Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doseille
fame
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gloire [ɡlwaʀ] ΟΥΣ θηλ
1. gloire (renom):
gloire
la gloire militaire
la gloire et la fortune
se couvrir de gloire
chercher la gloire
c'est ce qui a fait leur gloire
2. gloire (mérite):
gloire
s'attribuer la gloire de qc
faire qc pour la gloire
3. gloire (hommage):
gloire
gloire à Dieu!
monument à la gloire de qn
rendre gloire à qn/au courage de qn
4. gloire (sujet de fierté):
tirer gloire de qc/de faire qc
5. gloire:
gloire (personne)
les gloires locales χιουμ
6. gloire (splendeur):
gloire
la gloire de la Grèce
dans toute leur gloire
7. gloire ΤΈΧΝΗ (auréole):
le Christ en gloire
emprunté (empruntée) gloire
l'antichambre de la gloire μτφ
approprier gloire
écorner gloire, réputation
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
jours αρσ πλ de gloire
période θηλ de gloire
glory also ΘΡΗΣΚ
gloire θηλ
se couvrir de gloire
mon heure de gloire
la gloire et la fortune
le chemin de la gloire
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gloire [glwaʀ] ΟΥΣ θηλ
1. gloire (célébrité):
gloire
2. gloire (mérite):
gloire
3. gloire (personne):
gloire
ιδιωτισμοί:
à la gloire de qn/qc
in praise of sb/sth
pour la gloire
summum d'une civilisation, de la gloire
immortel(le) amour, gloire, monument
rejaillir sur qn/qc bienfait, gloire, renommée
to be reflected on sb/sth
fragile paix, bonheur, gloire
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
gloire θηλ
son titre de gloire
fame beckoned μτφ
la gloire lui souriait
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gloire [glwaʀ] ΟΥΣ θηλ
1. gloire (célébrité):
gloire
2. gloire (mérite):
gloire
3. gloire (personne):
gloire
ιδιωτισμοί:
à la gloire de qn/qc
in praise of sb/sth
pour la gloire
immortel(le) amour, gloire, monument
summum d'une civilisation, de la gloire
fragile paix, bonheur, gloire
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
gloire θηλ
son titre de gloire
chemin αρσ de la gloire
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il avait pour ambition de devenir prêtre mais dut abandonner en raison de sa santé fragile.
fr.wikipedia.org
Les archives sur papier étant anciennes et fragiles, leur numérisation permet de rendre disponible sur un support non altérable leur contenu.
fr.wikipedia.org
S'il constitue un mode de preuve fréquent, le témoignage reste une preuve fragile.
fr.wikipedia.org
À contre-courant d’une idée d’art fragile, précieux et mercantile, ses projets s’inscrivent dans une démarche ludique et sociale de rencontre d’idées.
fr.wikipedia.org
Simon, sous des aspects de grand débrouillard sans scrupules malgré son jeune âge, reste un enfant fragile à la recherche d'un lien maternel brisé.
fr.wikipedia.org