Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Somerset
recognized
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reconnu (reconnue) [ʀ(ə)kɔny] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
reconnu → reconnaître
II. reconnu (reconnue) [ʀ(ə)kɔny] ΕΠΊΘ
reconnu fait, diplôme, médecin:
reconnu (reconnue)
recognized
pays reconnu depuis 1990
country that was recognized in 1990
reconnu par la loi
recognized by law
il est reconnu que …
it is recognized that …
reconnu citoyen français
recognized as a French citizen
être reconnu fiable méthode, modèle, machine:
to be known to be reliable
I. reconnaître, reconnaitre [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître:
reconnaître (retrouver)
to recognize
reconnaître (identifier)
to identify
je t'ai reconnu à ta voix/ton pas/ta cicatrice
I recognized you by your voice/your walk/your scar
reconnaître une odeur
to recognize a smell
je ne sais pas reconnaître les champignons
I can't identify different kinds of mushrooms
excuse-moi, je ne t'avais pas reconnu
sorry, I didn't recognize you
reconnaître le mâle de la femelle
to tell the male from the female
je reconnais bien là leur grande générosité/leur manque de courage
it's just like them to be so generous/to be such cowards
je te reconnaîtrais entre mille
I'd recognize ou know you anywhere
2. reconnaître (admettre):
reconnaître faits, torts, erreurs
to admit
il reconnaît avoir menti ou qu'il a menti
he admits he lied
il faut reconnaître que ce n'est pas un travail passionnant
you have to admit that it's not exciting work
reconnaître qc comme une évidence
to accept sth as a fact
être reconnu comme douteux
to be far from certain
reconnaître qn comme son chef
to acknowledge ou recognize sb as one's leader
reconnaître qn comme le meilleur économiste du pays
to acknowledge sb to be the best economist in the country
reconnaître qn coupable
to find sb guilty
reconnaître des qualités à qn
to recognize that sb has their good points
il faut leur reconnaître une certaine franchise
you have to admit that they are quite open
3. reconnaître:
reconnaître (considérer comme légitime) syndicat, régime, droit de grève
to recognize
reconnaître (comme valable) diplôme étranger
to recognize
reconnaître le droit de qn à qc/de faire
to recognize sb's right to sth/to do
reconnaître un enfant
to recognize a child legally
l'enfant a-t-il été reconnu?
has the child been legally recognized?
reconnaître une dette
to acknowledge a debt
4. reconnaître (explorer):
reconnaître les lieux ΣΤΡΑΤ
to reconnoitre the area
reconnaître les lieux μτφ
to have a look round βρετ
reconnaître les lieux μτφ
to go on a recce οικ
II. se reconnaître ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se reconnaître (soi-même):
se reconnaître
to recognize oneself
se reconnaître dans qn
to see oneself in sb
je me reconnais en elle
I see myself in her
2. se reconnaître (l'un l'autre):
se reconnaître
to recognize each other
3. se reconnaître (être identifiable):
se reconnaître à qc
to be recognizable by sth
4. se reconnaître (s'orienter):
se reconnaître
to know where one is
je ne me reconnais plus
I don't recognize a thing
5. se reconnaître (s'avouer):
se reconnaître
to admit
se reconnaître coupable
to admit one is guilty
6. se reconnaître (considérer comme légitime):
nous nous reconnaissons le droit de
we feel we have the right to
I. reconnaître, reconnaitre [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître:
reconnaître (retrouver)
to recognize
reconnaître (identifier)
to identify
je t'ai reconnu à ta voix/ton pas/ta cicatrice
I recognized you by your voice/your walk/your scar
reconnaître une odeur
to recognize a smell
je ne sais pas reconnaître les champignons
I can't identify different kinds of mushrooms
excuse-moi, je ne t'avais pas reconnu
sorry, I didn't recognize you
reconnaître le mâle de la femelle
to tell the male from the female
je reconnais bien là leur grande générosité/leur manque de courage
it's just like them to be so generous/to be such cowards
je te reconnaîtrais entre mille
I'd recognize ou know you anywhere
2. reconnaître (admettre):
reconnaître faits, torts, erreurs
to admit
il reconnaît avoir menti ou qu'il a menti
he admits he lied
il faut reconnaître que ce n'est pas un travail passionnant
you have to admit that it's not exciting work
reconnaître qc comme une évidence
to accept sth as a fact
être reconnu comme douteux
to be far from certain
reconnaître qn comme son chef
to acknowledge ou recognize sb as one's leader
reconnaître qn comme le meilleur économiste du pays
to acknowledge sb to be the best economist in the country
reconnaître qn coupable
to find sb guilty
reconnaître des qualités à qn
to recognize that sb has their good points
il faut leur reconnaître une certaine franchise
you have to admit that they are quite open
3. reconnaître:
reconnaître (considérer comme légitime) syndicat, régime, droit de grève
to recognize
reconnaître (comme valable) diplôme étranger
to recognize
reconnaître le droit de qn à qc/de faire
to recognize sb's right to sth/to do
reconnaître un enfant
to recognize a child legally
l'enfant a-t-il été reconnu?
