Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manchettes
to let go of

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. lâcher [lɑʃe] ΟΥΣ αρσ (de ballons, d'oiseaux)

lâcher

II. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lâcher (cesser de tenir):

lâcher objet
lâcher corde, branche
lâche-moi κυριολ
lâche-moi μτφ, οικ
give me a break οικ
lâche-moi μτφ, οικ
lâcher prise κυριολ
lâcher prise μτφ

2. lâcher (produire):

lâcher mot, phrase, juron, gaffe
lâcher information
lâcher soupir, cri, pet, rot

3. lâcher (laisser partir):

lâcher personne, animal, chariot
to let [sb/sth] go

4. lâcher (abandonner):

lâcher ami, associé, activité

5. lâcher (accepter de donner, de vendre) οικ:

lâcher objet
to let [sth] go
lâcher de l'argent
to cough up οικ
lâcher qc à qn argent, objet
to let sb have sth

6. lâcher ΑΘΛ (distancer):

lâcher concurrent

III. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ (céder)

lâcher corde, lien, nœud:
lâcher freins:
lâcher nerfs:

IV. se lâcher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se lâcher (cesser de se tenir):

se lâcher

2. se lâcher (se décontracter):

se lâcher οικ
to let it all hang out οικ
se lâcher οικ

proie [pʀwɑ] ΟΥΣ θηλ κυριολ, μτφ

bordée [bɔʀde] ΟΥΣ θηλ

1. bordée:

bordée ΣΤΡΑΤ, ΝΑΥΣ (décharge)
tirer une bordée κυριολ
to go on a binge οικ

2. bordée ΝΑΥΣ (route):

ιδιωτισμοί:

jeter ou lâcher du lest κυριολ
lâcher du lest μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lâcher
to leave go or hold of sb/sth
lâcher qn/qc
lâcher
impossible à lâcher
lâcher qc
lâcher une bombe
unleash animal
lâcher
lâcher prise
to let go of sb/sth κυριολ
lâcher qn/qc
let go (release hold on) person, sleeve, arm
lâcher
let go (release hold on) rope, bar
lâcher
lâcher [qc] contre qn

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lâcher (laisser aller involontairement):

lâcher

2. lâcher (laisser aller délibérément):

lâcher
lâcher une bêtise/un mot

3. lâcher οικ (abandonner):

lâcher
ne pas lâcher qn rhume, idée
tout lâcher οικ

II. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

lâcher
lâcher corde
faire/lâcher un rot
faire/lâcher un rot bébé
lâcher les rênes
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lâcher
peg out car, machine
lâcher
lâcher
lâcher
to set sb/an animal on sb
lâcher qn/un animal sur qn
lâcher un petit rire
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lâcher (laisser aller involontairement):

lâcher

2. lâcher (laisser aller délibérément):

lâcher
lâcher une bêtise/un mot

3. lâcher οικ (abandonner):

lâcher
ne pas lâcher qn rhume, idée
tout lâcher οικ

II. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

lâcher
lâcher corde
faire/lâcher un rot
faire/lâcher un rot bébé
lâcher les rênes
lâcher un pet
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lâcher
lâcher
to set sb/an animal on sb
lâcher qn/un animal sur qn
let down car
lâcher
lâcher un petit rire
lâcher un chien sur qn
lâcher qc
lâcher
Présent
jelâche
tulâches
il/elle/onlâche
nouslâchons
vouslâchez
ils/elleslâchent
Imparfait
jelâchais
tulâchais
il/elle/onlâchait
nouslâchions
vouslâchiez
ils/elleslâchaient
Passé simple
jelâchai
tulâchas
il/elle/onlâcha
nouslâchâmes
vouslâchâtes
ils/elleslâchèrent
Futur simple
jelâcherai
tulâcheras
il/elle/onlâchera
nouslâcherons
vouslâcherez
ils/elleslâcheront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

lâcher le morceau οικ
ne pas lâcher qn rhume, idée
faire/lâcher un rot bébé

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Le « mega rot », qui lui permet d'étourdir ses ennemis, constitue son pouvoir spécial.
fr.wikipedia.org
Dans le langage familier, une éructation est appelée rot, renvoi, rejet ou encore rapport.
fr.wikipedia.org
Sur les grappes, il porte les noms de rot gris ou de rot brun.
fr.wikipedia.org
Barney émet un rot particulièrement bruyant et reconnaissable, illustrant son ivrognerie chronique.
fr.wikipedia.org
A treatise on the dry rot in timber.
fr.wikipedia.org