Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Variationen
tendu
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
strung [βρετ strʌŋ, αμερικ strəŋ] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
strung → string
I. string [βρετ strɪŋ, αμερικ strɪŋ] ΟΥΣ
1. string U (twine):
string
ficelle θηλ
a ball/a piece of string
une pelote/un bout de ficelle
to tie sth up with string
attacher qc avec de la ficelle
tied up with string
ficelé
2. string (length of cord):
string (for packaging)
ficelle θηλ
string (on garment, medal)
cordon αρσ
string (on bow, racket)
corde θηλ
string (on puppet)
fil αρσ
hanging on a string
suspendu à une ficelle
to tie a string round sth
attacher or mettre une ficelle autour de qc
to pull the strings κυριολ, μτφ
tirer les ficelles
3. string:
a string of (series of) visitors, ministers, boyfriends
un défilé de
a string of crimes, convictions, scandals, takeovers, novels
une série de
a string of victories, successes, awards
une succession de
a string of shops, businesses
une chaîne de
a string of complaints, insults
une kyrielle de
4. string (set):
string of garlic
tresse θηλ d'ail
string of onions
chapelet αρσ d'oignons
string of pearls
collier αρσ de perles
string of beads
collier αρσ de perles (fantaisie)
string of islands
chapelet αρσ d'îles
string of light bulbs
guirlande θηλ d'ampoules
5. string ΙΠΠΑΣ, ΙΠΠΟΔΡ:
a string of racehorses
une écurie (de courses)
6. string ΜΟΥΣ (on instrument):
string
corde θηλ
C-string
la corde de do
to tighten/break a string
tendre/casser une corde
7. string Η/Υ:
string
chaîne θηλ
numeric/character string
chaîne numérique/de caractères
8. string (in bean):
string ΒΟΤ, ΜΑΓΕΙΡ
fil αρσ
to remove the strings from the beans
effiler les haricots
9. string ΓΛΩΣΣ:
string
suite θηλ
ιδιωτισμοί:
string, a. stringboard ΟΙΚΟΔ
limon αρσ (d'escalier)
II. strings ΟΥΣ
strings ουσ πλ ΜΟΥΣ:
the strings
les cordes θηλ πλ
III. string <απλ παρελθ, μετ παρακειμ strung> [βρετ strɪŋ, αμερικ strɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. string:
string ΜΟΥΣ, ΑΘΛ racket
corder
string guitar, violin
monter
string bow
garnir [qc] d'une corde
to string [sth] tightly racket
faire un cordage tendu à
2. string (thread):
string beads, pearls
enfiler (on sur)
3. string (hang):
to string sth (up) above/across street
suspendre qc au-dessus de/en travers de
to string sth up on lamppost, pole
accrocher qc à
to string sth between trees, supports
suspendre qc entre
IV. string <απλ παρελθ, μετ παρακειμ strung> [βρετ strɪŋ, αμερικ strɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
to string for a newspaper
travailler comme correspondant free-lance pour un journal
V. -stringed ΣΎΝΘ
a six-stringed instrument
un instrument à six cordes
VI. string [βρετ strɪŋ, αμερικ strɪŋ]
string → bow
to have sb on a string
mener qn à la baguette
to pull strings οικ
faire jouer le piston οικ
to pull strings for sb οικ
pistonner qn οικ
without strings or with no strings attached
sans conditions
strung out [βρετ strʌŋ ˈaʊt] ΕΠΊΘ οικ
1. strung out (addicted):
to be strung out on
être accro à οικ
to be strung out on
être accroché à
2. strung out (physically wasted):
to be strung out (from drugs)
être en état de manque
to be strung out (generally)
être au bout du rouleau οικ
strung up [βρετ strʌŋ ˈʌp] ΕΠΊΘ οικ
strung up
nerveux/-euse
to get (all) strung up about sth
être dans tous ses états à l'idée de qc
high-strung ΕΠΊΘ
high-strung → highly strung
highly strung ΕΠΊΘ
