Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. hung [βρετ hʌŋ, αμερικ həŋ] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
hung → hang
II. hang <απλ παρελθ, μετ παρακειμ hung> [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang (suspend):
2. hang:
4. hang (decorate with):
III. hang <απλ παρελθ, μετ παρακειμ hung> [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang (be suspended):
2. hang (drape):
4. hang ΤΈΧΝΗ:
IV. to hang oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
V. hang [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ]
II. hang <απλ παρελθ, μετ παρακειμ hung> [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang (suspend):
2. hang:
4. hang (decorate with):
III. hang <απλ παρελθ, μετ παρακειμ hung> [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang (be suspended):
2. hang (drape):
4. hang ΤΈΧΝΗ:
IV. to hang oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
V. hang [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ]
sheep <pl sheep> [βρετ ʃiːp, αμερικ ʃip] ΟΥΣ
centre-hung window ΟΥΣ
hang up ΡΉΜΑ [βρετ haŋ -, αμερικ hæŋ -]
hang on ΡΉΜΑ [βρετ haŋ -, αμερικ hæŋ -]
1. hang on (wait):
2. hang on (survive):
στο λεξικό PONS
I. hung [hʌŋ] ΡΉΜΑ
hung παρελθ, μετ παρακειμ of hang
I. hang <hung, hung> [hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. hang [hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang <hung, hung> (attach):
4. hang <hung, hung> <[or -ed, -ed]> (execute through suspension):
I. hang <hung, hung> [hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. hang [hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang <hung, hung> (attach):
4. hang <hung, hung> <[or -ed, -ed]> (execute through suspension):
I. hang about, hang around ΡΉΜΑ αμετάβ
hang-glider ΟΥΣ
-
- deltaplane αρσ
I. hang on ΡΉΜΑ αμετάβ
hang-gliding ΟΥΣ
-
- deltaplane αρσ
I. hung [hʌŋ] ΡΉΜΑ
hung παρελθ, μετ παρακειμ of hang
I. hang <hung [or hanged] , hung [or hanged]> [hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. hang <hung [or hanged] , hung [or hanged]> [hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang (attach):
I. hang <hung [or hanged] , hung [or hanged]> [hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. hang <hung [or hanged] , hung [or hanged]> [hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang (attach):
I. hang about, hang around ΡΉΜΑ αμετάβ
I. hang out ΡΉΜΑ μεταβ
hang-glider ΟΥΣ
-
- deltaplane αρσ
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.