Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lombre
shadow
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ombre [ɔ̃bʀ] ΟΥΣ αρσ (poisson)
ombre
grayling
II. ombre [ɔ̃bʀ] ΟΥΣ θηλ
1. ombre (ombrage):
ombre
shade
30° à l'ombre
30° in the shade
rester à l'ombre
to stay in the shade
à l'ombre d'un figuier
in the shade of a fig tree
l'arbre (nous) fait ou donne de l'ombre
the tree provides shade
tu leur fais de l'ombre κυριολ
you're (standing) in their light
tu leur fais de l'ombre μτφ
you're putting them in the shade
à l'ombre de qn/qc μτφ (tout près)
near sb/sth
à l'ombre de qn/qc (protégé par)
under the protection of sb/sth
rester dans l'ombre de qn
to be in sb's shadow
2. ombre (forme portée):
ombre
shadow
faire/projeter des ombres sur le mur
to make/cast shadows on the wall
avoir peur de son ombre
to be scared of one's own shadow
suivre qn comme une ombre
to be sb's shadow
n'être plus que ou être l'ombre de soi-même
to be the shadow of one's former self
3. ombre (pénombre):
ombre λογοτεχνικό
darkness
4. ombre (anonymat, clandestinité):
peintres réputés ou dans l'ombre
renowned or obscure painters
laisser certains détails dans l'ombre
to be deliberately vague about certain details
agir dans l'ombre
to operate behind the scenes
rester dans l'ombre manipulateur:
to stay behind the scenes
rester dans l'ombre poète:
to remain in obscurity
rester dans l'ombre détail:
to be left vague
combattants de l'ombre
underground fighters
5. ombre (trace):
ombre λογοτεχνικό
hint
une ombre de moustache
a hint of a moustache
l'ombre d'un reproche/d'un accord
a hint of reproach/of an agreement
une ombre de regret/tristesse passa dans son regard
a shadow of regret/a look of sadness crossed his/her face
sans l'ombre d'un doute
without a shadow of a doubt
sans l'ombre d'une preuve
without the slightest shred of evidence
6. ombre ΤΈΧΝΗ:
l'ombre (procédé)
shading uncountable
faire des ombres
to shade
7. ombre (silhouette indécise):
ombre
shadowy figure
le royaume ou séjour des ombres
the Kingdom of the Shades
III. ombre [ɔ̃bʀ]
ombre chinoise
shadow puppet
se découper en ombre chinoise sur le mur
to be silhouetted against the wall
ombre à paupières
eye shadow
ombre portée
shadow
ombre propre
dark side
IV. ombre [ɔ̃bʀ]
mettre qn/être à l'ombre οικ, ευφημ
to put sb/be behind bars οικ
marcher à l'ombre οικ
to keep out of the limelight
l'homme qui tire plus vite que son ombre
the fastest gun in the West
passer comme une ombre
to be ephemeral
courir après une ombre
to chase rainbows
il y a une ombre au tableau
there is only one thing wrong
jeter une ombre au tableau
to spoil the picture μτφ
la seule ombre au tableau
the only snag
proie [pʀwɑ] ΟΥΣ θηλ κυριολ, μτφ
proie
prey
l'aigle s'est abattu sur sa proie
the eagle swooped down on its prey
sa générosité en fait une proie facile pour les parasites
his/her generosity makes him/her an easy prey for scroungers
il a été la proie des journaux à scandale quand il a divorcé
he fell prey to ou was hounded by the gutter press when he got divorced
toute la région est la proie des promoteurs immobiliers
the whole area has fallen prey to property salesmen βρετ
toute la région est la proie des promoteurs immobiliers
the whole area has fallen prey to real estate developers αμερικ
le bâtiment était la proie des flammes
the building was in flames
être en proie au doute
to be prey to doubt, to be beset by doubts
être en proie à l'angoisse/aux remords/au désespoir
to be racked by anguish/remorse/despair
être en proie à la maladie
to be stricken by illness
pays en proie à une grave crise économique/la guerre civile
country in the grip of a serious economic crisis/civil war
entreprise en proie à des difficultés insurmontables
company beset ou plagued by overwhelming difficulties
lâcher la proie pour l'ombre
to give up what one has already got to go chasing after shadows
ombrer [ɔ̃bʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
ombrer
to shade in
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
umber
terre θηλ d'ombre
twilight zone
zone θηλ d'ombre
burnt umber
terre θηλ d'ombre brûlée
shadiness
ombre θηλ
grayling
ombre αρσ de rivière
unshaded drawing
non ombré
shade in
ombrer
shadow κυριολ, μτφ
ombre θηλ
in (the) shadow
dans l'ombre
in the shadow of tree, wall
à l'ombre de
in the shadow of doorway
dans l'ombre de
to stand in the shadows
se tenir dans l'ombre
to be afraid of one's own shadow μτφ
avoir peur de son ombre
to live in sb's shadow μτφ
vivre dans l'ombre de qn