highly strung
très tendu
highly strung ΕΠΊΘ
highly strung
très tendu
I. string out ΡΉΜΑ [βρετ strɪŋ -, αμερικ strɪŋ -] (string out)
string out
s'échelonner
II. string out ΡΉΜΑ [βρετ strɪŋ -, αμερικ strɪŋ -] (string [sth] out, string out [sth])
string out
échelonner
to be strung out along vehicles, groups: road
s'échelonner le long de
to be strung out across people: field, zone
se déployer dans
I. string up ΡΉΜΑ [βρετ strɪŋ -, αμερικ strɪŋ -] οικ (string [sb] up)
string up
pendre [qn] haut et court
he was strung up by the heels
il a été pendu par les pieds
I. string [βρετ strɪŋ, αμερικ strɪŋ] ΟΥΣ
1. string U (twine):
string
ficelle θηλ
a ball/a piece of string
une pelote/un bout de ficelle
to tie sth up with string
attacher qc avec de la ficelle
tied up with string
ficelé
2. string (length of cord):
string (for packaging)
ficelle θηλ
string (on garment, medal)
cordon αρσ
string (on bow, racket)
corde θηλ
string (on puppet)
fil αρσ
hanging on a string
suspendu à une ficelle
to tie a string round sth
attacher or mettre une ficelle autour de qc
to pull the strings κυριολ, μτφ
tirer les ficelles
3. string:
a string of (series of) visitors, ministers, boyfriends
un défilé de
a string of crimes, convictions, scandals, takeovers, novels
une série de
a string of victories, successes, awards
une succession de
a string of shops, businesses
une chaîne de
a string of complaints, insults
une kyrielle de
4. string (set):
string of garlic
tresse θηλ d'ail
string of onions
chapelet αρσ d'oignons
string of pearls
collier αρσ de perles
string of beads
collier αρσ de perles (fantaisie)
string of islands
chapelet αρσ d'îles
string of light bulbs
guirlande θηλ d'ampoules
5. string ΙΠΠΑΣ, ΙΠΠΟΔΡ:
a string of racehorses
une écurie (de courses)
6. string ΜΟΥΣ (on instrument):
string
corde θηλ
C-string
la corde de do
to tighten/break a string
tendre/casser une corde
7. string Η/Υ:
string
chaîne θηλ
numeric/character string
chaîne numérique/de caractères
8. string (in bean):
string ΒΟΤ, ΜΑΓΕΙΡ
fil αρσ
to remove the strings from the beans
effiler les haricots
9. string ΓΛΩΣΣ:
string
suite θηλ
ιδιωτισμοί:
string, a. stringboard ΟΙΚΟΔ
limon αρσ (d'escalier)
II. strings ΟΥΣ
strings ουσ πλ ΜΟΥΣ:
the strings
les cordes θηλ πλ
III. string <απλ παρελθ, μετ παρακειμ strung> [βρετ strɪŋ, αμερικ strɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. string:
string ΜΟΥΣ, ΑΘΛ racket
corder
string guitar, violin
monter
string bow
garnir [qc] d'une corde
to string [sth] tightly racket
faire un cordage tendu à
2. string (thread):
string beads, pearls
enfiler (on sur)
3. string (hang):
to string sth (up) above/across street
suspendre qc au-dessus de/en travers de
to string sth up on lamppost, pole
accrocher qc à
to string sth between trees, supports
suspendre qc entre
IV. string <απλ παρελθ, μετ παρακειμ strung> [βρετ strɪŋ, αμερικ strɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
to string for a newspaper
travailler comme correspondant free-lance pour un journal
V. -stringed ΣΎΝΘ
a six-stringed instrument
un instrument à six cordes
VI. string [βρετ strɪŋ, αμερικ strɪŋ]
string → bow
to have sb on a string
mener qn à la baguette
to pull strings οικ
faire jouer le piston οικ
to pull strings for sb οικ
pistonner qn οικ
without strings or with no strings attached
sans conditions
I. bow2 [βρετ baʊ, αμερικ baʊ] ΟΥΣ
1. bow (forward movement):
bow
salut αρσ
to make a bow
faire un salut
to take a bow ΘΈΑΤ
saluer
to make one's bow μτφ
