- keep
- pension θηλ
- to pay for one's keep
- payer une pension
- to work for one's keep
- travailler pour payer sa pension
- to earn one's keep person:
- gagner de quoi vivre
- to earn one's keep factory, branch: μτφ
- être viable
- keep
- donjon αρσ
- to keep sb in hospital/indoors person:
- garder qn à l'hôpital/à l'intérieur
- to keep sb in hospital/indoors illness:
- retenir qn à l'hôpital/à l'intérieur
- to keep sth/sb clean
- garder qc/qn propre
- to keep sth warm/cool
- garder qc au chaud/au frais
- to keep sb warm/cool
- protéger qn du froid/de la chaleur
- to be kept clean/warm/locked
- rester propre/au chaud/fermé (à clé)
- to keep sb talking/waiting
- retenir/faire attendre qn
- I won't keep you to your promise
- tu n'es pas obligé de tenir ta promesse
- to keep an engine/machine running
- laisser un moteur/une machine en marche
- bronchitis kept him in bed
- une bronchite l'a obligé à garder le lit
- keep
- retenir
- there's nothing to keep me here
- (plus) rien ne me retient ici
- don't let me keep you!
- je ne veux pas vous retenir!
- what kept you?
- qu'est-ce qui t'a retenu?
- I won't keep you a minute
- je n'en ai pas pour longtemps
- the police are keeping him for questioning
- la police le garde à vue pour l'interroger
- keep book, letter, money, receipt
- garder, conserver
- keep job
- garder
- keep seat, place
- garder (for pour)
- keep ticket, bread
- garder, mettre [qc] de côté (for pour)
- we keep these glasses for special occasions
- nous gardons ces verres pour les grandes occasions
- this pullover has kept its colour/shape
- ce pull-over a gardé sa couleur/forme
- keep shop, restaurant
- tenir
- keep dog, cat
- avoir
- keep sheep, chickens
- élever
- to keep sth going conversation, fire, tradition
- entretenir qc
- I'll make you a sandwich to keep you going
- je te ferai un sandwich pour que tu tiennes le coup
- it was only his work that kept him going
- sans son travail il n'aurait pas tenu le coup
- have you got enough work to keep you going?
- avez-vous assez de travail pour vous occuper?
- keep
- mettre, ranger
- I keep my money in a safe
- je mets mon argent dans un coffre-fort
- where do you keep your cups?
- où rangez-vous vos tasses?
- I keep a spare key in the cupboard
- j'ai un double de la clé dans le placard
- keep brand, product
- vendre, avoir
- keep husband, wife, family
- faire vivre, entretenir
- keep lover
- entretenir
- keep servant
- avoir
- μτφ it'll keep us in beer
- ça nous permettra de tenir le coup
- keep accounts, list, diary, record
- tenir
- to keep sth from sb
- taire or cacher qc à qn
- to keep sb from doing
- empêcher qn de faire
- keep promise
- tenir
- keep secret
- garder
- keep appointment, date
- se rendre à, venir à
- keep occasion, festival
- célébrer
- keep commandments, sabbath, Lent
- observer
- to keep time or the beat
- battre la mesure
- keep God:
- garder παρωχ
- keep person
- protéger (from de)
- keep person: gate, bridge
- défendre
- keep car, house
- entretenir
- well/badly kept
- bien/mal entretenu
- to keep doing (continue)
- continuer à or de faire
- to keep doing (do repeatedly)
- ne pas arrêter de faire
- to keep going κυριολ
- continuer
- I don't know how she keeps going!
- je ne sais pas comment elle tient le coup!
- keep at it!
- persévérez!
- keep west/straight on
- continuez vers l'ouest/tout droit
- ‘keep left/right’
- ‘tenez votre gauche/droite’
- to keep indoors
- rester à l'intérieur
- to keep out of the rain
- se protéger de la pluie
- to keep warm/cool
- se protéger du froid/de la chaleur
- to keep calm
- rester calme
- to keep silent or quiet
- garder le silence
- keep food:
- se conserver, se garder
- keep news, business, work:
- attendre
- I've got something to tell you, it won't keep
- j'ai quelque chose à te dire, ça ne peut pas attendre
- ‘how are you keeping?’
