Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mails
remark
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
remarque [ʀ(ə)maʀk] ΟΥΣ θηλ
1. remarque (propos):
remarque
elle m'en a fait la remarque
je m'en suis fait la remarque
2. remarque (note):
3. remarque ΤΈΧΝΗ (en gravure):
remarque
I. remarqué (remarquée) [ʀ(ə)maʀke] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
remarqué → remarquer
II. remarqué (remarquée) [ʀ(ə)maʀke] ΕΠΊΘ
remarqué (remarquée) initiative
remarqué (remarquée) hausse
I. remarquer [ʀ(ə)maʀke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. remarquer (signaler):
remarque-t-il
to point out to sb that
2. remarquer (dire):
remarquer λογοτεχνικό
to observe (que that)
3. remarquer (voir):
remarquer personne, événement, situation, objet
4. remarquer (distinguer):
II. se remarquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se remarquer (attirer l'attention):
se remarquer personne, vêtement, caractéristique:
2. se remarquer (se voir):
se remarquer qualité, défaut, sentiment:
I. remarquer [ʀ(ə)maʀke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. remarquer (signaler):
remarque-t-il
to point out to sb that
2. remarquer (dire):
remarquer λογοτεχνικό
to observe (que that)
3. remarquer (voir):
remarquer personne, événement, situation, objet
4. remarquer (distinguer):
II. se remarquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se remarquer (attirer l'attention):
se remarquer personne, vêtement, caractéristique:
2. se remarquer (se voir):
se remarquer qualité, défaut, sentiment:
désinvolte (insolent) personne, remarque, geste
venimeux (venimeuse) personne, remarque
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
remarque θηλ profonde also ειρων
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
remarque [ʀ(ə)maʀk] ΟΥΣ θηλ
remarque
faire une remarque à qn sur qc
to remark on sth to sb
en faire la remarque à qn
I. remarquer [ʀ(ə)maʀke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. remarquer (apercevoir):
2. remarquer (distinguer):
remarquer qn/qc par qc
to notice sb/sth because of sth
3. remarquer (noter):
se faire remarquer μειωτ
remarque, je m'en fiche!
remarque, il a essayé
II. remarquer [ʀ(ə)maʀke] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
fortuit(e) remarque
perspicacité d'une remarque
aigreur d'une remarque
acidité d'une critique, remarque
acide remarque
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
remarque θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
remarque [ʀ(ə)maʀk] ΟΥΣ θηλ
remarque
faire une remarque à qn sur qc
to remark on sth to sb
en faire la remarque à qn
I. remarquer [ʀ(ə)maʀke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. remarquer (apercevoir):
2. remarquer (distinguer):
remarquer qn/qc par qc
to notice sb/sth because of sth
3. remarquer (noter):
se faire remarquer μειωτ
remarque, je m'en fiche!
remarque, il a essayé
II. remarquer [ʀ(ə)maʀke] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
remarquer se remarquer:
fortuit(e) remarque
perspicacité d'une remarque
acide remarque
acidité d'une critique, remarque
aigreur d'une remarque
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
remarque θηλ
Présent
jeremarque
turemarques
il/elle/onremarque
nousremarquons
vousremarquez
ils/ellesremarquent
Imparfait
jeremarquais
turemarquais
il/elle/onremarquait
nousremarquions
vousremarquiez
ils/ellesremarquaient
Passé simple
jeremarquai
turemarquas
il/elle/onremarqua
nousremarquâmes
vousremarquâtes
ils/ellesremarquèrent
Futur simple
jeremarquerai
turemarqueras
il/elle/onremarquera
nousremarquerons
vousremarquerez
ils/ellesremarqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'opulence rend hautain et vaniteux, le dénuement engendre l'aigreur et l'amertume.
fr.wikipedia.org
Il attaqua les pratiques en place avec beaucoup d'aigreur et d'amertume.
fr.wikipedia.org
Ils s'attaquaient souvent au club, avec aigreur, et en ennemis déclarés.
fr.wikipedia.org
Le groupe se dissout dans l'aigreur l'année suivante.
fr.wikipedia.org
Il n'y avait que des gens positifs autour de lui, aucune aigreur.
fr.wikipedia.org