to cast a shadow over sth κυριολ
projeter une ombre sur qc
to cast a shadow over sth μτφ
jeter une ombre sur qc
she's a shadow of her former self
elle n'est plus que l'ombre d'elle-même
shadow (gen)
ombre θηλ
to be sb's shadow
suivre qn comme son ombre, être l'ombre de qn
shadow
ombre θηλ
without or beyond the shadow of a doubt
sans l'ombre d'un doute
shadow wall, tree:
projeter une ombre (or des ombres) sur
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ombre [ɔ̃bʀ] ΟΥΣ θηλ
1. ombre ( soleil):
ombre
shade
à l'ombre
in the shade
ombres chinoises
shadowgraphs
2. ombre (soupçon):
il n'y a pas l'ombre d'un doute/soupçon
there is not a shadow of a doubt/suspicion
sans l'ombre d'une hésitation
without a hint of hesitation
3. ombre (maquillage):
ombre à paupières
eyeshadow
ιδιωτισμοί:
il y a une ombre au tableau
there is a fly in the ointment
faire de l'ombre à qn
to overshadow sb
mettre qn à l'ombre οικ
to lock sb up
vivre dans l'ombre de qn
to live in sb's shadow
se projeter ombre, silhouette
to be outlined
mouvant(e) ombre
moving
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
umber
terre d'ombre αμετάβλ
umber
terre θηλ d'ombre
shadow a. μτφ
ombre θηλ
to be in shadow
être à l'ombre
to cast a shadow on sb/sth
projeter une ombre sur qn/qc
to follow sb like a shadow
suivre qn comme son ombre
shadow
ombre θηλ
the shadow of doubt
l'ombre d'un doute
to be a shadow of one's former self
n'être plus que l'ombre de soi-même
to be afraid of one's own shadow
avoir peur de son ombre
to be under sb's shadow
vivre dans l'ombre de qn
beyond a reasonable doubt
sans l'ombre d'un doute
shade in
ombrer
to overshadow sb/sth (cast gloom over)
jeter une ombre sur qn/qc
to overshadow sb/sth (appear more important)
faire de l'ombre à qn/qc
shade a. μτφ
ombre θηλ
to leave sb/sth in the shade
laisser qn/qc dans l'ombre
to be shaded by a tree
être à l'ombre d'un arbre
shade
ombrer
ghost
ombre θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ombre [o͂bʀ] ΟΥΣ θηλ
1. ombre ( soleil):
ombre
shade
à l'ombre
in the shade
ombres chinoises
shadowgraphs
2. ombre (soupçon):
il n'y a pas l'ombre d'un doute/soupçon
there is not a shadow of a doubt/suspicion
sans l'ombre d'une hésitation
without a hint of hesitation
ιδιωτισμοί:
il y a une ombre au tableau
there is a fly in the ointment
faire de l'ombre à qn
to overshadow sb
mettre qn à l'ombre οικ
to lock sb up
vivre dans l'ombre de qn
to live in sb's shadow
projeter ombre, silhouette
to be outlined
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
umber
terre d'ombre αμετάβλ
umber
terre θηλ d'ombre
shadow a. μτφ
ombre θηλ
to be in shadow
être à l'ombre
to cast a shadow on sb/sth
projeter une ombre sur qn/qc
to follow sb (around) like a shadow
suivre qn comme son ombre
shadow
ombre θηλ
the shadow of doubt
l'ombre d'un doute
to be a shadow of one's former self
n'être plus que l'ombre de soi-même
to be afraid of one's own shadow
avoir peur de son ombre
to be under sb's shadow
vivre dans l'ombre de qn
beyond a reasonable doubt
sans l'ombre d'un doute
shade in
ombrer
to overshadow sb/sth (cast gloom over)
jeter une ombre sur qn/qc
to overshadow sb/sth (appear more important)
faire de l'ombre à qn/qc
shade a. μτφ
ombre θηλ
to be shaded by a tree
être à l'ombre d'un arbre
shade
ombrer
ghost
ombre θηλ
not a shadow of (a) doubt
pas l'ombre θηλ d'un doute
Présent
j'ombre
tuombres
il/elle/onombre
nousombrons
vousombrez
ils/ellesombrent
Imparfait
j'ombrais
tuombrais
il/elle/onombrait
nousombrions
vousombriez
ils/ellesombraient
Passé simple
j'ombrai
tuombras
il/elle/onombra
nousombrâmes
vousombrâtes
ils/ellesombrèrent
Futur simple
j'ombrerai
tuombreras
il/elle/onombrera
nousombrerons
vousombrerez
ils/ellesombreront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les collines mouvantes sont entrecoupées de vallons où se dissimulent souvent des lacs artificiels voués à l'agriculture.
fr.wikipedia.org
Une nuit, il rencontre un très vieux berger, qui garde ses troupeaux sur une pente rocailleuse qui surplombe un marécage de sables mouvants.
fr.wikipedia.org
Ainsi, au-delà des manuscrits et des relevés comptables des états du roi, il existe une réalité beaucoup plus complexe et mouvante.
fr.wikipedia.org
L'ordre d'apparition des ancêtres est mouvant, les individus cités étant interchangeables entre eux.
fr.wikipedia.org
Elles s'organisent et s'encastrent sur la toile en composition rythmique, mouvante, et souvent colorée, parfois ou simplement dessinée.
fr.wikipedia.org