Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dorchestra
so

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. tellement [tɛlmɑ̃] ΕΠΊΡΡ

1. tellement (marquant l'intensité):

tellement (modifiant un verbe)
tellement (modifiant un comparatif)
pas tellement
il est tellement gentil/bête
ça va tellement vite
il t'aime tellement
ils ont tellement grandi
ce serait tellement mieux
il n'aime pas tellement lire
deux ans ce n'est pas tellement long
elle n'a plus tellement le temps
il n'a pas tellement fait beau
il n'y a pas tellement d'années οικ
tellement drôle/faim/vite que
il reste tellement peu de vin que
es-tu tellement fatigué que tu ne puisses pas bouger? λογοτεχνικό

2. tellement (si nombreux) οικ:

nous étions tellement à cette soirée que

3. tellement (introduisant une cause):

II. tellement de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ

1. tellement de (avec un nom dénombrable):

tellement de
j'ai tellement de choses à faire
il y a tellement de choses à voir

2. tellement de (avec un nom non dénombrable):

tellement de
il a eu tellement de chance/succès
j'ai vu tellement de monde
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

tellement [tɛlmɑ̃] ΕΠΊΡΡ

1. tellement (si):

tellement
ce serait tellement mieux

2. tellement (tant):

tellement

3. tellement (beaucoup):

pas/plus tellement οικ venir, aimer
pas/plus tellement boire, manger, travailler

4. tellement οικ (tant de):

5. tellement (parce que):

tellement
je n'aime pas tellement ce vin
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
être tellement emmerdant
bless you! in thanks
c'est tellement gentil!
c'est tellement embêtant
tellement
je l'aime tellement
trop/tellement de gens
trop/tellement d'eau
tellement
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

tellement [tɛlmɑ͂] ΕΠΊΡΡ

1. tellement (si):

tellement
ce serait tellement mieux

2. tellement (tant):

tellement

3. tellement (beaucoup):

pas/plus tellement οικ venir, aimer
pas/plus tellement boire, manger, travailler

4. tellement οικ (tant de):

5. tellement (parce que):

tellement
je n'aime pas tellement ce vin
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
être tellement emmerdant
bless you! in thanks
c'est tellement gentil!
c'est tellement embêtant
tellement
je l'aime tellement
trop/tellement de gens
trop/tellement d'eau
tellement

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

pas/plus tellement οικ venir, aimer
pas/plus tellement boire, manger, travailler

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Fier de la gloire de ses ancêtres, il méprise les « nouveaux riches » (dont fait partie sa femme) et le « petit peuple ».
fr.wikipedia.org
La plupart d’entre eux se méprennent aussi peut-être sur la façon dont les autres perçoivent leurs comportements.
fr.wikipedia.org
C’est l’état du sage qui méprise la douleur ou ne la ressent plus.
fr.wikipedia.org
Il méprise le commerce, bien que la majeure partie de ses biens ait été acquise dans le commerce par son oncle.
fr.wikipedia.org
L'enterrement se fait en journée, afin qu'on ne se méprenne pas sur la moralité de la personne disparue.
fr.wikipedia.org