Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

governments
departure
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
départ [depaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. départ (d'un lieu):
départ
retarder son départ
heures de départ
départ des grandes lignes/des lignes de banlieue ΣΙΔΗΡ
vacation departures αμερικ
before I set off on vacation αμερικ
c'est bientôt le départ , le départ approche
to arrange to meet at the bus αμερικ
être sur le départ
the mail only goes once a day αμερικ
2. départ (exode):
départ
exodus (vers to)
3. départ:
départ (démission)
4. départ ΑΘΛ:
départ
ligne/position de départ
prendre un nouveau départ μτφ
5. départ (début):
départ
dès le départ
au départ (d'abord)
au départ (au début)
langue de départ
salaire de départ
capital de départ
6. départ (séparation):
départ λογοτεχνικό
distinction (entre between)
départ-usine [depaʀyzin] ΕΠΊΘ αμετάβλ
départ-usine
I. départir [depaʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
to allot (qc à qn sth to sb)
II. se départir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se départir αυτοπ ρήμα:
se départir de calme, sourire
se départir de opinion
se départir de réserve
se départir de silence
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
faux départ αρσ
cote θηλ au départ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
départ [depaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. départ (action de partir):
départ
après leur départ
2. départ ΑΘΛ:
départ
départ en flèche
donner le départ
3. départ (lieu):
4. départ (d'un poste):
départ
départ à la retraite
5. départ (début, origine):
départ
mon idée de départ
point de départ
au/dès le départ
ιδιωτισμοί:
car/avion au départ de Paris
être sur le départ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
faux départ αρσ
départ αρσ
départ αρσ
seed money ΧΡΗΜΑΤΟΠ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
départ [depaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. départ (action de partir):
départ
après leur départ
2. départ ΑΘΛ:
départ
départ en flèche
donner le départ
3. départ (lieu):
4. départ (d'un poste):
départ
départ à la retraite
5. départ (début, origine):
départ
mon idée de départ
point de départ
au/dès le départ
ιδιωτισμοί:
car/avion au départ de Paris
être sur le départ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
faux départ αρσ
départ αρσ
départ αρσ
affichage du départ
affichage du départ
Présent
jedépars
tudépars
il/elle/ondépart
nousdépartons
vousdépartez
ils/ellesdépartent
Imparfait
jedépartais
tudépartais
il/elle/ondépartait
nousdépartions
vousdépartiez
ils/ellesdépartaient
Passé simple
jedépartis
tudépartis
il/elle/ondépartit
nousdépartîmes
vousdépartîtes
ils/ellesdépartirent
Futur simple
jedépartirai
tudépartiras
il/elle/ondépartira
nousdépartirons
vousdépartirez
ils/ellesdépartiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En 2018, le groupe compte 1 100 collaborateurs départis sur 23 sites industriels dans 14 pays.
fr.wikipedia.org
Il termine son tour en se départant d'une carte, face visible, dans la défausse.
fr.wikipedia.org
Ancrage (psychologie), la difficulté à se départir d'une première impression.
fr.wikipedia.org
À ce tire, il a pour but de se substituer à l'exécutable du jeu d'origine sans se départir des données de ce dernier.
fr.wikipedia.org
Le journal souhaite alors se départir de l'étiquette de quotidien du maire, après l'intérêt politique qu'il avait suscité juste avant son rachat.
fr.wikipedia.org