Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. attirer [atiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attirer (faire venir) (gén) ΦΥΣ:
2. attirer (séduire):
3. attirer (susciter):
II. s'attirer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'attirer αυτοπ ρήμα:
attirail [atiʀɑj] ΟΥΣ αρσ
attirant (attirante) [atiʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
- attirant (attirante)
-
I. tirer [tiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tirer (déplacer):
2. tirer (exercer une traction):
3. tirer (tendre):
4. tirer (fermer):
5. tirer ΣΤΡΑΤ:
6. tirer (propulser):
8. tirer ΑΘΛ (de ballon):
9. tirer (choisir au hasard):
11. tirer ΑΣΤΡΟΛΟΓ:
12. tirer (prendre):
13. tirer (sortir):
14. tirer (faire sortir):
15. tirer (obtenir):
16. tirer (dériver):
17. tirer (extraire):
18. tirer (faire un tirage):
19. tirer (tracer):
II. tirer [tiʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tirer (exercer une traction):
2. tirer:
3. tirer ΑΘΛ:
5. tirer (prendre):
6. tirer (aspirer):
7. tirer ΤΥΠΟΓΡ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
8. tirer (avoir une nuance):
III. se tirer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se tirer (sortir):
2. se tirer (partir) αργκ:
3. se tirer (se servir d'une arme):
5. se tirer (se débrouiller) οικ:
6. se tirer (échapper) οικ:
vin [vɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. vin (de raisin):
ver [vɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. ver ΖΩΟΛ:
3. ver Η/Υ:
pas2 <πλ pas> [pa] ΟΥΣ αρσ
1. pas (enjambée):
2. pas (allure):
3. pas (bruit):
4. pas (trace de pied):
5. pas (de danse):
7. pas (distance entre les sièges):
pas1 [pa] ΕΠΊΡΡ Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.
1. pas (gén):
2. pas (dans des expressions, exclamations):
I. paille [pɑj] ΕΠΊΘ αμετάβλ (couleur)
II. paille [pɑj] ΟΥΣ θηλ
1. paille ΓΕΩΡΓ:
IV. paille [pɑj]
I. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ΕΠΊΘ
1. marron:
II. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ΕΠΊΘ αμετάβλ (couleur)
III. marr|on ΟΥΣ αρσ
IV. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn]
épingle [epɛ̃ɡl] ΟΥΣ θηλ
couverture [kuvɛʀtyʀ] ΟΥΣ θηλ
1. couverture:
2. couverture (de livre, cahier, magazine):
3. couverture (de journaliste, presse):
4. couverture ΟΙΚΟΔ:
5. couverture:
6. couverture:
corde [kɔʀd] ΟΥΣ θηλ
1. corde (câble, lien):
4. corde ΑΘΛ:
5. corde ΜΟΥΣ (d'instrument):
9. corde (mesure):
ιδιωτισμοί:
I. compte [kɔ̃t] ΟΥΣ αρσ
1. compte (calcul):
2. compte (résultat):
3. compte (considération):
4. compte (intérêt personnel):
5. compte (comptabilité):
6. compte ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
7. compte (chez un commerçant):
8. compte (somme à payer):
9. compte (explication, rapport):
10. compte (notion nette):
11. compte (sujet):
II. à bon compte ΕΠΊΡΡ
III. compte [kɔ̃t]
- compte d'affectation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
-
- compte d'amortissement ΧΡΗΜΑΤΟΠ
-
- compte d'exploitation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
-
- compte fournisseurs ΧΡΗΜΑΤΟΠ
-
- compte fournisseurs ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- payables αμερικ
I. chapeau <πλ chapeaux> [ʃapo] ΟΥΣ αρσ
1. chapeau (couvre-chef):
4. chapeau ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
III. chapeau <πλ chapeaux> [ʃapo]
IV. chapeau <πλ chapeaux> [ʃapo]
boulet [bulɛ] ΟΥΣ αρσ
1. boulet (projectile):
3. boulet μτφ:
I. tir|eur (tireuse) [tiʀœʀ, øz] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. tireur:
6. tireur (pickpocket):
II. tireuse ΟΥΣ θηλ
στο λεξικό PONS
I. attirer [atiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attirer (tirer à soi, retenir) a. ΦΥΣ:
attirant(e) [atiʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
attirance [atiʀɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
I. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. retirer (enlever):
2. retirer (faire sortir):
3. retirer (prendre possession de):
4. retirer (ramener en arrière):
6. retirer (obtenir):
7. retirer (extraire):
III. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. retirer (partir):
4. retirer (reculer):
I. tirer [tiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tirer:
4. tirer:
9. tirer (faire sortir):
13. tirer ΦΩΤΟΓΡ, ΤΈΧΝΗ, ΤΥΠΟΓΡ:
II. tirer [tiʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tirer (exercer une traction):
6. tirer (avoir une certaine ressemblance avec):
7. tirer ΤΥΠΟΓΡ:
- tirer à 2000 exemplaires
-
III. tirer [tiʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. attirer [atiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attirer (tirer à soi, retenir) a. ΦΥΣ:
attirant(e) [atiʀɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
attirance [atiʀɑ͂s] ΟΥΣ θηλ
I. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. retirer (enlever):
2. retirer (faire sortir):
3. retirer (prendre possession de):
4. retirer (ramener en arrière):
6. retirer (obtenir):
7. retirer (extraire):
III. retirer [ʀ(ə)tiʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. retirer (partir):
4. retirer (reculer):
I. tirer [tiʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tirer:
4. tirer:
9. tirer (faire sortir):
II. tirer [tiʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tirer (exercer une traction):
6. tirer (avoir une certaine ressemblance avec):
7. tirer ΤΥΠΟΓΡ:
- tirer à 2000 exemplaires
-
III. tirer [tiʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
| j' | attire |
|---|---|
| tu | attires |
| il/elle/on | attire |
| nous | attirons |
| vous | attirez |
| ils/elles | attirent |
| j' | attirais |
|---|---|
| tu | attirais |
| il/elle/on | attirait |
| nous | attirions |
| vous | attiriez |
| ils/elles | attiraient |
| j' | attirai |
|---|---|
| tu | attiras |
| il/elle/on | attira |
| nous | attirâmes |
| vous | attirâtes |
| ils/elles | attirèrent |
| j' | attirerai |
|---|---|
| tu | attireras |
| il/elle/on | attirera |
| nous | attirerons |
| vous | attirerez |
| ils/elles | attireront |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.