faire ses débuts
2. bow ΝΑΥΣ:
bow
avant αρσ
bow
proue θηλ
on the starboard bow
par tribord devant
to go down by the bows
sombrer par l'avant
3. bow ΑΘΛ:
bow
rameur/-euse αρσ/θηλ avant
II. bow2 [βρετ baʊ, αμερικ baʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
bow head
baisser
bow branch
courber
bow tree
incliner
to bow the knee μτφ
se soumettre (to à)
to bow one's head in prayer
prier les yeux baissés
III. bow2 [βρετ baʊ, αμερικ baʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bow (bend forward):
bow
saluer
to bow to
saluer
2. bow (give way):
to bow to wisdom, knowledge, necessity, majority
s'incliner devant
to bow to pressure
céder à la pression
to bow to sb's opinion
se ranger à l'avis de qn
3. bow (sag):
bow plant, shelf:
se courber (under sous)
IV. bowed ΕΠΊΘ
bowed head
penché
bowed back
courbé
V. bow2 [βρετ baʊ, αμερικ baʊ]
to bow and scrape μτφ
faire des courbettes (to devant)
there was a lot of bowing and scraping
il y a eu beaucoup de courbettes
to fire a shot across sb's bows μτφ
tirer un coup de semonce à qn
I. bow1 [βρετ bəʊ, αμερικ boʊ] ΟΥΣ
1. bow (weapon):
bow
arc αρσ
2. bow ΜΟΥΣ:
bow
archet αρσ
3. bow (knot):
bow
nœud αρσ
to tie a bow
faire un nœud
II. bow1 [βρετ bəʊ, αμερικ boʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
bow
manier l'archet
III. bow1 [βρετ bəʊ, αμερικ boʊ]
to have more than one string or several strings to one's bow
avoir plus d'une corde or plusieurs cordes à son arc
string bag ΟΥΣ
string bag
filet αρσ à provisions
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
hypernerveux (hypernerveuse)
highly strung
c'est un hypernerveux
he's highly strung
strung [strʌŋ] ΡΉΜΑ
strung παρελθ, μετ παρακειμ of string
I. string [strɪŋ] ΟΥΣ
1. string (twine):
string
ficelle θηλ
2. string (wire causing musical notes):
string
corde θηλ
3. string πλ (orchestral section):
string
instruments mpl à cordes
4. string (chain holding things):
string of pearls
collier αρσ
5. string (sequence):
string
série θηλ
string of names
suite θηλ
6. string Η/Υ:
string
suite θηλ
search string
chaîne θηλ de recherche
ιδιωτισμοί:
to have another string to one's bow
avoir plus d'une corde à son arc
to pull strings
tirer les ficelles
II. string <strung, strung> [strɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. string (attach strings to):
string a racket
corder
2. string (attach objects to chain):
string
enfiler
I. string out ΡΉΜΑ αμετάβ
string out
s'espacer
II. string out ΡΉΜΑ μεταβ
1. string out (cause to stretch out):
string out in space
échelonner
string out in time
faire traîner
to be strung out over a distance
s'échelonner sur une distance
2. string out μτφ:
to be strung out (be nervous, tense)
être à plat
to be strung out on sth (be addicted)
être accro à qc
I. string [strɪŋ] ΟΥΣ
1. string (twine):
string
ficelle θηλ
2. string (wire causing musical notes):
string
corde θηλ
3. string πλ (orchestral section):
string
instruments mpl à cordes
4. string (chain holding things):
string of pearls
collier αρσ
5. string (sequence):
string
série θηλ
string of names
suite θηλ
6. string Η/Υ:
string
suite θηλ
search string
chaîne θηλ de recherche
ιδιωτισμοί:
to have another string to one's bow
avoir plus d'une corde à son arc
to pull strings
tirer les ficelles
II. string <strung, strung> [strɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. string (attach strings to):
string a racket
corder
2. string (attach objects to chain):
string
enfiler
string bag ΟΥΣ