has the child been legally recognized?
reconnaître une dette
to acknowledge a debt
4. reconnaître (explorer):
reconnaître les lieux ΣΤΡΑΤ
to reconnoitre the area
reconnaître les lieux μτφ
to have a look round βρετ
reconnaître les lieux μτφ
to go on a recce οικ
II. se reconnaître ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se reconnaître (soi-même):
se reconnaître
to recognize oneself
se reconnaître dans qn
to see oneself in sb
je me reconnais en elle
I see myself in her
2. se reconnaître (l'un l'autre):
se reconnaître
to recognize each other
3. se reconnaître (être identifiable):
se reconnaître à qc
to be recognizable by sth
4. se reconnaître (s'orienter):
se reconnaître
to know where one is
je ne me reconnais plus
I don't recognize a thing
5. se reconnaître (s'avouer):
se reconnaître
to admit
se reconnaître coupable
to admit one is guilty
6. se reconnaître (considérer comme légitime):
nous nous reconnaissons le droit de
we feel we have the right to
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
a company having charitable status
≈ une association reconnue d'utilité publique
recognize person, voice, sound, place
reconnaître (by à, as comme étant)
recognize (acknowledge) problem, fact, value, achievement
reconnaître
recognize (officially) government, authority, claim etc
reconnaître
to recognize that …
reconnaître que …
to be recognized as heir, owner
être reconnu comme étant
to be recognized by law
être reconnu légalement
recognized expert, organization
reconnu
recorded fact
reconnu
reconnoitre
reconnaître
unappreciated
non reconnu
to deny/acknowledge paternity
nier/reconnaître la paternité
unrecognized regime, government
non reconnu
he crossed the city unrecognized
il a traversé la ville sans être reconnu
to concede that …
reconnaître que …
‘perhaps, ’ he conceded
‘peut-être, ’ a-t-il reconnu
concede
reconnaître une défaite électorale
he conceded at 2 am
il a reconnu sa défaite à 2 heures du matin
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reconnu(e) [ʀəkɔny] ΡΉΜΑ
reconnu μετ passé de reconnaître
II. reconnu(e) [ʀəkɔny] ΕΠΊΘ
1. reconnu (admis):
reconnu(e) chef
acknowledged
reconnu(e) fait
accepted
il est reconnu que ce médicament est très efficace
this medicine is known to be very effective
2. reconnu (de renom):
reconnu pour qc
well-known for sth
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
reconnaître
to recognize
je reconnais bien là ta paresse
that's just typical of you, you're so lazy
reconnaître qn à son style
to recognize sb by their style
savoir reconnaître un faucon d'un aigle
to be able to tell a falcon from an eagle
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
to recognize
reconnaître erreur, faute
to admit
reconnaître la difficulté de la tâche
to recognize the difficulty of the task
il faut reconnaître que nous sommes allés trop loin
we have to admit that we have gone too far
3. reconnaître (admettre comme légitime):
reconnaître droit
to recognize
reconnaître qn comme chef
to recognize sb as a leader
4. reconnaître ΝΟΜ:
reconnaître qn innocent
to recognize sb's innocence
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
to recognize
il faut lui reconnaître ses qualités
we must recognize his qualities
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
se reconnaître dans sa ville
to find one's way around one's town
je me reconnais dans le comportement de mon fils
I can see myself in the way my son behaves
2. reconnaître (être reconnaissable):
se reconnaître à qc
to be recognizable by sth
3. reconnaître (s'avouer):
se reconnaître coupable/vaincu
to confess to being guilty/beaten
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
reconnaître
to recognize
je reconnais bien là ta paresse
that's just typical of you, you're so lazy
reconnaître qn à son style
to recognize sb by their style
savoir reconnaître un faucon d'un aigle
to be able to tell a falcon from an eagle
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
to recognize
reconnaître erreur, faute
to admit
reconnaître la difficulté de la tâche
to recognize the difficulty of the task
il faut reconnaître que nous sommes allés trop loin
we have to admit that we have gone too far
3. reconnaître (admettre comme légitime):
reconnaître droit
to recognize
reconnaître qn comme chef
to recognize sb as a leader
4. reconnaître ΝΟΜ:
reconnaître qn innocent
to recognize sb's innocence
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
to recognize
il faut lui reconnaître ses qualités
we must recognize his qualities
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
se reconnaître dans sa ville
to find one's way around one's town
je me reconnais dans le comportement de mon fils
I can see myself in the way my son behaves
2. reconnaître (être reconnaissable):
se reconnaître à qc
to be recognizable by sth
3. reconnaître (s'avouer):
se reconnaître coupable/vaincu
to confess to being guilty/beaten
association reconnue d'utilité publique
≈ non-profit-making organization
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recognized
reconnu(e)
approved
reconnu(e)
unacknowledged
non reconnu(e)
recognize
reconnaître
recognize
reconnaître
reconnoiter
reconnaître
identify car, house
reconnaître
to identify oneself with sth
se reconnaître dans qc
to achieve recognition
être (publiquement) reconnu
there's a growing recognition that ...
