Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dAmerica
recognizes
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reconnaître, reconnaitre [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître:
reconnaître (retrouver)
to recognize
reconnaître (identifier)
to identify
je t'ai reconnu à ta voix/ton pas/ta cicatrice
I recognized you by your voice/your walk/your scar
reconnaître une odeur
to recognize a smell
je ne sais pas reconnaître les champignons
I can't identify different kinds of mushrooms
excuse-moi, je ne t'avais pas reconnu
sorry, I didn't recognize you
reconnaître le mâle de la femelle
to tell the male from the female
je reconnais bien là leur grande générosité/leur manque de courage
it's just like them to be so generous/to be such cowards
je te reconnaîtrais entre mille
I'd recognize ou know you anywhere
2. reconnaître (admettre):
reconnaître faits, torts, erreurs
to admit
il reconnaît avoir menti ou qu'il a menti
he admits he lied
il faut reconnaître que ce n'est pas un travail passionnant
you have to admit that it's not exciting work
reconnaître qc comme une évidence
to accept sth as a fact
être reconnu comme douteux
to be far from certain
reconnaître qn comme son chef
to acknowledge ou recognize sb as one's leader
reconnaître qn comme le meilleur économiste du pays
to acknowledge sb to be the best economist in the country
reconnaître qn coupable
to find sb guilty
reconnaître des qualités à qn
to recognize that sb has their good points
il faut leur reconnaître une certaine franchise
you have to admit that they are quite open
3. reconnaître:
reconnaître (considérer comme légitime) syndicat, régime, droit de grève
to recognize
reconnaître (comme valable) diplôme étranger
to recognize
reconnaître le droit de qn à qc/de faire
to recognize sb's right to sth/to do
reconnaître un enfant
to recognize a child legally
l'enfant a-t-il été reconnu?
has the child been legally recognized?
reconnaître une dette
to acknowledge a debt
4. reconnaître (explorer):
reconnaître les lieux ΣΤΡΑΤ
to reconnoitre the area
reconnaître les lieux μτφ
to have a look round βρετ
reconnaître les lieux μτφ
to go on a recce οικ
II. se reconnaître ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se reconnaître (soi-même):
se reconnaître
to recognize oneself
se reconnaître dans qn
to see oneself in sb
je me reconnais en elle
I see myself in her
2. se reconnaître (l'un l'autre):
se reconnaître
to recognize each other
3. se reconnaître (être identifiable):
se reconnaître à qc
to be recognizable by sth
4. se reconnaître (s'orienter):
se reconnaître
to know where one is
je ne me reconnais plus
I don't recognize a thing
5. se reconnaître (s'avouer):
se reconnaître
to admit
se reconnaître coupable
to admit one is guilty
6. se reconnaître (considérer comme légitime):
nous nous reconnaissons le droit de
we feel we have the right to
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
she is instantly recognizable by her hat
on la reconnaît tout de suite à son chapeau
admit mistake, fact
reconnaître, admettre
to admit that …
reconnaître que …
to admit to error, mistake, fact
reconnaître
he admits to making a mistake
il reconnaît s'être trompé
she admits to feeling angry
elle reconnaît qu'elle était en colère
it is annoying, I (must or have to) admit
c'est embêtant, je dois le reconnaître
it is generally admitted that …
on s'accorde à reconnaître que …
admit guilt
reconnaître
reconnoitre
reconnaître
to deny/acknowledge paternity
nier/reconnaître la paternité
recognize person, voice, sound, place
reconnaître (by à, as comme étant)
recognize (acknowledge) problem, fact, value, achievement
reconnaître
recognize (officially) government, authority, claim etc
reconnaître
to recognize that …
reconnaître que …
acknowledge error
reconnaître
to acknowledge to oneself
reconnaître en son for intérieur (that que)
acknowledge ability, problem, authority, claim
reconnaître
to acknowledge sb as leader
reconnaître qn pour chef
this opera is acknowledged as or to be one of his greatest works
tout le monde s'accorde à reconnaître que cet opéra est une de ses plus grandes œuvres
to own up to having done or to doing
avouer or reconnaître avoir fait
to concede that …
reconnaître que …
concede
reconnaître une défaite électorale
pick out person in photo, suspect
reconnaître
to pick out the theme in a variation
reconnaître le thème dans une variation