- ‘comment allez-vous?’
- she's keeping well
- elle va bien
- to keep oneself
- subvenir à ses propres besoins
- to keep oneself warm/cool
- se protéger du froid/de la chaleur
- to keep oneself healthy
- rester en forme
- to keep oneself from doing
- s'empêcher de faire
- for keeps
- pour de bon, pour toujours
- to keep in with sb
- rester en bons termes avec qn
- to keep oneself to oneself
- ne pas être sociable
- to try to keep up with the Joneses
- rivaliser avec ses voisins
- you can't keep a good man down
- la compétence finit par être reconnue
- clear, a. clear text Η/Υ, ΣΤΡΑΤ in clear
- en clair
- clear
- dégagement αρσ
- clear glass, liquid
- transparent
- clear blue
- limpide
- clear lens, varnish
- incolore
- clear image, outline, impression
- net/nette
- clear writing
- lisible
- clear sound, voice
- clair
- I didn't get a clear look at the car
- je n'ai pas bien vu la voiture
- he had a clear view of the man
- il voyait très bien l'homme
- clear description, instruction, text
- clair
- to make sth clear to sb
- faire comprendre qc à qn
- he made it clear to her that he disapproved
- il lui a bien fait comprendre qu'il désapprouvait
- I wish to make it clear that …
- je tiens à préciser que …
- is that clear?, do I make myself clear?
- est-ce que c'est clair?
- to make one's views/intentions clear
- exprimer clairement ses opinions/intentions
- let's get this clear
- que les choses soient claires
- clear lack, need, sign
- évident
- clear advantage, lead
- net/nette
- clear example
- beau
- clear προσδιορ majority
- large
- it is clear that …
- il est clair que …
- it's a clear case of fraud
- il est clair qu'il s'agit d'une fraude
- clear idea, memory
- clair
- clear plan
- précis
- to have a clear picture in one's mind of sth
- avoir une idée très claire de qc
- to have/keep a clear head
- avoir/garder les idées claires
- we need someone with a clear head
- on a besoin de quelqu'un qui a les idées claires
- a clear thinker
- un esprit lucide
- I'm not clear what to do/how to start
- je ne sais pas très bien quoi faire/par où commencer
- I have no clear idea how it happened
- je ne sais pas très bien comment ça s'est passé
- he had a clear understanding of the problem
- il comprenait très bien le problème
- she's quite clear about what the job involves
- elle sait exactement en quoi consiste le travail
- clear road, view, area
- dégagé
- clear table
- débarrassé
- clear space
- libre
- the road is clear of obstacles/snow
- il n'y a plus d'obstacles/de neige sur la route
- clear conscience
- tranquille
- clear skin, complexion
- net/nette
- clear X-ray, scan
- normal
- clear sky
- sans nuage, clair
- clear after ουσ day, night
- clair
- on a clear day
- par temps clair
- clear gaze, look
- franc/franche
- clear sound, tone, voice
- clair
- clear honey
- liquide
- to be clear of (to be exempt from) debt
- être libre de
- to be clear of blame
- être exempt de
- to be clear of suspicion
- être lavé de
- clear day, diary
- libre
- keep the 24th clear, I'm having a party
- ne prévois rien d'autre le 24, je fais une fête
- clear week, day
- entier/-ière
- you must allow three clear days
- il faut compter trois jours entiers
- clear gain, profit
- net
- clear
- clair
- to jump clear
- sauter sur le côté
- to jump clear of (jump out of) vehicle
- sauter hors de
- (avoid) he leapt clear of the car/rock
- il a évité la voiture/pierre en sautant sur le côté
- to pull sb clear of wreckage
- extraire qn de
- to stay or steer clear of town centre, rocks
- éviter
- to stay or steer clear of alcohol, trouble, troublemakers
- éviter
- he kept the boat clear of the rocks
- il a gardé le bateau au large des rochers
- stand clear of the gates!
- éloignez-vous des portes!
