Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

limpossible
brûlé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
burned-out ΕΠΊΘ
burned-out → burnt-out
burnt-out ΕΠΊΘ κυριολ
burnt-out building, car
calciné
burnt-out μτφ person
usé (par le travail)
I. burn [βρετ bəːn, αμερικ bərn] ΟΥΣ
1. burn (gen) ΙΑΤΡ:
burn
brûlure θηλ
cigarette burns
brûlures de cigarette
2. burn ΑΣΤΡΟΝ:
burn
combustion θηλ
3. burn (stream):
burn ιδιωμ
ruisseau αρσ
II. burn <απλ παρελθ, μετ παρακειμ burned or burnt βρετ> [βρετ bəːn, αμερικ bərn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. burn (damage by heat or fire):
burn papers, rubbish
brûler
burn building, city
incendier, faire brûler
burn sun: person, skin
brûler
burn acid: surface, substance
ronger, brûler
burn alcohol, food: mouth
brûler
to be burned to the ground or to ashes
être détruit par le feu
to be burned alive
être brûlé vif
to be burned to death
mourir carbonisé
to burn one's finger/arm
se brûler le doigt/le bras
to burn a hole in sth
faire un trou dans qc
2. burn (use):
to burn coal/gas boiler:
chauffer or marcher au charbon/au gaz
the system burns too much oil
le système consomme trop de mazout
3. burn ΜΑΓΕΙΡ:
burn food
laisser brûler
burn pan
brûler
4. burn αμερικ (electrocute):
burn οικ
électrocuter
5. burn αμερικ (swindle):
burn οικ
escroquer
6. burn Η/Υ:
burn CD
graver
III. burn <απλ παρελθ, μετ παρακειμ burned or burnt βρετ> [βρετ bəːn, αμερικ bərn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn (be consumed by fire):
burn
brûler
to burn to a cinder
être carbonisé
the house burned to the ground
la maison a complètement brûlé or a été réduite en cendres
2. burn (be turned on):
burn light:
être allumé
3. burn:
burn (be painful) blister, wound:
cuire
burn (from sun) skin, part of body:
brûler
he has the kind of skin that burns easily
il attrape facilement des coups de soleil
my throat is burning!
la gorge me brûle!
his cheeks were burning (with embarrassment)
il était rouge de honte
4. burn ΜΑΓΕΙΡ:
burn toast, meat:
brûler
burn sauce:
prendre au fond
5. burn (be eager) μτφ:
to be burning to do person:
brûler d'envie de faire
to be burning with desire/with impatience
brûler de désir/d'impatience
6. burn ΑΣΤΡΟΝ:
burn
brûler
IV. to burn oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to burn oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ, μετ παρακειμ burned or burnt βρετ >:
to burn oneself
se brûler
V. burn [βρετ bəːn, αμερικ bərn]
to burn one's boats
brûler ses vaisseaux
I. burn up ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn up)
1. burn up fire, flames:
burn up
flamber
2. burn up ΑΣΤΡΟΝ:
burn up satellite, meteorite:
se volatiliser
3. burn up αμερικ (get angry):
burn up οικ
se mettre en rogne
4. burn up (get feverish):
burn up child:
brûler
II. burn up ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn up [sth], burn [sth] up)
burn up calories, fuel, waste
brûler
burn up sun: lawn, vegetation
griller
she burns up all her energy worrying
elle dépense toute son énergie à se faire du souci
to be burned up with hatred/with envy μτφ
être dévoré par la haine/l'envie
III. burn up ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn up [sb], burn [sb] up οικ) αμερικ (make angry)
burn up
mettre [qn] en rogne
burn away ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -]
burn away candle, log:
burn away
se consumer
I. burn out ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn out)
burn out
s'éteindre
burn out
griller
burn out
sauter
burn out (through overwork)
s'user
at the rate he's working, he'll burn himself out