string bag
filet αρσ à provisions
I. string along οικ ΡΉΜΑ αμετάβ
to string along with sb
accompagner qn
II. string along οικ ΡΉΜΑ μεταβ βρετ μειωτ (trick)
string along
faire marcher
string band ΟΥΣ
string band
orchestre αρσ à cordes
string up ΡΉΜΑ μεταβ
1. string up (hang):
string up
suspendre
2. string up οικ (execute):
string up
pendre
3. string up οικ (penalize):
string up
punir
G-string [ˈdʒi:strɪŋ] ΟΥΣ ΜΌΔΑ
G-string
string αρσ
string quartet ΟΥΣ
string quartet
quatuor αρσ à cordes
Καταχώριση OpenDict
high-strung ΕΠΊΘ
high-strung
tendu(e)
strung [strʌŋ] ΡΉΜΑ
strung παρελθ, μετ παρακειμ of string
I. string [strɪŋ] ΟΥΣ
1. string (twine):
string
ficelle θηλ
2. string (on guitar, violin):
string
corde θηλ
3. string πλ (orchestral section):
string
cordes fpl
4. string (chain):
string of pearls
collier αρσ
5. string μτφ (sequence):
string
série θηλ
string of names
suite θηλ
6. string comput:
string
suite θηλ
search string
chaîne θηλ de recherche
ιδιωτισμοί:
to pull strings
tirer les ficelles
II. string <strung, strung> [strɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. string (attach strings to):
string racket, guitar
corder
2. string (thread onto string):
string
enfiler
I. string out ΡΉΜΑ αμετάβ
string out
s'espacer
II. string out ΡΉΜΑ μεταβ
1. string out (prolong):
string out
faire traîner
to be strung out over a distance
s'échelonner sur une distance
2. string out μτφ:
to be strung out (be nervous, tense)
être à plat
to be strung out on sth (be addicted)
être accro à qc
I. string [strɪŋ] ΟΥΣ
1. string (twine):
string
ficelle θηλ
2. string (on guitar, violin):
string
corde θηλ
3. string πλ (orchestral section):
string
cordes fpl
4. string (chain):
string of pearls
collier αρσ
5. string μτφ (sequence):
string
série θηλ
string of names
suite θηλ
6. string comput:
string
suite θηλ
search string
chaîne θηλ de recherche
ιδιωτισμοί:
to pull strings
tirer les ficelles
II. string <strung, strung> [strɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. string (attach strings to):
string racket, guitar
corder
2. string (thread onto string):
string
enfiler
G-string [ˈdʒi·strɪŋ] ΟΥΣ ΜΌΔΑ
G-string
string αρσ
string band ΟΥΣ
string band
orchestre αρσ à cordes
string bean ΟΥΣ
string bean
haricot αρσ vert
string bag ΟΥΣ
string bag
filet αρσ à provisions
string up ΡΉΜΑ μεταβ
1. string up (hang):
string up
suspendre
2. string up οικ (execute):
string up
pendre
3. string up οικ (penalize):
string up
punir
string quartet ΟΥΣ
string quartet
quatuor αρσ à cordes
I. string along οικ ΡΉΜΑ αμετάβ
to string along with sb
accompagner qn
II. string along οικ ΡΉΜΑ μεταβ
1. string along (keep uncertain):
string along
faire poireauter
2. string along (trick):
string along
faire marcher
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Conversely, others claim that mares are more nervous and high-strung.
en.wikipedia.org
In hyaenas, the reverse is true, and males exhibit more neuroticism than females, because they are consistently more high-strung and nervous.
en.wikipedia.org
It is also useful to help settle a horse before riding, especially a high-strung horse, a young horse, or a horse that has been confined more than usual.
en.wikipedia.org
His explosions of temper maintained the discipline of this camp of high-strung people.
en.wikipedia.org
During this event, those involved came up with the word combatant to describe those in need during these usually high-strung negotiations.
en.wikipedia.org