Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mieten
roussi(e)

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. burnt [βρετ bəːnt] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

burnt → burn

II. burnt [βρετ bəːnt] ΕΠΊΘ (gen)

burnt
burnt smell, taste

I. burn [βρετ bəːn, αμερικ bərn] ΟΥΣ

1. burn (gen) ΙΑΤΡ:

brûlure θηλ

2. burn ΑΣΤΡΟΝ:

combustion θηλ

3. burn (stream):

burn ιδιωμ
ruisseau αρσ

II. burn <απλ παρελθ, μετ παρακειμ burned or burnt βρετ> [βρετ bəːn, αμερικ bərn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. burn (damage by heat or fire):

burn papers, rubbish
burn building, city
burn sun: person, skin
burn acid: surface, substance
burn alcohol, food: mouth

2. burn (use):

to burn coal/gas boiler:

3. burn ΜΑΓΕΙΡ:

burn food
burn pan

4. burn αμερικ (electrocute):

burn οικ

5. burn αμερικ (swindle):

burn οικ

6. burn Η/Υ:

burn CD

III. burn <απλ παρελθ, μετ παρακειμ burned or burnt βρετ> [βρετ bəːn, αμερικ bərn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. burn (be consumed by fire):

2. burn (be turned on):

burn light:

3. burn:

burn (be painful) blister, wound:
burn (from sun) skin, part of body:

4. burn ΜΑΓΕΙΡ:

burn toast, meat:
burn sauce:

5. burn (be eager) μτφ:

to be burning to do person:

6. burn ΑΣΤΡΟΝ:

IV. to burn oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to burn oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ, μετ παρακειμ burned or burnt βρετ >:

V. burn [βρετ bəːn, αμερικ bərn]

burnt umber ΟΥΣ

burnt umber

burnt almond ΟΥΣ

burnt almond
burnt almond
praline θηλ

burnt lime ΟΥΣ

burnt lime
chaux θηλ vive

burnt-out ΕΠΊΘ κυριολ

burnt-out building, car
burnt-out μτφ person

burnt offering ΟΥΣ

burnt offering
holocauste αρσ
burnt offering (burnt meal) χιουμ
repas αρσ brûlé

burnt sacrifice ΟΥΣ

burnt sacrifice → burnt offering

burnt offering ΟΥΣ

burnt offering
holocauste αρσ
burnt offering (burnt meal) χιουμ
repas αρσ brûlé

burnt sienna ΟΥΣ

burnt sienna

burnt orange ΟΥΣ

burnt orange
orange αρσ foncé

burnt sugar ΟΥΣ

burnt sugar
caramel αρσ

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

burnt [bɜ:nt, αμερικ ˈbɜ:rnt] ΕΠΊΘ

1. burnt (scorched):

burnt

2. burnt (consumed):

burnt

burnt out ΕΠΊΘ

burnt out building
burnt out executive

burn1 [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΟΥΣ σκοτσ

ruisseau αρσ

I. burn2 [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΟΥΣ

brûlure θηλ

II. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. burn (be in flames):

2. burn (be overheated):

burn meat, pan

3. burn (be switched on):

burn light

4. burn (feel very hot):

burn with fever, irritation

5. burn (feel an emotion):

6. burn μτφ:

to burn to +infin
se languir de +infin

ιδιωτισμοί:

III. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. burn (consume):

to be burnt at the stake

2. burn (overheat):

burn meat, pan

3. burn (hurt, irritate):

burn skin

4. burn (consume as fuel):

ιδιωτισμοί:

I. burn out ΡΉΜΑ αμετάβ (stop burning)

burn out fire, candle

II. burn out ΡΉΜΑ μεταβ

1. burn out (stop burning):

2. burn out (be destroyed):

3. burn out (become ill):

I. burn up ΡΉΜΑ μεταβ οικ

II. burn up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. burn up (be consumed):

2. burn up (feel constantly):

to be burnt up with sth

3. burn up μτφ:

I. burn down ΡΉΜΑ μεταβ

II. burn down ΡΉΜΑ αμετάβ

I. burn away ΡΉΜΑ αμετάβ

burn away forest, house
burn away candle

II. burn away ΡΉΜΑ μεταβ

second-degree burn ΟΥΣ

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
burnt
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

burnt [bɜrnt] ΕΠΊΘ

1. burnt (scorched):

burnt

2. burnt (consumed):

burnt

burnt out ΕΠΊΘ

burnt out building
burnt out executive

I. burn [bɜrn] ΟΥΣ

brûlure θηλ

II. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. burn (be in flames):

2. burn (be overheated):

burn meat, pan

3. burn (be switched on):

burn light

4. burn (feel very hot):

burn with fever, irritation

5. burn (feel an emotion):

6. burn μτφ:

to burn to +infin
se languir de +infin

ιδιωτισμοί:

III. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. burn (consume):

to be burnt at the stake

2. burn (overheat):

burn meat, pan

3. burn (hurt, irritate):

burn skin

4. burn (consume as fuel):

ιδιωτισμοί:

I. burn out ΡΉΜΑ αμετάβ (stop burning)

burn out fire, candle

II. burn out ΡΉΜΑ μεταβ

1. burn out (stop burning):

2. burn out (be destroyed):

3. burn out (become ill):

I. burn up ΡΉΜΑ μεταβ οικ

II. burn up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. burn up (be consumed):

2. burn up (feel constantly):

to be burnt up with sth

3. burn up μτφ:

I. burn away ΡΉΜΑ αμετάβ

burn away forest, house
burn away candle

II. burn away ΡΉΜΑ μεταβ

I. burn down ΡΉΜΑ μεταβ

II. burn down ΡΉΜΑ αμετάβ

second-degree burn ΟΥΣ

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
burnt
bit of burnt fat
Present
Iburn
youburn
he/she/itburns
weburn
youburn
theyburn
Past
Iburned / burnt
youburned / burnt
he/she/itburned / burnt
weburned / burnt
youburned / burnt
theyburned / burnt
Present Perfect
Ihaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
he/she/ithasburned / burnt
wehaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
theyhaveburned / burnt
Past Perfect
Ihadburned / burnt
youhadburned / burnt
he/she/ithadburned / burnt
wehadburned / burnt
youhadburned / burnt
theyhadburned / burnt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Where start-ups and spin-outs are the clients, commercial fees are sometimes waived in lieu of an equity stake in the business.
en.wikipedia.org
The sheet metal, held at an angle to the stake, is formed using mechanical advantage by hammering just in front of the contact point.
en.wikipedia.org
These events are very popular as spectator events, and residents are known to stake out particular sections of the pavements to enable them to watch the runners and the floats.
en.wikipedia.org
The race was worth $2,000,000 in 2007 and 2008, but the stake had to be reduced to $1,200,000 in 2009 as that level was deemed unsustainable.
en.wikipedia.org
For reasons of public decency, women convicted of high treason were instead burned at the stake.
en.wikipedia.org