Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mongolin
felt
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sentir [sɑ̃tiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sentir (percevoir par l'odorat):
sentir parfum, fleur
2. sentir (percevoir par le toucher, le corps, le goût):
sentir d'où vient le vent κυριολ ΝΑΥΣ
3. sentir:
sentir (avoir conscience de) importance
sentir (percevoir) beauté, force
sentir (apprécier) difficulté
sentir (percevoir intuitivement) danger, désapprobation
se faire sentir besoin, présence, absence:
II. sentir [sɑ̃tiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sentir (avoir une odeur):
2. sentir (puer):
3. sentir (révéler):
III. se sentir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se sentir (avoir la sensation de):
ne plus se sentir οικ (de joie)
2. se sentir (se reconnaître):
3. se sentir (être perceptible):
se sentir phénomène, amélioration, effet:
IV. sentir [sɑ̃tiʀ]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
frowzy room, atmosphere
qui sent or sentait le renfermé
to be redolent of κυριολ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sentir [sɑ̃tiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sentir (humer):
2. sentir (goûter):
3. sentir (ressentir):
4. sentir (avoir une odeur):
5. sentir (avoir un goût):
6. sentir (annoncer):
7. sentir (pressentir):
8. sentir (rendre sensible):
ιδιωτισμοί:
II. sentir [sɑ̃tiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sentir (avoir une odeur):
2. sentir (puer):
III. sentir [sɑ̃tiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. sentir (se trouver):
2. sentir (être perceptible):
qc se sent amélioration, changement, effet
sth can be felt
se faire sentir conséquences, effet
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sentir [sɑ͂tiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sentir (humer):
2. sentir (goûter):
3. sentir (ressentir):
4. sentir (avoir une odeur):
5. sentir (avoir un goût):
6. sentir (annoncer):
7. sentir (pressentir):
8. sentir (rendre sensible):
ιδιωτισμοί:
II. sentir [sɑ͂tiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sentir (avoir une odeur):
2. sentir (puer):
III. sentir [sɑ͂tiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. sentir (se trouver):
2. sentir (être perceptible):
qc se sent amélioration, changement, effet
sth can be felt
se faire sentir conséquences, effet
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
Présent
jesens
tusens
il/elle/onsent
noussentons
voussentez
ils/ellessentent
Imparfait
jesentais
tusentais
il/elle/onsentait
noussentions
voussentiez
ils/ellessentaient
Passé simple
jesentis
tusentis
il/elle/onsentit
noussentîmes
voussentîtes
ils/ellessentirent
Futur simple
jesentirai
tusentiras
il/elle/onsentira
noussentirons
voussentirez
ils/ellessentiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Segment : partie d'un cercle renfermé entre l'arc et sa corde.
fr.wikipedia.org
Ce qu’il contient de bon aurait pu être renfermé dans un seul volume.
fr.wikipedia.org
Deckard possède plusieurs attributs des détectives typiques des films noirs : c'est un antihéros, il boit beaucoup, il porte un imperméable, il est solitaire et renfermé.
fr.wikipedia.org
Taciturne, renfermé mais travailleur, il devient un jeune homme dévot et assidu à la messe du dimanche.
fr.wikipedia.org
Décrit comme solitaire, égoïste, renfermé, mais pas comme violent, ce maçon a toujours nié les faits qui lui sont reprochés.
fr.wikipedia.org