Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dautunno
crowds
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
foule [ful] ΟΥΣ θηλ
1. foule (multitude de personnes):
2. foule (grand nombre):
des foules de piétons
3. foule (peuple) παρωχ:
la foule μειωτ
the masses πλ
I. fouler [fule] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fouler (écraser):
fouler raisin
2. fouler ΚΛΩΣΤ:
to mill βρετ
fouler tissu
to full αμερικ
fouler cuir
3. fouler (marcher sur):
fouler qc aux pieds κυριολ
II. se fouler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se fouler ΙΑΤΡ:
2. se fouler (se fatiguer):
se fouler οικ
bigarré (bigarrée) foule
colourful βρετ
bigarré (bigarrée) foule, société
colourful βρετ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
des foules θηλ πλ de gens
to be good box office person:
overthrow μτφ values, standards
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
foule [ful] ΟΥΣ θηλ
1. foule (multitude de personnes):
2. foule (grand nombre):
3. foule (peuple):
I. fouler [fule] ΡΉΜΑ μεταβ
fouler (écraser) raisin
fouler ΤΕΧΝΟΛ cuir, peau
II. fouler [fule] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fouler (se tordre):
2. fouler ειρων οικ (se fatiguer):
Καταχώριση OpenDict
fouler ΡΉΜΑ
amorphe personne, foule
canaliser énergie, foule
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
twisted ankle
bain αρσ de foule
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
foule [ful] ΟΥΣ θηλ
1. foule (multitude de personnes):
2. foule (grand nombre):
3. foule (peuple):
I. fouler [fule] ΡΉΜΑ μεταβ
fouler (écraser) raisin
fouler ΤΕΧΝΟΛ cuir, peau
II. fouler [fule] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fouler (se tordre):
2. fouler ειρων οικ (se fatiguer):
amorphe personne, foule
canaliser énergie, foule
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
twisted ankle
foule θηλ
Présent
jefoule
tufoules
il/elle/onfoule
nousfoulons
vousfoulez
ils/ellesfoulent
Imparfait
jefoulais
tufoulais
il/elle/onfoulait
nousfoulions
vousfouliez
ils/ellesfoulaient
Passé simple
jefoulai
tufoulas
il/elle/onfoula
nousfoulâmes
vousfoulâtes
ils/ellesfoulèrent
Futur simple
jefoulerai
tufouleras
il/elle/onfoulera
nousfoulerons
vousfoulerez
ils/ellesfouleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Y frayent également des personnages hauts en couleur de la bohème.
fr.wikipedia.org
Certains autres animaux ne peuvent en outre être chassés / pêchés qu'à certaines périodes de l'année - comme les poissons qui fraient uniquement pendant certaines saisons.
fr.wikipedia.org
L'eau et le gaz se sont rencontrés et se sont frayé un chemin au gré des fissures ouvertes dans les roches calcaires.
fr.wikipedia.org
Un si noble caractère était peu propre à lui frayer la voie des honneurs et des emplois.
fr.wikipedia.org
Le premier bilan s'élève à 82 blessés tandis que les secouristes tentent de se frayer un passage à travers les crues et coulées de boue.
fr.wikipedia.org