- to get clear of traffic, town
- sortir de
- clear trees
- abattre
- clear weeds
- arracher
- clear debris, papers, mines
- enlever
- clear snow
- dégager (from, off de)
- to clear demonstrators from the streets, to clear the streets of demonstrators
- débarrasser les rues des manifestants
- clear drains
- déboucher
- clear road
- dégager
- clear table, surface
- débarrasser
- clear site
- déblayer
- clear land
- défricher
- to clear the road of snow/obstacles
- dégager la neige/les obstacles de la route
- to clear sth out of the way (from table, seat)
- enlever qc
- to clear sth out of the way (from floor)
- enlever qc du passsage
- to clear the way for sth/sb κυριολ
- libérer le passage pour qc/qn
- to clear the way for sth/sb μτφ developments
- ouvrir la voie pour
- to clear the way for sth/sb μτφ person
- laisser la place à
- to clear the air κυριολ
- aérer
- to clear the air μτφ
- apaiser les tensions
- clear desk, drawer
- vider (of de)
- clear room, surface
- débarrasser (of de)
- clear post box
- lever
- clear area, building
- évacuer
- the judge cleared the court
- le juge a fait évacuer la salle
- to clear the office of furniture
- débarrasser le bureau de tous ses meubles
- you're fired, clear your desk
- vous êtes renvoyé, débarrassez votre bureau
- his singing cleared the room
- la pièce se vida au son de sa voix
- clear space
- faire
- to clear a path through sth
- se frayer un chemin à travers qc
- clear fog, smoke
- dissiper
- clear crowd
- disperser
- clear nose
- dégager
- to clear one's throat
- se racler la gorge
- the fresh air will clear your head
- un peu d'air frais t'éclaircira les idées
- clear dandruff, spots
- faire disparaître
- clear wine
- clarifier
- clear building
- détruire
- clear screen, data
- effacer
- clear stock
- liquider
- to clear the backlog
- rattraper le retard sur le travail
- ‘reduced to clear’
- ‘solde’
- clear debt
- s'acquitter de
- clear loan
- rembourser
- clear mortgage
- purger
- clear cheque
- compenser
- clear profit
- se faire
- clear accused
- innocenter (of de)
- to be cleared of suspicion
- être lavé de tout soupçon
- to clear one's name/reputation
- blanchir son nom/sa réputation
- clear ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΣΤΡΑΤ employee
- mener une enquête administrative sur
- I've been cleared
- j'ai fait l'objet d'une enquête administrative
- she's been cleared to see the documents
- elle a été déclarée apte à consulter les documents
- clear proposal, request
- approuver
- clear goods
- dédouaner
- to clear sth with sb
- obtenir l'accord de qn pour qc
- to be cleared for take-off/landing
- recevoir l'autorisation de décoller/atterrir
- clear fence, hurdle, wall
- franchir
- she cleared 2 m at the high jump
- elle a réussi 2 m au saut en hauteur
- clear bridge
- passer sous
- clear gateposts
- passer entre
- to clear customs
- passer à la douane
- clear ball
- dégager
- clear liquid, sky:
- s'éclaircir
- clear smoke, fog, cloud:
- se dissiper
- clear air:
- se purifier
- clear rash, pimples:
- disparaître
- clear skin:
- devenir net/nette
- clear cheque:
- être compensé
- the coast is clear μτφ
- le champ est libre
- to be in the clear (safe)
- être hors de danger
- to be in the clear (free from suspicion)
- être lavé de tout soupçon
- keep off!
- n'avancez pas!
- I hope the rain/storm keeps off
- j'espère qu'il ne pleuvra pas/que l'orage n'éclatera pas
- keep off
- ne pas marcher sur
- ‘Please keep off the grass’
- ‘Défense de marcher sur la pelouse’
- keep off fatty food, alcohol
- s'abstenir de consommer, éviter
- keep off subject
- s'abstenir de parler de
- to keep off cigarettes
- ne pas fumer
- keep off animals, insects
- éloigner
- this plastic sheet will keep the rain/ dust off
- cette housse en plastique protège contre la pluie/la poussière
- keep off shoes, hat
- ne pas remettre
- keep off food, alcohol
- éviter de donner [qc] à qn
- keep off subject
- empêcher qn de parler de
- keep up car, runner, person:
- suivre
- keep up business rivals, competitors:
- rester à la hauteur
- keep up price:
- se maintenir
- if the rain keeps up I'm not going
- s'il continue à pleuvoir je n'y vais pas
- keep up trousers
- tenir
- ‘keep your hands up!’ (by gunman)
- ‘gardez les mains en l'air!’
