Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laccueil
blaze
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
flambée
flambée → flambé
I. flambé (flambée) [flɑ̃be] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
flambé → flamber
II. flambé (flambée) [flɑ̃be] ΕΠΊΘ οικ (ruiné)
flambé (flambée) personne
done for οικ ποτέ προσδιορ
III. flambée ΟΥΣ θηλ
1. flambée (feu):
flambée
faire une flambée
2. flambée:
flambée (de violence, haine)
flambée (des prix, cours)
la flambée des prix
I. flamber [flɑ̃be] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flamber ΜΑΓΕΙΡ:
flamber (à la flamme) volaille
flamber (avec de l'alcool) banane, crêpe, omelette
2. flamber ΙΑΤΡ:
flamber aiguille, instrument chirurgical
3. flamber (dépenser beaucoup):
flamber οικ
flamber οικ
to blow οικ
II. flamber [flɑ̃be] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flamber κυριολ:
flamber combustible:
flamber maison:
2. flamber (augmenter):
flamber prix:
flamber cours:
3. flamber:
flamber ΟΙΚΟΔ, ΤΕΧΝΟΛ
I. flambé (flambée) [flɑ̃be] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
flambé → flamber
II. flambé (flambée) [flɑ̃be] ΕΠΊΘ οικ (ruiné)
flambé (flambée) personne
done for οικ ποτέ προσδιορ
III. flambée ΟΥΣ θηλ
1. flambée (feu):
flambée
faire une flambée
2. flambée:
flambée (de violence, haine)
flambée (des prix, cours)
la flambée des prix
I. flamber [flɑ̃be] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flamber ΜΑΓΕΙΡ:
flamber (à la flamme) volaille
flamber (avec de l'alcool) banane, crêpe, omelette
2. flamber ΙΑΤΡ:
flamber aiguille, instrument chirurgical
3. flamber (dépenser beaucoup):
flamber οικ
flamber οικ
to blow οικ
II. flamber [flɑ̃be] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flamber κυριολ:
flamber combustible:
flamber maison:
2. flamber (augmenter):
flamber prix:
flamber cours:
3. flamber:
flamber ΟΙΚΟΔ, ΤΕΧΝΟΛ
I. flamber [flɑ̃be] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flamber ΜΑΓΕΙΡ:
flamber (à la flamme) volaille
flamber (avec de l'alcool) banane, crêpe, omelette
2. flamber ΙΑΤΡ:
flamber aiguille, instrument chirurgical
3. flamber (dépenser beaucoup):
flamber οικ
flamber οικ
to blow οικ
II. flamber [flɑ̃be] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flamber κυριολ:
flamber combustible:
flamber maison:
2. flamber (augmenter):
flamber prix:
flamber cours:
3. flamber:
flamber ΟΙΚΟΔ, ΤΕΧΝΟΛ
la flambée de l'immobilier
la flambée de l'immobilier
the steep rise in real estate αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
flambée θηλ
to run amok prices:
singe feathers, poultry
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
flambée [flɑ̃be] ΟΥΣ θηλ
1. flambée (feu):
flambée
2. flambée (brusque accès, montée):
flambée de violence
flambée du dollar
flambée de terrorisme
flambée de colère
flambé(e) [flɑ̃be] ΕΠΊΘ
1. flambé ΜΑΓΕΙΡ:
2. flambé οικ (fichu):
être flambé personne
être flambé affaire
I. flamber [flɑ̃be] ΡΉΜΑ αμετάβ
flamber maison
II. flamber [flɑ̃be] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flamber cheveux, volaille:
2. flamber ΜΑΓΕΙΡ:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
paddy (outburst of rage) απαρχ
flame a. μτφ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
flambée [flɑ͂be] ΟΥΣ θηλ
1. flambée (feu):
flambée
2. flambée (brusque accès, montée):
flambée de violence
flambée du dollar
flambée de terrorisme
flambé(e) [flɑ͂be] ΕΠΊΘ
1. flambé culin:
tarte flambée
2. flambé οικ (fichu):
être flambé personne
être flambé affaire
I. flamber [flɑ͂be] ΡΉΜΑ αμετάβ
flamber maison
II. flamber [flɑ͂be] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flamber cheveux, volaille:
2. flamber culin:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
run-up in price, demand, value
flambée θηλ
flame a. μτφ
Présent
jeflambe
tuflambes
il/elle/onflambe
nousflambons
vousflambez
ils/ellesflambent
Imparfait
jeflambais
tuflambais
il/elle/onflambait
nousflambions
vousflambiez
ils/ellesflambaient
Passé simple
jeflambai
tuflambas
il/elle/onflamba
nousflambâmes
vousflambâtes
ils/ellesflambèrent
Futur simple
jeflamberai
tuflamberas
il/elle/onflambera
nousflamberons
vousflamberez
ils/ellesflamberont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ce dessert peut aussi être flambé après cuisson.
fr.wikipedia.org
Quatre amis berlinois d'un certain âge se retrouvent autour d'un punch flambé et parlent avec nostalgie de leurs souvenirs scolaires, notamment des tours qu'ils ont joués à leurs professeurs.
fr.wikipedia.org
Blanc, légèrement rosé et nacré, flambé de brun au coeur, assez dur, très tenace et très élastique.
fr.wikipedia.org
Depuis 1971, le prix de l'or a flambé de 35 dollars jusqu'à 1 400 dollars l'once en 2011.
fr.wikipedia.org
La cuisson se termine après avoir flambé le plat avec un verre d'armagnac.
fr.wikipedia.org