Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

iger
strings
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ficelle [fisɛl] ΟΥΣ θηλ
1. ficelle (matière):
réparé avec des ficelles
2. ficelle (astuce):
les ficelles du métier
3. ficelle ΜΑΓΕΙΡ (baguette mince):
tirer les ficelles (diriger)
ficeler [fisle] ΡΉΜΑ μεταβ
ficeler paquet
ficeler mains, pieds
bien/mal ficelé μτφ intrigue, roman
bien/mal ficelé projet, enquête
to truss sb up like a chicken βρετ
to hogtie sb αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ficelle θηλ
jeu αρσ de ficelle
ficelle θηλ à lier
ficelle θηλ
to know the ropes οικ
ficelle θηλ
ficelle θηλ
to pull the strings κυριολ, μτφ
tie up parcel
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ficelle [fisɛl] ΟΥΣ θηλ
1. ficelle (corde):
2. ficelle (pain):
ιδιωτισμοί:
tirer les ficelles
ficeler [fis(ə)le] ΡΉΜΑ μεταβ
dénouer ficelle, lacets, nœud
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ficelle θηλ
ficelle θηλ
ficelle θηλ
to pull wires αμερικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ficelle [fisɛl] ΟΥΣ θηλ
1. ficelle (corde):
2. ficelle (pain):
ιδιωτισμοί:
tirer les ficelles
ficeler [fis(ə)le] ΡΉΜΑ μεταβ
dénouer ficelle, lacets, nœud
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ficelle θηλ
ficelle θηλ
ficelle θηλ
Présent
jeficèle / OT ficelle
tuficèles / OT ficelles
il/elle/onficèle / OT ficelle
nousficelons
vousficelez
ils/ellesficèlent / OT ficellent
Imparfait
jeficelais
tuficelais
il/elle/onficelait
nousficelions
vousficeliez
ils/ellesficelaient
Passé simple
jeficelai
tuficelas
il/elle/onficela
nousficelâmes
vousficelâtes
ils/ellesficelèrent
Futur simple
jeficèlerai / OT ficellerai
tuficèleras / OT ficelleras
il/elle/onficèlera / OT ficellera
nousficèlerons / OT ficellerons
vousficèlerez / OT ficellerez
ils/ellesficèleront / OT ficelleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle émergea de son « cabinet noir » toute de blanc vêtue, les cheveux dénoués.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement nomme alors un médiateur afin de dénouer la crise.
fr.wikipedia.org
Chaque nouveau message lui confie une nouvelle mission et/ou énigme, aboutissant à dénouer des situations de plus en plus périlleuses.
fr.wikipedia.org
Il excelle à nouer et à dénouer l’intrigue, et ne laisse jamais languir l’action.
fr.wikipedia.org
Enfin, cette convention a été dénouée par un arrangement conclu en 1875, et moyennant une indemnité très lourde.
fr.wikipedia.org