Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

angegebene
défaire

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. loosen [βρετ ˈluːs(ə)n, αμερικ ˈlus(ə)n] ΡΉΜΑ μεταβ

1. loosen (make less tight):

loosen knot, belt, strap, lid, collar, screw
loosen nail, post
loosen rope, string, link, control
loosen hair
loosen μτφ laws, restrictions
loosen all tight clothing ΙΑΤΡ
to loosen one's grip or hold on sth κυριολ
to loosen one's grip or hold on sth μτφ

2. loosen (make less compact):

loosen soil
to loosen the bowels ΙΑΤΡ, ΦΑΡΜ

II. loosen [βρετ ˈluːs(ə)n, αμερικ ˈlus(ə)n] ΡΉΜΑ αμετάβ (become less tight)

loosen knot, fastening, screw, point, grip, hold:
loosen rope, string, wire:
loosen μτφ ties:

III. loosen [βρετ ˈluːs(ə)n, αμερικ ˈlus(ə)n]

to loosen sb's tongue

I. loosen up ΡΉΜΑ [βρετ ˈluːs(ə)n -, αμερικ ˈlus(ə)n -] (loosen up)

1. loosen up ΑΘΛ:

loosen up

2. loosen up μτφ person:

loosen up

II. loosen up ΡΉΜΑ [βρετ ˈluːs(ə)n -, αμερικ ˈlus(ə)n -] (loosen up [sth], loosen [sth] up) κυριολ, μτφ

loosen up muscle, joint, policy, system:

loosen up
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
fluidifier mucosité
to loosen
to loosen the girth of
se dégripper ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ moteur:
to loosen up
to loosen
desserrer ceinture, col, cravate, écrou, vis
to loosen
dégourdir doigts, membres
to loosen [sth] up
a walk will loosen you up
dérouiller sport: jambes
to loosen up
to loosen up one's legs
relâcher étreinte, lien, muscle
to loosen, to relax
relâcher ressort, entrave, intestins
to loosen
se relâcher étreinte, lien, ressort:
to loosen
se relâcher muscle:
to relax, to loosen up

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. loosen [ˈlu:sn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. loosen (untie):

loosen

2. loosen (unfasten):

loosen

3. loosen (weaken):

loosen
to loosen sb's tongue
to loosen ties with sb/sth

II. loosen [ˈlu:sn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. loosen a. μτφ (unfasten):

loosen

2. loosen (relax):

loosen
to loosen a girth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
débloquer écrou, vis
to loosen
to loosen
to loosen
desserrer son étreinte autour de qn/qc ennemi, armée
to loosen one's grip on sb/sth
to loosen up
desserrer étau, cravate, ceinture
to loosen
distendre liens
to loosen
lâcher prise μτφ
to loosen one's grip
dégager objet coincé
to loosen
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. loosen [ˈlu·s ə n] ΡΉΜΑ μεταβ

1. loosen (untie):

loosen

2. loosen (unfasten):

loosen

3. loosen (weaken):

loosen
to loosen sb's tongue
to loosen ties with sb/sth

II. loosen [ˈlu·s ə n] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. loosen a. μτφ (unfasten):

loosen

2. loosen (relax):

loosen
to loosen a girth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
débloquer écrou, vis
to loosen
to loosen
to loosen the reins
to loosen
to loosen up
desserrer étau, cravate, ceinture
to loosen
distendre liens
to loosen
lâcher prise μτφ
to loosen one's grip
dégager objet coincé
to loosen
Present
Iloosen
youloosen
he/she/itloosens
weloosen
youloosen
theyloosen
Past
Iloosened
youloosened
he/she/itloosened
weloosened
youloosened
theyloosened
Present Perfect
Ihaveloosened
youhaveloosened
he/she/ithasloosened
wehaveloosened
youhaveloosened
theyhaveloosened
Past Perfect
Ihadloosened
youhadloosened
he/she/ithadloosened
wehadloosened
youhadloosened
theyhadloosened

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

to loosen ties with sb/sth
desserrer son étreinte autour de qn/qc ennemi, armée
to loosen one's grip on sb/sth

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The plant also penetrates and loosens compacted soils.
en.wikipedia.org
The bed of the river below the sluice was loosened by dragging wooden rollers with iron spikes over it.
en.wikipedia.org
However, the prevailing opinion among the reformers at the time was to first loosen price control.
en.wikipedia.org
Tom loosens the carpet and pulls it down, along with it a large upright piano.
en.wikipedia.org
She tries to make an effort with him by loosening the restraint on his mechanical hand and shakes it.
en.wikipedia.org