Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gibraltars
tense
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tendu (tendue) [tɑ̃dy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
tendu → tendre
II. tendu (tendue) [tɑ̃dy] ΕΠΊΘ
tendu corde, courroie:
tendu (tendue)
III. tendu (tendue) [tɑ̃dy] ΕΠΊΘ (crispé)
tendu (tendue) personne, visage, relations, réunion
tendu (tendue) marché
I. tendre [tɑ̃dʀ] ΕΠΊΘ
1. tendre (non dur):
tendre roche, bois, fibre
tendre chair, peau, viande, légumes
2. tendre (jeune):
tendre pousse, herbe, bourgeon
3. tendre (pâle):
tendre rose, vert, bleu
4. tendre (affectueux):
tendre personne
tendre baisers, amour, sourire, paroles
tendre humour, tempérament
to be hard on sb/sth
5. tendre (cher):
tendre époux, ami, compagne
II. tendre [tɑ̃dʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ
III. tendre [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendre (étirer):
tendre corde, fil, câble
tendre élastique, peau
tendre ressort
tendre la main à qn (pour aider) κυριολ
tendre la main à qn μτφ
tendre le dos μτφ
tendre la joue κυριολ
tendre l'autre joue ΒΊΒΛΟς
2. tendre (déployer):
tendre toile, bâche, drap
to spread (sur qc over sth)
3. tendre (disposer):
tendre piège, collet, souricière
tendre fil à linge
tendre un filet κυριολ
tendre un piège ou un filet à qn μτφ
4. tendre (tapisser):
5. tendre (présenter):
tendre qc à qn
to hold sth out to sb
IV. tendre à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tendre à (viser à):
2. tendre à (avoir tendance à):
V. tendre [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tendre (s'orienter):
2. tendre (se rapprocher):
tendre vers valeur, chiffre
tendre vers zéro, infini
VI. se tendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se tendre (devenir tendu):
se tendre câble, fil, corde:
2. se tendre (devenir conflictuel):
se tendre relations, rapports:
I. tendre [tɑ̃dʀ] ΕΠΊΘ
1. tendre (non dur):
tendre roche, bois, fibre
tendre chair, peau, viande, légumes
2. tendre (jeune):
tendre pousse, herbe, bourgeon
3. tendre (pâle):
tendre rose, vert, bleu
4. tendre (affectueux):
tendre personne
tendre baisers, amour, sourire, paroles
tendre humour, tempérament
to be hard on sb/sth
5. tendre (cher):
tendre époux, ami, compagne
II. tendre [tɑ̃dʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ
III. tendre [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendre (étirer):
tendre corde, fil, câble
tendre élastique, peau
tendre ressort
tendre la main à qn (pour aider) κυριολ
tendre la main à qn μτφ
tendre le dos μτφ
tendre la joue κυριολ
tendre l'autre joue ΒΊΒΛΟς
2. tendre (déployer):
tendre toile, bâche, drap
to spread (sur qc over sth)
3. tendre (disposer):
tendre piège, collet, souricière
tendre fil à linge
tendre un filet κυριολ
tendre un piège ou un filet à qn μτφ
4. tendre (tapisser):
5. tendre (présenter):
tendre qc à qn
to hold sth out to sb
IV. tendre à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tendre à (viser à):
2. tendre à (avoir tendance à):
V. tendre [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tendre (s'orienter):
2. tendre (se rapprocher):
tendre vers valeur, chiffre
tendre vers zéro, infini
VI. se tendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se tendre (devenir tendu):
se tendre câble, fil, corde:
2. se tendre (devenir conflictuel):
se tendre relations, rapports:
sous-tendre [sutɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sous-tendre (constituer les fondements de):
sous-tendre μτφ
2. sous-tendre (constituer la corde de):
sous-tendre arc, courbe
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fractious situation, confrontation
highly-charged atmosphere, meeting
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tendu(e) [tɑ̃dy] ΡΉΜΑ
