Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

denfants
to run
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. courir [kuʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. courir ΑΘΛ:
courir athlète: épreuve, marathon
courir cycliste: épreuve
courir pilote: rallye, course
courir cheval: épreuve
courir le relais/100 mètres
to run (in) the relay/100 metres βρετ
2. courir (parcourir en tous sens):
courir les boutiques
to go round the shops βρετ ou stores αμερικ
3. courir (fréquenter):
4. courir (s'exposer à):
courir un (grand) danger
faire courir un (grand) danger à qn/qc
courir un (gros) risque
courir le risque de faire
faire courir un risque à qn
c'est un risque à courir
5. courir (agacer) αργκ:
courir qn
courir qn
to get on sb's wick βρετ οικ
6. courir (chercher à séduire) οικ:
II. courir [kuʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. courir (gén):
courir personne, animal:
courir vite (en général)
se mettre à courir
courir vers ou à qn
qu'est-ce qui vous fait courir? μτφ
what makes you tick? οικ
2. courir ΑΘΛ:
courir (en athlétisme)
courir (en cyclisme)
courir (en voiture, moto)
courir (en équitation)
courir sur nom de marque
courir sur nom de véhicule
courir au grand prix du Japon
courir sur une balle (au tennis)
3. courir (se presser):
courir personne:
courir au secours de qn
to rush to sb's aid
4. courir (chercher à rattraper):
courir après qn/qc (gén)
to run after sb/sth
courir après qn/qc (poursuivre)
to chase after sb/sth
courir après un voleur
5. courir (essayer d'obtenir):
courir après qc
6. courir (essayer de séduire) οικ:
courir après qn
7. courir (apprécier) οικ:
ne pas courir après qc
not to be wild about sth οικ
8. courir (se mouvoir rapidement):
courir ruisseau, torrent:
to rush, to run (dans through)
courir flammes:
courir nuages:
to race (dans across)
9. courir (parcourir):
courir le long de sentier: bois, pré
courir le long de veine, varice: jambe
10. courir (se propager):
courir rumeur, bruit:
it's a rumour βρετ
faire courir un bruit
to spread a rumour βρετ
11. courir (être en vigueur):
courir intérêts:
courir bail, contrat:
to run (jusqu'à to)
12. courir (s'écouler):
13. courir ΝΑΥΣ:
courir navire:
III. se courir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se courir (avoir lieu):
se courir tiercé, course à pied:
se courir course de voiture, moto:
2. se courir (chercher à se rattraper):
se courir après
3. se courir (se chercher) οικ:
se courir après
IV. courir [kuʀiʀ]
tu peux toujours courir! οικ
laisser courir οικ
rien ne sert de courir il faut partir à point παροιμ
slow and steady wins the race παροιμ
I. valoir [valwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (procurer)
valoir qc à qn châtiment, éloges, critiques, inimitiés
to earn sb
valoir qc à qn amitié, admiration
to win sb
valoir qc à qn ennuis
II. valoir [valwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. valoir (en termes monétaires) maison, article:
valoir de l'or μτφ idée:
valoir de l'or employé:
2. valoir (qualitativement):
he is a bad lot οικ
ne rien valoir matériau, produit, roman:
ne rien valoir outil, traitement, méthode:
ne rien valoir argument:
the tyre has had it οικ
3. valoir (égaler):
le frère vaut la sœur ειρων
4. valoir (équivaloir à):
5. valoir (mériter):
6. valoir (être valable):
valoir règle, critique:
7. valoir (avec faire):
faire valoir argent
to put [sth] to work
faire valoir terrain
to put [sth] to good use
faire valoir (mettre en avant) mérite, nécessité
faire valoir qualité, trait
faire valoir argument
faire valoir intention
to make [sth] known
to push oneself forward, to get oneself noticed (auprès de qn by sb)
8. valoir ΕΜΠΌΡ:
to be deducted (sur from)
III. se valoir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se valoir αυτοπ ρήμα produit, œuvres:
ça se vaut οικ
IV. valoir [valwaʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
cela vaut mieux οικ
V. valoir [valwaʀ]
lièvre [ljɛvʀ] ΟΥΣ αρσ
1. lièvre ΖΩΟΛ:
2. lièvre ΑΘΛ:
lestement marcher, courir, sauter
courir comme un dératé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. courir [kuʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. courir a. ΑΘΛ:
courir (plus vite)
courir partout
courir faire qc
to run and do sth
2. courir (se répandre):
courir
faire courir le bruit que qn est mort
3. courir (se diriger vers):
courir à la faillite
ιδιωτισμοί:
laisse courir! οικ
tu peux toujours courir!
rien ne sert de courir, il faut partir à point! παροιμ
more haste, less speed παροιμ
to do sth in a rush
II. courir [kuʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. courir (participer à une course):
courir
2. courir (parcourir):
courir campagne, monde, mers
courir magasins
3. courir (fréquenter):
courir les bars
courir les filles
courir le jupon
aller à [ou courir au devant de] l'échec
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to go after sb/sth
go abroad rumour
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. courir [kuʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. courir a. ΑΘΛ:
courir (plus vite)
courir partout
courir faire qc
to run and do sth
2. courir (se répandre):
courir
faire courir le bruit que qn est mort
3. courir (se diriger vers):
courir à la faillite
ιδιωτισμοί:
laisse courir! οικ
tu peux toujours courir!
II. courir [kuʀiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. courir (participer à une course):
courir
2. courir (parcourir):
courir campagne, monde, mers
courir magasins
3. courir (fréquenter):
courir les bars
courir les filles
courir le jupon
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to go after sb/sth
Présent
jecours
tucours
il/elle/oncourt
nouscourons
vouscourez
ils/ellescourent
Imparfait
jecourais
tucourais
il/elle/oncourait
nouscourions
vouscouriez
ils/ellescouraient
Passé simple
jecourus
tucourus
il/elle/oncourut
nouscourûmes
vouscourûtes
ils/ellescoururent
Futur simple
jecourrai
tucourras
il/elle/oncourra
nouscourrons
vouscourrez
ils/ellescourront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le plus souvent, il a un réflexe de recul quand on l’approche de la planche contre laquelle il sera sanglé.
fr.wikipedia.org
En plus du réflexe de redressement, les chats ont un certain nombre d'autres caractéristiques qui leur permettent de réduire les dommages causés par une chute.
fr.wikipedia.org
Chez l'homme, elle provoque peu d'effets sur le système cardiovasculaire et permet de maintenir une respiration spontanée relativement efficace ainsi que des réflexes de toux.
fr.wikipedia.org
L'arc réflexe (très ressemblant à un arc recourbé), précis et maniable, est réputé être l'arc le plus efficace.
fr.wikipedia.org
L'inexpérience et la bonne volonté de l'officier, qui détient le commandement, sont sans cesse confrontées au pragmatisme et aux efficaces réflexes de guerre du sous-officier.
fr.wikipedia.org