- keep up attack, bombardment, studies
- continuer
- keep up correspondence, friendship
- entretenir
- keep up membership, tradition
- maintenir
- keep up pace
- garder
- to keep up the pressure
- continuer à faire pression (for pour obtenir, on sur)
- he kept up his German by going to evening classes
- il a entretenu son allemand en suivant des cours du soir
- to keep up one's strength/spirits
- garder ses forces/le moral
- keep it up!, keep up the good work!
- continuez comme ça!
- keep up child, person
- faire veiller
- keep up noise, illness:
- empêcher [qn] de dormir
- I hope I'm not keeping you up (politely)
- j'espère que je ne vous oblige pas à veiller
- I hope I'm not keeping you up (ironically)
- j'espère que je ne vous empêche pas de dormir
- keep to road, path
- ne pas s'écarter de, rester sur
- keep to timetable, facts, plan
- respecter, s'en tenir à
- keep to law, rules
- respecter
- ‘keep to the left/right’
- ‘tenez votre gauche/droite’
- to keep to one's bed
- garder le lit
- to keep to one's home
- rester chez soi
- keep to route
- empêcher qn de s'écarter de
- keep to promise
- forcer qn à tenir
- keep to weight, number
- limiter [qc] à
- to keep sth to oneself secret , information, opinion
- garder qc pour soi
- he can't keep his hands to himself οικ
- il a les mains baladeuses οικ
- keep your hands to yourself!
- bas les pattes! οικ
- keep-fit
- gymnastique θηλ d'entretien
- keep-fit
- de gymnastique
- keep under race, slaves, inhabitants
- assujettir, soumettre
- keep under
- maintenir [qn] inconscient
- keep on (not stop)
- continuer à faire
- keep on (do repeatedly)
- ne pas cesser de faire
- to keep on with sth
- poursuivre qc
- to keep on about sth
- ne pas arrêter de parler de qc
- to keep on at sb
- harceler qn (to do pour qu'il fasse)
- to keep on at sb
- casser les pieds à qn οικ (to do pour qu'il fasse)
- keep on
- garder
- keep out area, house
- ne pas entrer dans
- ‘keep out!’ (on notice)
- ‘défense d'entrer’
- keep out sun, rain, danger
- rester à l'abri de
- keep out argument
- ne pas se mêler de
- keep out of this!
- ne t'en mêle pas!
- to keep out of sb's way, to keep out of the way of sb (not hinder)
- ne pas encombrer qn
- to keep out of sb's way, to keep out of the way of sb (avoid seeing)
- éviter qn
- try to keep out of trouble!
- essaie de bien te conduire!
- keep out person, animal
- ne pas laisser entrer
- to keep the rain out
- empêcher la pluie d'entrer
- I wore an extra pullover to keep out the cold
- j'ai mis un pull-over de plus pour me protéger du froid
- to keep sb out of sth (not allow to get involved in)
- ne pas vouloir mêler qn à qc
- to keep sb out of sth (not allow to enter)
- ne pas laisser entrer qn dans qc
- to keep sb out of trouble
- empêcher qn de faire des bêtises
- to keep sb/sth out of sb's way
- faire en sorte que qn/qc ne soit pas sur le chemin de qn
- keep in
- tenir sa gauche
- keep in (elsewhere)
- tenir sa droite
- keep in person, animal
- empêcher [qn/qc] de sortir
- keep in dentures, contact lenses
- garder
- they're keeping her in (in hospital)
- ils la gardent
- keep in stomach, elbows
- rentrer
- keep in emotions, anger, impatience
- réprimer
- keep in
- garder [qn] en retenue, coller οικ
- keep back
- rester en arrière, ne pas s'approcher
- keep back!
- ne vous approchez pas!, n'avancez pas!
