΧΡΗΜΑΤΟΠ shareholder: company
2. control (discipline):
control person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests
control disease, epidemic
control emotion, nerves, impulse
control laughter, tears
control limbs
control hair
3. control (operate):
control machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system
control boat, vehicle
control plane
control ball
4. control (regulate):
control speed, pressure, intensity, volume, temperature
control trade, import, export
control immigration, prices, wages
control blood pressure
5. control (check):
control quality
control accounts
6. control (in an experiment):
control experimental material
comparer (against à)
III. to control oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to control oneself αυτοπ ρήμα < μετ ενεστ controlling; απλ παρελθ, μετ παρακειμ controlled>:
under way [βρετ ˌʌndə ˈweɪ, αμερικ ˌəndərˈweɪ] ΕΠΊΘ
to be under way vehicle:
to be under way filming, rehearsals, talks, work:
to get under way vehicle:
to get under way preparation, show, season, work:
to get sth under way
I. come under ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -] (come under [sth])
1. come under (be subjected to):
to come under threat
2. come under (be classified under) (in library, shop):
come under reference, history
I. down under οικ ΟΥΣ
down under (Australia)
Australie θηλ
down under (New Zealand)
II. down under οικ ΕΠΊΡΡ
to go down under
I. plough under ΡΉΜΑ [βρετ plaʊ -, αμερικ plaʊ -] (plough [sth] under, plough under [sth])
plough under crop, manure:
plough under
II. plough under ΡΉΜΑ [βρετ plaʊ -, αμερικ plaʊ -] (plough [sb] under) οικ αμερικ (thrash)
plough under
démolir οικ
go under ΡΉΜΑ [βρετ ɡəʊ -, αμερικ ɡoʊ -]
1. go under:
go under boat, ship:
go under drowning person:
2. go under (succumb) μτφ:
go under person:
go under business, company:
I. get under ΡΉΜΑ (get under)
get under
II. get under ΡΉΜΑ (get under [sth])
get under barrier, floorboards etc:
get under
I. keep under ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep [sb] under)
1. keep under (dominate):
keep under race, slaves, inhabitants
2. keep under (cause to remain unconscious):
keep under
knuckle under ΡΉΜΑ [βρετ ˈnʌk(ə)l -, αμερικ ˈnək(ə)l -] οικ
knuckle under
under-equipped [ˌʌndərɪˈkwɪpt] ΕΠΊΘ
under-equipped
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. under [ˈʌndəʳ, αμερικ -dɚ] ΠΡΌΘ
1. under (below):
under
under it
to live under sb
under there
2. under (supporting):
under
3. under (less than):
under
under £10/the age of 30
4. under (governed by):
under
under Henry II
5. under (in state of):
6. under (in category of):
under
7. under (according to):
under
under the treaty
ιδιωτισμοί:
to be under sb's influence
to put sth under the microscope
to be under way
II. under [ˈʌndəʳ, αμερικ -dɚ] ΕΠΊΡΡ
under
under
as under
to get out from under a. μτφ
I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ
1. over (above):
4 over 12 equals a third ΜΑΘ
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 40°
au-dessus de 40°
over $50
plus de 50$
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
to do sth all over αμερικ
9. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 divisé par 7 font 4, reste 2
10. over (too):
11. over (sb's turn):
over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ
à vous
III. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. over (finished):
2. over (remaining):
come under ΡΉΜΑ μεταβ
1. come under (be listed under):
come under
2. come under (be subjected to):
come under
knuckle under ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
knuckle under
snow under ΡΉΜΑ μεταβ
to be snowed under with sth
hold under ΡΉΜΑ μεταβ
hold under
go under ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go under ΝΑΥΣ (sink):
go under
2. go under (move below):
to go under sth
3. go under ΟΙΚΟΝ (fail):
go under
4. go under (be known by):
to go under sth
underage, under age [ˌʌndərˈeɪdʒ, αμερικ -dɚˈ-] ΕΠΊΘ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. under [ˈʌn·dər] ΠΡΌΘ
1. under (below):
under
under it
under there
2. under (supporting):
under
3. under (less than):
under
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
under
5. under (in state of):
6. under (in category of):
under
7. under (according to):
under
under the treaty
ιδιωτισμοί:
to be under sb's influence
to put sth under the microscope
to be under way
II. under [ˈʌn·dər] ΕΠΊΡΡ
1. under:
under
under
as under
to get out from under a. μτφ
2. under οικ (unconscious):
to go under
I. over [ˈoʊ·vər] ΠΡΌΘ
1. over (above):
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
3. over (across):
vue θηλ sur la vallée
4. over (during):
5. over (more than):
over 95°F
over $50
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΡΡ
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
10. over (sb's turn):
over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ
à vous
III. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. over (finished):
2. over (remaining):
come under ΡΉΜΑ μεταβ
1. come under (be listed under):
come under
2. come under (be subjected to):
come under
I. go under ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go under ΝΑΥΣ (sink):
go under
2. go under ΟΙΚΟΝ (fail):
go under
3. go under (become unconscious):
go under
II. go under ΡΉΜΑ μεταβ
go under
knuckle under ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
knuckle under
snow under ΡΉΜΑ μεταβ
to be snowed under with sth
under the aegis of sb/sth
sous l'égide θηλ de qn/qc
under duress
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
au-dessous de qn/qc
under sb/sth
ensevelir qn/qc sous qc
to bury sb/sth under sth
Present
Icome under
youcome under
he/she/itcomes under
wecome under
youcome under
theycome under
Past
Icame under
youcame under
he/she/itcame under
wecame under
youcame under
theycame under
Present Perfect
Ihavecome under
youhavecome under
he/she/ithascome under
wehavecome under
youhavecome under
theyhavecome under
Past Perfect
Ihadcome under
youhadcome under
he/she/ithadcome under
wehadcome under
youhadcome under
theyhadcome under
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The review also criticized its slow multi-load times and high retail price.
en.wikipedia.org
This is so because there will often be no single right answer to the questions that are under review against the standard of reasonableness.
en.wikipedia.org
A teletext review voiced the opinion that the plot lacked depth, and that it wasn't a great theatrical performance.
en.wikipedia.org
A review article in introduces into various attempts to describe dispersions/emulsions.
en.wikipedia.org
A note of what was discussed or advised with the patient as well as timings for further review or follow-up are generally included.
en.wikipedia.org