il va s'user à force de travailler à ce rythme
II. burn out ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn out [sth], burn [sth] out)
burn out (destroy by fire) building, vehicle
incendier
burn out ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ clutch, engine, motor
faire griller
III. burn out ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn out [sb], burn [sb] out) (gen) ΣΤΡΑΤ
burn out besieged citizens, troops
forcer [qn] à sortir par l'incendie
I. burn off ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn off)
burn off alcohol:
burn off
s'évaporer
II. burn off ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn off [sth], burn [sth] off)
burn off
décaper [qc] au chalumeau
burn off ΙΑΤΡ wart
cautériser
burn off unwanted gas
faire brûler
burn off μτφ energy
dépenser
I. burn down ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn down)
1. burn down house:
burn down
brûler complètement, être réduit en cendres
2. burn down candle, fire:
burn down
baisser
II. burn down ΡΉΜΑ [βρετ bəːn -, αμερικ bərn -] (burn down [sth], burn [sth] down)
burn down house etc:
burn down
incendier, réduire [qc] en cendres
flash burn ΟΥΣ ΙΑΤΡ
flash burn
brûlure θηλ causée par une explosion atomique
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
brûlis
slash-and-burn technique
brûlis
burned land
culture sur brûlis
slash-and-burn cultivation
carbonisé (carbonisée) véhicule
burned out
carbonisé (carbonisée)
burned to a cinder ποτέ προσδιορ , burned
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
burn1 [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΟΥΣ σκοτσ
burn
ruisseau αρσ
I. burn2 [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΟΥΣ
burn
brûlure θηλ
II. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn (be in flames):
burn
brûler
2. burn (be overheated):
burn meat, pan
brûler
3. burn (be switched on):
burn light
être allumé
4. burn (feel very hot):
burn with fever, irritation
brûler
I burn easily
je prends des coups de soleil
my eyes are burning
mes yeux piquent
5. burn (feel an emotion):
to be burning with desire
brûler de désir
his face was burning with shame/anger
son visage était rouge de honte/colère
6. burn μτφ:
to burn to +infin
se languir de +infin
ιδιωτισμοί:
my ears are burning
mes oreilles sifflent
III. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. burn (consume):
burn
brûler
to be burned to the ground
être complètement détruit par le feu
to be burnt at the stake
mourir sur le bûcher
2. burn (overheat):
burn meat, pan
laisser brûler
to burn sth to a crisp
carboniser qc
3. burn (hurt, irritate):
burn skin
brûler
to burn one's tongue
se brûler la langue
4. burn (consume as fuel):
to burn gas
se chauffer au gaz
ιδιωτισμοί:
to burn the candle at both ends
brûler la chandelle par les deux bouts
money burns a hole in her pocket
l'argent lui brûle les doigts
I. burn down ΡΉΜΑ μεταβ
burn down
incendier
II. burn down ΡΉΜΑ αμετάβ
burn down
brûler complètement
I. burn out ΡΉΜΑ αμετάβ (stop burning)
burn out
s'éteindre
burn out fire, candle
se consumer
II. burn out ΡΉΜΑ μεταβ
1. burn out (stop burning):
the boat is burning itself out
le bateau achève de brûler
2. burn out (be destroyed):
the factory was burnt out
le feu a détruit l'usine
3. burn out (become ill):
she burnt herself out
elle s'est ruiné la santé
I. burn up ΡΉΜΑ μεταβ οικ
burn up
griller
II. burn up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn up (be consumed):
burn up
se consumer
2. burn up (feel constantly):
to be burnt up with sth
être dévoré par qc
3. burn up μτφ:
he is burning up!
il est brûlant (de fièvre)!
