Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lavoravi
shadows
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ombrer [ɔ̃bʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
I. ombre [ɔ̃bʀ] ΟΥΣ αρσ (poisson)
II. ombre [ɔ̃bʀ] ΟΥΣ θηλ
1. ombre (ombrage):
30° à l'ombre
30° in the shade
tu leur fais de l'ombre κυριολ
à l'ombre de qn/qc μτφ (tout près)
near sb/sth
to be in sb's shadow
2. ombre (forme portée):
to be sb's shadow
3. ombre (pénombre):
ombre λογοτεχνικό
4. ombre (anonymat, clandestinité):
rester dans l'ombre manipulateur:
5. ombre (trace):
ombre λογοτεχνικό
6. ombre ΤΈΧΝΗ:
shading uncountable
faire des ombres
7. ombre (silhouette indécise):
le royaume ou séjour des ombres
III. ombre [ɔ̃bʀ]
IV. ombre [ɔ̃bʀ]
mettre qn/être à l'ombre οικ, ευφημ
to put sb/be behind bars οικ
proie [pʀwɑ] ΟΥΣ θηλ κυριολ, μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ombres θηλ πλ
terre θηλ d'ombre
zone θηλ d'ombre
ombre θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ombre [ɔ̃bʀ] ΟΥΣ θηλ
1. ombre ( soleil):
ombres chinoises
2. ombre (soupçon):
3. ombre (maquillage):
ιδιωτισμοί:
mettre qn à l'ombre οικ
se projeter ombre, silhouette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ombres fpl
terre d'ombre αμετάβλ
terre θηλ d'ombre
shadow a. μτφ
ombre θηλ
to cast a shadow on sb/sth
ombre θηλ
shade a. μτφ
ombre θηλ
ombre θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ombre [o͂bʀ] ΟΥΣ θηλ
1. ombre ( soleil):
ombres chinoises
2. ombre (soupçon):
ιδιωτισμοί:
mettre qn à l'ombre οικ
projeter ombre, silhouette
allonger ombres
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ombres fpl
terre d'ombre αμετάβλ
terre θηλ d'ombre
shadow a. μτφ
ombre θηλ
to cast a shadow on sb/sth
ombre θηλ
shade a. μτφ
ombre θηλ
Présent
j'ombre
tuombres
il/elle/onombre
nousombrons
vousombrez
ils/ellesombrent
Imparfait
j'ombrais
tuombrais
il/elle/onombrait
nousombrions
vousombriez
ils/ellesombraient
Passé simple
j'ombrai
tuombras
il/elle/onombra
nousombrâmes
vousombrâtes
ils/ellesombrèrent
Futur simple
j'ombrerai
tuombreras
il/elle/onombrera
nousombrerons
vousombrerez
ils/ellesombreront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une fois la proie déposée et la ponte effectuée, le nid est obturé par une pierre ou quelque chose de similaire, puis recouvert de sable.
fr.wikipedia.org
Deux des trois issues sont la proie des flammes et la seule voie de secours vers le jardin, se transforme en goulot d'étranglement.
fr.wikipedia.org
Le profil acéré du prince, son nez d'oiseau de proie et son attitude altière évoquent tout l'orgueil du personnage.
fr.wikipedia.org
Estimant que ce petit homme est sa proie, il s'oppose aux canidés qui, malgré leurs désaccords, refusent de le lui livrer.
fr.wikipedia.org
Il démissionne de ce poste en janvier 2017 alors que la Guyane est en proie à de nombreux mouvements sociaux.
fr.wikipedia.org