Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bastonarlo
to fire off a comment/an answer at somebody
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
décocher [dekɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
décocher flèche:
décocher
to shoot (à at)
décocher un coup de poing à qn
décocher un regard mauvais à qn
décocher des insultes à qn
lancer ou décocher une œillade à qn
décocher la flèche du Parthe
décocher une ruade
décocher une flèche contre qn/qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
loose off abuse, insults
dart glance
release arrow
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
décocher [dekɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
décocher une remarque/une réponse à qn
décocher un regard/une œillade
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
décocher [dekɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
décocher une remarque/une réponse à qn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jedécoche
tudécoches
il/elle/ondécoche
nousdécochons
vousdécochez
ils/ellesdécochent
Imparfait
jedécochais
tudécochais
il/elle/ondécochait
nousdécochions
vousdécochiez
ils/ellesdécochaient
Passé simple
jedécochai
tudécochas
il/elle/ondécocha
nousdécochâmes
vousdécochâtes
ils/ellesdécochèrent
Futur simple
jedécocherai
tudécocheras
il/elle/ondécochera
nousdécocherons
vousdécocherez
ils/ellesdécocheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils étaient entraînés à décocher leurs flèches à grande cadence, sur une cible immanquable.
fr.wikipedia.org
Rodríguez se montre convaincant à son poste et s'illustre notamment en décochant une frappe du pied droit que le gardien adverse repousse de justesse.
fr.wikipedia.org
L'utilisateur peut décocher les cases de modification pour les pages d'accueil, etc.
fr.wikipedia.org
Il s'agit de décocher adroitement des cœurs d'amour aux petites fées volantes et de récupérer à temps la larme qu'elles laissent échapper.
fr.wikipedia.org
Alors qu’un renard vint lui quémander un morceau de son déjeuner, le fils lui décocha une flèche.
fr.wikipedia.org