I. burn away ΡΉΜΑ αμετάβ
burn away
brûler
burn away forest, house
être en feu
burn away candle
se consumer
II. burn away ΡΉΜΑ μεταβ
burn away
détruire par le feu
second-degree burn ΟΥΣ
second-degree burn
brûlure θηλ au second degré
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
mourir carbonisé
to be burned to death
brûlure
burn
brûler
to burn
brûler bouche, gorge, yeux
to burn
brûler forêt
to burn
brûler une maison
to burn down a house
brûler bois, charbon, allumette
to burn
brûler un tissu bougie, cigarette, fer à repasser
to burn some material
brûler
to burn
se brûler
to burn oneself
se brûler les doigts
to burn one's fingers
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. burn [bɜrn] ΟΥΣ
burn
brûlure θηλ
II. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn (be in flames):
burn
brûler
2. burn (be overheated):
burn meat, pan
brûler
3. burn (be switched on):
burn light
être allumé(e)
4. burn (feel very hot):
burn with fever, irritation
brûler
I burn easily
je prends facilement des coups de soleil
my eyes are burning
mes yeux piquent
5. burn (feel an emotion):
to be burning with desire
brûler de désir
his face was burning with shame/anger
son visage était rouge de honte/colère
6. burn μτφ:
to burn to +infin
se languir de +infin
ιδιωτισμοί:
my ears are burning
mes oreilles sifflent
III. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. burn (consume):
burn
brûler
to be burned to the ground
être complètement détruit par le feu
to be burnt at the stake
mourir sur le bûcher
2. burn (overheat):
burn meat, pan
laisser brûler
to burn sth to a crisp
carboniser qc
3. burn (hurt, irritate):
burn skin
brûler
to burn one's tongue
se brûler la langue
4. burn (consume as fuel):
to burn gas
se chauffer au gaz
ιδιωτισμοί:
to burn the candle at both ends
brûler la chandelle par les deux bouts
money burns a hole in her pocket
l'argent lui brûle les doigts
I. burn out ΡΉΜΑ αμετάβ (stop burning)
burn out
s'éteindre
burn out fire, candle
se consumer
II. burn out ΡΉΜΑ μεταβ
1. burn out (stop burning):
the boat is burning itself out
le bateau achève de brûler
2. burn out (be destroyed):
the factory was burnt out
le feu a détruit l'usine
3. burn out (become ill):
she burnt herself out
elle s'est ruiné la santé
I. burn away ΡΉΜΑ αμετάβ
burn away
brûler
burn away forest, house
être en feu
burn away candle
se consumer
II. burn away ΡΉΜΑ μεταβ
burn away
détruire par le feu
I. burn down ΡΉΜΑ μεταβ
burn down
incendier
II. burn down ΡΉΜΑ αμετάβ
burn down
brûler complètement
I. burn up ΡΉΜΑ μεταβ οικ
burn up
griller
II. burn up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn up (be consumed):
burn up
se consumer
2. burn up (feel constantly):
to be burnt up with sth
être dévoré par qc
3. burn up μτφ:
he is burning up!
il est brûlant (de fièvre)!
second-degree burn ΟΥΣ
second-degree burn
brûlure θηλ au second degré
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
mourir carbonisé
to be burned to death
brûlure
burn
brûler
to burn
brûler bouche, gorge, yeux
to burn
brûler forêt
to burn
brûler une maison
to burn down a house
brûler bois, charbon, allumette
to burn
brûler un tissu bougie, cigarette, fer à repasser
to burn some fabric
brûler
to burn
brûler
to burn oneself
se brûler les doigts
to burn one's fingers
cramer aliment, câble
to burn
Present
Iburn
youburn
he/she/itburns
weburn
youburn
theyburn
Past
Iburned / burnt
youburned / burnt
he/she/itburned / burnt
weburned / burnt
youburned / burnt
theyburned / burnt
Present Perfect
Ihaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
he/she/ithasburned / burnt
wehaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
theyhaveburned / burnt
Past Perfect
Ihadburned / burnt
youhadburned / burnt
he/she/ithadburned / burnt
wehadburned / burnt
youhadburned / burnt
theyhadburned / burnt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Most often, it measures the "maximum" amount of commercial bank money that can be created by a given unit of central bank money.
en.wikipedia.org
The economic value of money as measured by its purchasing power is a subject of economic theory.
en.wikipedia.org
It spent 1.6 million of public money on the scheme, so a greater than tenfold return on investment was expected.
en.wikipedia.org
But their current digital distribution model eliminates the radical chasm between who really got the money and who's been doing a lot of the work.
en.wikipedia.org
Surely it did not need a financial whizz kid to work out there will be money to be made in this area.
www.rte.ie

Αναζητήστε "burned" σε άλλες γλώσσες