Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-colored
to fix
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dépanner [depane] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dépanner (réparer):
dépanner voiture, appareil
2. dépanner (remorquer):
dépanner
3. dépanner (aider):
dépanner οικ
to help [sb] out
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
dépanner οικ
to give sb a leg up μτφ
dépanner qn οικ
dépanner qn οικ
dépanner [depane] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dépanner (réparer):
dépanner machine, voiture
dépanner qn
dépanner qn (remorquer)
2. dépanner οικ (aider):
dépanner qn
dépanner [depane] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dépanner (réparer):
dépanner machine, voiture
dépanner qn
dépanner qn (remorquer)
2. dépanner οικ (aider):
dépanner qn
Présent
jedépanne
tudépannes
il/elle/ondépanne
nousdépannons
vousdépannez
ils/ellesdépannent
Imparfait
jedépannais
tudépannais
il/elle/ondépannait
nousdépannions
vousdépanniez
ils/ellesdépannaient
Passé simple
jedépannai
tudépannas
il/elle/ondépanna
nousdépannâmes
vousdépannâtes
ils/ellesdépannèrent
Futur simple
jedépannerai
tudépanneras
il/elle/ondépannera
nousdépannerons
vousdépannerez
ils/ellesdépanneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
dépanner qn
dépanner qn (remorquer)
dépanner qn
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Glover souligne que chaque monnaie locale a besoin d'un animateur pour « promouvoir, faciliter et dépanner » la circulation des devises.
fr.wikipedia.org
Il s'établit comme un défenseur central de bon niveau, capable par ailleurs de finir les matches (voire de dépanner) en attaque.
fr.wikipedia.org
Il lui demande gentiment si elle peut le dépanner de quelques œufs, ce qu'elle accepte...
fr.wikipedia.org
Une nuit, depuis longtemps à la retraite, il accepte de dépanner un homme.
fr.wikipedia.org
Ngbakoto joue principalement au poste de milieu offensif, mais il peut dépanner au poste d'attaquant.
fr.wikipedia.org