Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linterrupteur
recognized
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reconnu (reconnue) [ʀ(ə)kɔny] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
reconnu → reconnaître
II. reconnu (reconnue) [ʀ(ə)kɔny] ΕΠΊΘ
reconnu fait, diplôme, médecin:
reconnu (reconnue)
être reconnu fiable méthode, modèle, machine:
I. reconnaître, reconnaitre [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître:
2. reconnaître (admettre):
reconnaître faits, torts, erreurs
3. reconnaître:
reconnaître (considérer comme légitime) syndicat, régime, droit de grève
reconnaître (comme valable) diplôme étranger
4. reconnaître (explorer):
reconnaître les lieux ΣΤΡΑΤ
to have a look round βρετ
to go on a recce οικ
II. se reconnaître ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se reconnaître (soi-même):
2. se reconnaître (l'un l'autre):
3. se reconnaître (être identifiable):
4. se reconnaître (s'orienter):
5. se reconnaître (s'avouer):
6. se reconnaître (considérer comme légitime):
I. reconnaître, reconnaitre [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître:
2. reconnaître (admettre):
reconnaître faits, torts, erreurs
3. reconnaître:
reconnaître (considérer comme légitime) syndicat, régime, droit de grève
reconnaître (comme valable) diplôme étranger
4. reconnaître (explorer):
reconnaître les lieux ΣΤΡΑΤ
to have a look round βρετ
to go on a recce οικ
II. se reconnaître ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se reconnaître (soi-même):
2. se reconnaître (l'un l'autre):
3. se reconnaître (être identifiable):
4. se reconnaître (s'orienter):
5. se reconnaître (s'avouer):
6. se reconnaître (considérer comme légitime):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recognize person, voice, sound, place
reconnaître (by à, as comme étant)
recognize (acknowledge) problem, fact, value, achievement
recognize (officially) government, authority, claim etc
to be recognized as heir, owner
recognized expert, organization
unrecognized regime, government
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reconnu(e) [ʀəkɔny] ΡΉΜΑ
reconnu μετ passé de reconnaître
II. reconnu(e) [ʀəkɔny] ΕΠΊΘ
1. reconnu (admis):
reconnu(e) chef
reconnu(e) fait
2. reconnu (de renom):
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
reconnaître erreur, faute
3. reconnaître (admettre comme légitime):
4. reconnaître ΝΟΜ:
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
2. reconnaître (être reconnaissable):
3. reconnaître (s'avouer):
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
reconnaître erreur, faute
3. reconnaître (admettre comme légitime):
4. reconnaître ΝΟΜ:
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
2. reconnaître (être reconnaissable):
3. reconnaître (s'avouer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
identify car, house
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reconnu(e) [ʀəkɔny] ΡΉΜΑ
reconnu μετ passé de reconnaître
II. reconnu(e) [ʀəkɔny] ΕΠΊΘ
1. reconnu (admis):
reconnu(e) chef
reconnu(e) fait
2. reconnu (de renom):
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
reconnaître erreur, faute
3. reconnaître (admettre comme légitime):
4. reconnaître ΝΟΜ:
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
2. reconnaître (être reconnaissable):
3. reconnaître (s'avouer):
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
reconnaître erreur, faute
3. reconnaître (admettre comme légitime):
4. reconnaître ΝΟΜ:
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
2. reconnaître (être reconnaissable):
3. reconnaître (s'avouer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
identify car, house
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dès avril 2012, il a dénoncé un contrat de gestion sans possibilité pour la fondation d'utilité publique de justifier ses activités.
fr.wikipedia.org
Ce tronçon de la ligne est cependant déclaré d'utilité publique par décret le 5 mai 1995.
fr.wikipedia.org
L'édit se justifie au nom de l'utilité et de la dangerosité des dites personnes.
fr.wikipedia.org
La « valeur » possède deux sens : la valeur d’usage, ou utilité, et la valeur d’échange.
fr.wikipedia.org
Entreprise de l’économie sociale et solidaire, elle est labellisée entreprise solidaire d’utilité sociale.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "reconnue" σε άλλες γλώσσες