tendu μετ passé de tendre
II. tendu(e) [tɑ̃dy] ΕΠΊΘ
1. tendu (nerveux):
tendu(e)
2. tendu (difficile):
tendu(e) relations
I. tendre1 [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendre (raidir):
2. tendre (installer):
tendre tapisserie
3. tendre (présenter):
tendre bras
tendre cou
tendre joue
ιδιωτισμοί:
II. tendre1 [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se raidir)
se tendre relations
III. tendre1 [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tendre (aboutir à):
tendre à +infin
to tend to +infin
2. tendre (viser à):
to aim for sth
I. tendre2 [tɑ̃dʀ] ΕΠΊΘ
1. tendre ( dur):
tendre peau, viande
2. tendre (affectueux):
tendre ami
3. tendre (jeune, délicat):
4. tendre (léger):
tendre couleur
II. tendre2 [tɑ̃dʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ
I. tendre1 [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendre (raidir):
2. tendre (installer):
tendre tapisserie
3. tendre (présenter):
tendre bras
tendre cou
tendre joue
ιδιωτισμοί:
II. tendre1 [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se raidir)
se tendre relations
III. tendre1 [tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tendre (aboutir à):
tendre à +infin
to tend to +infin
2. tendre (viser à):
to aim for sth
I. tendre2 [tɑ̃dʀ] ΕΠΊΘ
1. tendre ( dur):
tendre peau, viande
2. tendre (affectueux):
tendre ami
3. tendre (jeune, délicat):
4. tendre (léger):
tendre couleur
II. tendre2 [tɑ̃dʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
strained relations
charged atmosphere
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tendu(e) [tɑ͂dy] ΡΉΜΑ
tendu μετ passé de tendre
II. tendu(e) [tɑ͂dy] ΕΠΊΘ
1. tendu (nerveux):
tendu(e)
2. tendu (difficile):
tendu(e) relations
I. tendre1 [tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendre (raidir):
2. tendre (installer):
tendre tapisserie
3. tendre (présenter):
tendre bras
tendre cou
tendre joue
ιδιωτισμοί:
II. tendre1 [tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se raidir)
tendre relations
III. tendre1 [tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tendre (aboutir à):
tendre à +infin
to tend to +infin
2. tendre (viser à):
to aim for sth
I. tendre2 [tɑ͂dʀ] ΕΠΊΘ
1. tendre ( dur):
tendre peau, viande
2. tendre (affectueux):
tendre ami
3. tendre (jeune, délicat):
4. tendre (léger):
tendre couleur
II. tendre2 [tɑ͂dʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ
I. tendre1 [tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendre (raidir):
2. tendre (installer):
tendre tapisserie
3. tendre (présenter):
tendre bras
tendre cou
tendre joue
ιδιωτισμοί:
II. tendre1 [tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se raidir)
tendre relations
III. tendre1 [tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tendre (aboutir à):
tendre à +infin
to tend to +infin
2. tendre (viser à):
to aim for sth
I. tendre2 [tɑ͂dʀ] ΕΠΊΘ
1. tendre ( dur):
tendre peau, viande
2. tendre (affectueux):
tendre ami
3. tendre (jeune, délicat):
4. tendre (léger):
tendre couleur
II. tendre2 [tɑ͂dʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
charged atmosphere
strained relations
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il s'agit d'un animal svelte, pourvu d'un museau relativement court et pointu, ainsi que de larges oreilles.
fr.wikipedia.org
Le travail se fait de bouche à oreille.
fr.wikipedia.org
La bouche, encadrée d'une barbe et d'une moustache, ainsi que les oreilles, sont nettement visibles.
fr.wikipedia.org
À la suite de ce qui semble avoir été des guérisons, le « bouche-à-oreilles » fonctionne dans la région bordelaise et les patients affluent.
fr.wikipedia.org
Elle consiste en la pose d'aiguilles en des points précis de l'oreille.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "tendu" σε άλλες γλώσσες