Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daînesse
to wait for somebody/something
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (processus qui dure) personne:
attendre personne
attendre personne
to wait for, to await τυπικ
attendre événement date
to wait until ou till (pour faire to do)
attendre l'arrivée de qn
attendre la fin d'une émission
attendre le bon moment pour agir
attendre la pluie pour semer
attendre son tour
aller attendre un train/qn au train/qn à la gare
se faire attendre
le printemps se fait attendre
la réaction ne se fit pas attendre
attendre son jour ou heure
2. attendre (être prêt, préparé):
attendre voiture, taxi: personne
attendre chambre, appartement: personne
3. attendre (être prévu, prévisible) succès, aventure:
attendre personne
4. attendre (compter sur):
attendre qc de qn/qc
to expect sth from sb/sth
attendre de qn qu'il fasse
II. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
attendre
attendre (au téléphone)
wait a moment, hang on (a minute) οικ
the line is busy, do you want to hold? αμερικ
attends voir οικ
faire attendre qn
sans plus attendre
tu ne perds rien pour attendre! οικ
III. s'attendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'attendre αυτοπ ρήμα:
il fallait s'y attendre
IV. attendre [atɑ̃dʀ]
tout vient à point pour qui sait attendre παροιμ
I. ferme [fɛʀm] ΕΠΊΘ
1. ferme (résistant):
ferme chair, sol
ferme blanc d'œuf, crème
2. ferme (stable):
ferme personne
3. ferme (assuré):
ferme pas, voix, attitude, écriture
ferme geste, exécution, style
d'une main ferme diriger, saisir, retenir
d'une main ferme écrire
4. ferme (inflexible):
5. ferme ΧΡΗΜΑΤΟΠ (bien orienté):
ferme marché, valeur, monnaie
6. ferme (définitif):
ferme ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ commande, engagement, prix, vente
7. ferme ΝΟΜ (sans sursis):
II. ferme [fɛʀm] ΕΠΊΡΡ
1. ferme (sans faiblir):
ferme discuter, batailler
ferme croire
2. ferme (de façon définitive):
commander ferme avion, voiture
III. ferme [fɛʀm] ΟΥΣ θηλ
1. ferme ΓΕΩΡΓ:
à la ferme travailler, vie, vente
2. ferme ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ (contrat):
to lease sth
3. ferme ΟΙΚΟΔ:
IV. ferme [fɛʀm]
ferme école ΓΕΩΡΓ
V. ferme [fɛʀm]
attendre de pied ferme
cent2 [sɛnt] ΟΥΣ αρσ
cent Βέλγ (centième d'euro)
I. cent1 [sɑ̃] ΕΠΊΘ (gén)
II. cent1 [sɑ̃] ΑΝΤΩΝ
III. cent1 [sɑ̃] ΟΥΣ αρσ (quantité)
IV. pour cent ΕΠΊΘ
V. cent1 [sɑ̃]
to be worried sick οικ
to be in a state οικ
to be bored stiff οικ
attendre cent sept ans οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to wait around or about for sb/sth to do
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
attendre qn/qc pour faire qc
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
attendre
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre οικ (se montrer impatient avec):
attendre après qn οικ
6. attendre οικ (avoir besoin de):
attendre après qc
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (υποτ)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. attendre (patienter):
attendre
faire attendre qn
tu peux toujours attendre!
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to dread sth
comme il fallait s'y attendre
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to expect to +infin
s'attendre à +infin
to expect sb to +infin
to expect sth from sb
to expect sth from sb
attendre qc de qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
attendre qn/qc pour faire qc
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
attendre
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre οικ (se montrer impatient avec):
attendre après qn οικ
6. attendre οικ (avoir besoin de):
attendre après qc
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (υποτ)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. attendre (patienter):
attendre
faire attendre qn
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to dread sth
comme il fallait s'y attendre
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to expect to +infin
s'attendre à +infin
to expect sb to +infin
to expect sth from sb
to expect sth from sb
attendre qc de qn
Présent
j'attends
tuattends
il/elle/onattend
nousattendons
vousattendez
ils/ellesattendent
Imparfait
j'attendais
tuattendais
il/elle/onattendait
nousattendions
vousattendiez
ils/ellesattendaient
Passé simple
j'attendis
tuattendis
il/elle/onattendit
nousattendîmes
vousattendîtes
ils/ellesattendirent
Futur simple
j'attendrai
tuattendras
il/elle/onattendra
nousattendrons
vousattendrez
ils/ellesattendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En août 2019, sa gestion est mise en cause pour « népotisme, représailles et discriminations ».
fr.wikipedia.org
Elles seront fusillées en représailles, dans le cimetière du village, par leurs geôliers.
fr.wikipedia.org
Cependant des représailles sont commises et des centaines de civils prennent la fuite.
fr.wikipedia.org
Comprenant l’inutilité d’un combat inégal, le dalaï-lama sortit pour se rendre, ce qui n’empêcha pas des représailles.
fr.wikipedia.org
En effet, si la plupart des espèces alliées les ont rejoint par crainte de leur puissance et de représailles, d'autres les ont rejoint par idéologie.
fr.wikipedia.org