- to keep back from sth
- ne pas s'approcher de qc
- keep back person, crowd
- empêcher [qn] de s'approcher (from de)
- keep back pupil, student
- faire redoubler
- keep back barrier, dam: water
- retenir
- he kept his hair back with an elastic band
- il avait les cheveux retenus en arrière par un élastique
- keep back money
- garder
- keep back food, objects
- conserver
- keep back information, fact, detail
- cacher (from à)
- keep back person
- retenir
- keep
- frais mpl de logement
- to earn one's keep
- gagner sa vie
- keep
- donjon αρσ
- for keeps
- pour de bon
- keep property
- garder
- keep visitor
- retenir
- to keep the children (after divorce)
- avoir la garde des enfants
- to keep information from sb
- cacher des informations à qn
- keep this to yourself
- garde ça pour toi/gardez ça pour vous
- keep
- ranger
- keep the plant by a window
- placer la plante près d'une fenêtre
- I keep a bottle in the fridge
- j'ai une bouteille au frigo
- to keep sb/sth under control
- maîtriser qn/qc
- to keep sb under observation
- garder qn en observation
- to keep one's eyes fixed on sb/sth
- garder ses yeux fixés sur qn/qc
- keep one's head up/down
- garder la tête levée/baissée
- to keep sb awake/in suspense
- empêcher qn de dormir/laisser qn dans l'expectative
- to keep food/a child warm
- garder un plat/enfant au chaud
- keep this room tidy
- garder cette pièce en ordre
- to keep sb waiting
- faire attendre qn
- to keep house
- tenir la maison
- to keep animals
- avoir des animaux
- to keep a mistress
- entretenir une maîtresse
- keep rules, conditions
- respecter
- keep promise
- tenir
- keep appointment
- se rendre à
- keep record, accounts
- tenir
- to keep a record of sth
- prendre qc en note
- to keep watch over sth
- surveiller qc
- to keep guard
- monter la garde
- to keep sb from doing sth
- empêcher qn de faire qc
- to keep sb doing sth
- obliger qn à continuer à faire qc
- to keep sb talking
- retenir qn
- here's an apple/$50 to keep you going
- voilà une pomme pour tenir le coup/50$ pour voir venir
- we have enough oil to keep us going for a month
- on a assez de fioul pour tenir un mois
- to keep one's balance [or feet]
- garder son équilibre
- to keep one's hand in
- garder la main
- to keep oneself to oneself
- garder ses distances
- to keep a secret
- garder un secret
- to keep time
- rester en mesure
- keep
- se conserver
- to keep calm
- garder son calme
- to keep left
- rester sur la gauche
- to keep warm
- se protéger du froid
- to keep inside
- rester à l'intérieur
- to keep quiet
- rester tranquille
- keep down!
- ne bouge/bougez pas!
- to keep doing sth
- continuer à faire qc
- I keep going somehow
- je me maintiens
- he keeps pestering me
- il n'arrête pas de me harceler
- how are you keeping? βρετ
- comment allez-vous/vas-tu?
- keep off
- rester à l'écart de
- ‘keep off the grass’
- pelouse interdite
- to keep off a subject
- éviter d'aborder un sujet
- to keep sb/sth off sth
- tenir qn/qc à l'écart de qc
- keep out
- rester (en) dehors
- to keep out of sth
- ne pas se mêler de qc
- keep out
- empêcher d'entrer
- to keep up appearances
- garder les apparences
- keep back
- ne pas s'approcher
- to keep back from sb/sth
- garder ses distances de qn/qc
- to keep sb/sth back from sb/sth
- empêcher qn/qc de s'approcher de qn/qc
- keep back money
- retenir
- keep back information
- cacher
- to keep away from sb/sth
- ne pas s'approcher de qn/qc
- to keep sb/sth away from sb/sth
- tenir qn/qc à l'écart de qn/qc
- to keep sb in
- retenir qn
- to keep sb in pupil
- garder en retenue
- to keep one's emotions in
- retenir ses émotions
- to keep sb from doing sth
- empêcher qn de faire qc
- to keep sth from sb
- cacher qc à qn
- to keep from doing sth
- s'abstenir de faire qc
- keep down costs, speed, level
- empêcher d'augmenter
- keep down protesters, workers
- contrôler
- to keep sth down
- se retenir de rendre qc
- to keep to one's bed
- garder le lit