il est de plus en plus reconnu que ...
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reconnu(e) [ʀəkɔny] ΡΉΜΑ
reconnu μετ passé de reconnaître
II. reconnu(e) [ʀəkɔny] ΕΠΊΘ
1. reconnu (admis):
reconnu(e) chef
acknowledged
reconnu(e) fait
accepted
il est reconnu que ce médicament est très efficace
this medication is known to be very effective
2. reconnu (de renom):
reconnu pour qc
well-known for sth
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
reconnaître
to recognize
je reconnais bien là ta paresse
that's just typical of you, you're so lazy
reconnaître qn à son style
to recognize sb by their style
savoir reconnaître un faucon d'un aigle
to be able to tell a falcon from an eagle
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
to recognize
reconnaître erreur, faute
to admit
reconnaître la difficulté de la tâche
to acknowledge the difficulty of the task
il faut reconnaître que nous sommes allés trop loin
we have to admit that we have gone too far
3. reconnaître (admettre comme légitime):
reconnaître droit
to recognize
reconnaître qn comme chef
to recognize sb as a leader
4. reconnaître ΝΟΜ:
reconnaître qn innocent
to recognize sb's innocence
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
to recognize
il faut lui reconnaître ses qualités
we must recognize his qualities
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
se reconnaître dans sa ville
to know one's way around one's town
je me reconnais dans le comportement de mon fils
I can see myself in the way my son behaves
2. reconnaître (être reconnaissable):
se reconnaître à qc
to be recognizable by sth
3. reconnaître (s'avouer):
se reconnaître coupable/vaincu
to admit one's guilt/defeat
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
reconnaître
to recognize
je reconnais bien là ta paresse
that's just typical of you, you're so lazy
reconnaître qn à son style
to recognize sb by their style
savoir reconnaître un faucon d'un aigle
to be able to tell a falcon from an eagle
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
to recognize
reconnaître erreur, faute
to admit
reconnaître la difficulté de la tâche
to acknowledge the difficulty of the task
il faut reconnaître que nous sommes allés trop loin
we have to admit that we have gone too far
3. reconnaître (admettre comme légitime):
reconnaître droit
to recognize
reconnaître qn comme chef
to recognize sb as a leader
4. reconnaître ΝΟΜ:
reconnaître qn innocent
to recognize sb's innocence
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
to recognize
il faut lui reconnaître ses qualités
we must recognize his qualities
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
se reconnaître dans sa ville
to know one's way around one's town
je me reconnais dans le comportement de mon fils
I can see myself in the way my son behaves
2. reconnaître (être reconnaissable):
se reconnaître à qc
to be recognizable by sth
3. reconnaître (s'avouer):
se reconnaître coupable/vaincu
to admit one's guilt/defeat
association reconnue d'utilité publique
≈ not-for-profit organization
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recognized
reconnu(e)
approved
reconnu(e)
unacknowledged
non reconnu(e)
recognize
reconnaître
recognize
reconnaître
reconnoiter
reconnaître
identify car, house
reconnaître
to identify oneself with sth
se reconnaître dans qc
to achieve recognition
être (publiquement) reconnu
there's a growing recognition that ...
il est de plus en plus reconnu que ...
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dès avril 2012, il a dénoncé un contrat de gestion sans possibilité pour la fondation d'utilité publique de justifier ses activités.
fr.wikipedia.org
En effet, l'analyse syntaxique crée un arbre syntaxique avec beaucoup de nœuds qui n'auront pas d'utilité lors de la compilation et qu'il faut simplifier.
fr.wikipedia.org
L'édit se justifie au nom de l'utilité et de la dangerosité des dites personnes.
fr.wikipedia.org
Reste alors les dons aux associations reconnues d'utilité publique, admises jusqu'au 15 juin.
fr.wikipedia.org
Entreprise de l’économie sociale et solidaire, elle est labellisée entreprise solidaire d’utilité sociale.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "reconnue" σε άλλες γλώσσες