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
reconnaître
to recognize
je reconnais bien là ta paresse
that's just typical of you, you're so lazy
reconnaître qn à son style
to recognize sb by their style
savoir reconnaître un faucon d'un aigle
to be able to tell a falcon from an eagle
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
to recognize
reconnaître erreur, faute
to admit
reconnaître la difficulté de la tâche
to recognize the difficulty of the task
il faut reconnaître que nous sommes allés trop loin
we have to admit that we have gone too far
3. reconnaître (admettre comme légitime):
reconnaître droit
to recognize
reconnaître qn comme chef
to recognize sb as a leader
4. reconnaître ΝΟΜ:
reconnaître qn innocent
to recognize sb's innocence
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
to recognize
il faut lui reconnaître ses qualités
we must recognize his qualities
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
se reconnaître dans sa ville
to find one's way around one's town
je me reconnais dans le comportement de mon fils
I can see myself in the way my son behaves
2. reconnaître (être reconnaissable):
se reconnaître à qc
to be recognizable by sth
3. reconnaître (s'avouer):
se reconnaître coupable/vaincu
to confess to being guilty/beaten
loyalement reconnaître
in all honesty
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recognize
reconnaître
recognize
reconnaître
reconnoiter
reconnaître
identify car, house
reconnaître
to identify oneself with sth
se reconnaître dans qc
to look (straight) through sb
ne pas reconnaître qn
to convict sb of sth
reconnaître qn coupable de qc
admittedly it's not easy
il faut reconnaître que ce n'est pas facile
pick out
reconnaître
to establish sb as
faire reconnaître qn en tant que
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. reconnaître (identifier):
reconnaître
to recognize
je reconnais bien là ta paresse
that's just typical of you, you're so lazy
reconnaître qn à son style
to recognize sb by their style
savoir reconnaître un faucon d'un aigle
to be able to tell a falcon from an eagle
2. reconnaître (admettre):
reconnaître innocence, qualité
to recognize
reconnaître erreur, faute
to admit
reconnaître la difficulté de la tâche
to acknowledge the difficulty of the task
il faut reconnaître que nous sommes allés trop loin
we have to admit that we have gone too far
3. reconnaître (admettre comme légitime):
reconnaître droit
to recognize
reconnaître qn comme chef
to recognize sb as a leader
4. reconnaître ΝΟΜ:
reconnaître qn innocent
to recognize sb's innocence
5. reconnaître (être reconnaissant de):
reconnaître service, bienfait
to recognize
il faut lui reconnaître ses qualités
we must recognize his qualities
II. reconnaître [ʀ(ə)kɔnɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. reconnaître (se retrouver):
se reconnaître dans sa ville
to know one's way around one's town
je me reconnais dans le comportement de mon fils
I can see myself in the way my son behaves
2. reconnaître (être reconnaissable):
se reconnaître à qc
to be recognizable by sth
3. reconnaître (s'avouer):
se reconnaître coupable/vaincu
to admit one's guilt/defeat
loyalement reconnaître
in all honesty
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recognize
reconnaître
recognize
reconnaître
reconnoiter
reconnaître
identify car, house
reconnaître
to identify oneself with sth
se reconnaître dans qc
admittedly it's not easy
il faut reconnaître que ce n'est pas facile
to convict sb of sth
reconnaître qn coupable de qc
to look (straight) through sb
ne pas reconnaître qn
to establish sb as
faire reconnaître qn en tant que
pick out
reconnaître
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Déesse dangereuse, elle se transforme en lionne aux griffes acérées, mais sait aussi, drapée en vautour, veiller sur les hommes et leur redonner la vie.
fr.wikipedia.org
Des écrits antérieurs mentionnent des flèches enflammées, des griffes d'acier et des mailles de fer.
fr.wikipedia.org
L’intégration de cette iconographie dans sa griffe personnelle témoigne de l’interconnexion et de la planétarisation de l’art contemporain.
fr.wikipedia.org
La griffe en son bout peut infliger des dommages supplémentaires à bout portant.
fr.wikipedia.org
Chacun de ses pouces porte une griffe acérée qu'il utilisait pour sa défense et/ou son alimentation.
fr.wikipedia.org