- keep to the path
- rester sur le chemin
- to keep to sth
- suivre scrupuleusement qc
- keep
- frais mpl de logement
- to earn one's keep
- gagner sa vie
- keep
- donjon αρσ
- for keeps
- pour de bon
- keep property
- garder
- keep visitor
- retenir
- to keep the children (after divorce)
- avoir la garde des enfants
- to keep information from sb
- cacher des informations à qn
- keep this to yourself
- garde ça pour toi/gardez ça pour vous
- keep
- ranger
- to keep the plant by a window
- placer la plante près d'une fenêtre
- I keep a bottle in the fridge
- j'ai une bouteille au frigo
- to keep sb/sth under control
- maîtriser qn/qc
- to keep sb under observation
- garder qn en observation
- to keep one's eyes fixed on sb/sth
- garder ses yeux rivés sur qn/qc
- keep one's head up/down
- garder la tête haute/basse
- to keep sb awake/in suspense
- empêcher qn de dormir/laisser qn dans l'expectative
- to keep food warm
- garder un plat au chaud
- to keep this room tidy
- garder cette pièce en ordre
- to keep sb waiting
- faire attendre qn
- to keep house
- tenir la maison
- to keep animals
- avoir des animaux
- to keep a mistress
- entretenir une maîtresse
- keep promise
- tenir
- keep appointment
- se rendre à
- keep record, diary
- tenir
- to keep a record of sth
- prendre qc en note
- to keep watch over sth
- surveiller qc
- to keep guard
- monter la garde
- to keep sb from doing sth
- empêcher qn de faire qc
- to keep sb doing sth
- obliger qn à continuer à faire qc
- to keep sb talking
- retenir qn de parler
- here's an apple/$50 to keep you going
- voilà une pomme pour tenir le coup/50$ pour voir venir
- we have enough oil to keep us going for a month
- on a assez de fioul pour tenir un mois
- to keep one's balance
- garder son équilibre
- to keep one's hands to oneself
- garder ses distances
- to keep a secret
- garder un secret
- to keep time
- rester en mesure
- keep
- se conserver
- to keep calm
- garder son calme
- to keep left
- rester sur la gauche
- to keep warm
- se protéger du froid
- to keep inside
- rester à l'intérieur
- to keep quiet
- rester tranquille
- keep down!
- ne bouge/bougez pas!
- to keep doing sth
- continuer à faire qc
- I keep going somehow
- je me maintiens
- he keeps pestering me
- il n'arrête pas de me harceler
- to keep sb from doing sth
- empêcher qn de faire qc
- to keep sth from sb
- cacher qc à qn
- to keep from doing sth
- s'abstenir de faire qc
- to keep up appearances
- garder les apparences
- to keep at sth
- persévérer dans qc
- keep at it!
- continue/continuez!
- to keep sb at sth
- faire continuer qc à qn
- to keep at sb
- harceler qn
- to keep away from sb/sth
- ne pas s'approcher de qn/qc
- to keep sb/sth away from sb/sth
- tenir qn/qc à l'écart de qn/qc
- keep down costs, speed, level
- empêcher d'augmenter
- keep down protesters, workers
- contrôler
- keep down one's voice
- baisser
- to keep sth down
- se retenir de rendre qc
- keep back
- ne pas s'approcher
- to keep back from sb/sth
- garder ses distances de qn/qc
- to keep sb/sth back from sb/sth
- empêcher qn/qc de s'approcher de qn/qc
- keep back money
- retenir
- keep back information
- cacher
- keep out
- rester (en) dehors
- to keep out of sth
- ne pas se mêler de qc
- keep out
- empêcher d'entrer
- to keep to one's bed
- garder le lit
- keep to the path
- rester sur le chemin
- to keep to sth
- suivre scrupuleusement qc
- to keep on doing sth
- continuer à faire qc
- keep on
- garder
I | keep |
---|---|
you | keep |
he/she/it | keeps |
we | keep |
you | keep |
they | keep |
I | kept |
---|---|
you | kept |
he/she/it | kept |
we | kept |
you | kept |
they | kept |
I | have | kept |
---|---|---|
you | have | kept |
he/she/it | has | kept |
we | have | kept |
you | have | kept |
they | have | kept |
I | had | kept |
---|---|---|
you | had | kept |
he/she/it | had | kept |
we | had | kept |
you | had | kept |
they | had | kept |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.