Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senchaînent
so much
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tant [tɑ̃] ΕΠΊΡΡ
1. tant:
tant il est vrai que
2. tant (dans une comparaison):
n'aimer rien tant que
faire qc tant bien que mal
3. tant (aussi longtemps):
tant que
traite-moi de menteur tant que tu y es οικ!
4. tant (remplaçant un nombre):
II. tant de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ
1. tant de (avec un nom dénombrable):
tant de
tant de meubles
2. tant de (avec un nom non dénombrable):
tant de
III. tant [tɑ̃] (dans des locutions)
tant pis
tant mieux
tant et plus (gén)
tant et si bien que
tant s'en faut
en tant que
en tant que tel
tant que ça οικ? (avec un nom comptable)
tant que ça οικ? (avec un nom non comptable ou un verbe)
tant qu'à moi/toi/lui οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tant [tɑ̃] ΕΠΊΡΡ
1. tant (tellement):
tant
2. tant (une telle quantité):
3. tant (autant):
tant qu'il peut
4. tant (aussi longtemps que):
tant que j'y suis
5. tant (dans la mesure où):
ιδιωτισμοί:
tant qu'à faire οικ
en tant que
tant pis! οικ
II. tant [tɑ̃] ΟΥΣ αρσ (date)
le tant
pas tant de chichis!
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to displace sb as sth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tant [tɑ͂] ΕΠΊΡΡ
1. tant (tellement):
tant
2. tant (une telle quantité):
3. tant (autant):
tant qu'il peut
4. tant (aussi longtemps que):
tant que j'y suis
5. tant (dans la mesure où):
ιδιωτισμοί:
tant qu'à faire οικ
en tant que
tant pis! οικ
II. tant [tɑ͂] ΟΥΣ αρσ (date)
le tant
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to displace sb as sth
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Profitons de tant de fautes, de tant d’inconséquences, de tant d’embarras réels, de tant d’imperfections constitutionnelles.
fr.wikipedia.org
En tant que moquerie des limitations humaines, la comédie peut être dévalorisante mais aussi exigeante ou compatissante.
fr.wikipedia.org
Le salage ou l'ajout d’herbes ou d'épices s'effectue immédiatement après l'essuyage, tant qu'il y a de la vapeur, et non dans l'assiette.
fr.wikipedia.org
Les pouvoirs publics finirent par s'émouvoir, non pas tant des souffrances endurées que des statistiques fournies par les conseils de révision.
fr.wikipedia.org
Il avait tant donné pour notre pays et je n'arrivais même pas à lui procurer la tranquillité de l'esprit.
fr.wikipedia.org