Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daborder
to address
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aborder (commencer à traiter):
aborder problème, sujet, détails
to tackle
vous n'abordez pas le problème comme il faut
you're not going about the problem the right way
2. aborder (approcher):
aborder personne, obstacle
to approach
aborder qn dans la rue
to approach sb in the street
il a abordé le virage trop vite
he approached the bend too fast
il n'a pas ralenti avant d'aborder le virage
he didn't slow down on the approach to the bend
3. aborder (entamer):
aborder
to enter
ils ont abordé la discussion avec méfiance
they entered the discussion cautiously
la compagnie aborde une période délicate
the company is entering a delicate period
4. aborder voyageur, navire lieu, rive:
aborder
to reach
5. aborder:
aborder (heurter)
to collide with
aborder (attaquer) παρωχ
to board παρωχ
II. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ
aborder voyageur, navire:
aborder
to land
nous avons abordé à Venise/sur une île
we landed in Venice/on an island
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
accost (gen)
aborder
broach subject
aborder
vent question, topic
aborder publiquement
her preparedness to address major issues
son empressement à aborder des problèmes importants
I would like to preface my remarks with a word of thanks to…
avant d'aborder mon sujet, je voudrais remercier…
work around
aborder
address question, issue
aborder
to address onself to question, issue
aborder
bring up question, subject
aborder, parler de
to get down to basics
aborder l'essentiel
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aborder (accoster, évoquer):
aborder
to tackle
2. aborder (appréhender, amorcer):
aborder vie, auteur, texte, épreuve, virage
to approach
3. aborder ΝΑΥΣ:
aborder un navire
to collide with a ship
II. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
aborder
to land
III. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'aborder
1. aborder (se rencontrer):
s'aborder
to meet up
2. aborder ΝΑΥΣ:
s'aborder
to collide
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
touch on
aborder
broach
aborder
tackle person
aborder
tackle problem
aborder
to tackle sb about sth
aborder qn au sujet de qc
to take a low-key approach to sth
aborder qc en toute discrétion
to keep off a subject
éviter d'aborder un sujet
to take a hurdle
aborder une haie
to bring up sth for discussion
aborder qc
address problem
aborder
to come onto a subject
aborder un sujet
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aborder (accoster, évoquer):
aborder
to tackle
2. aborder (appréhender, amorcer):
aborder vie, auteur, texte, épreuve, virage
to approach
3. aborder ΝΑΥΣ:
aborder un navire
to collide with a ship
II. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
aborder
to land
III. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'aborder
1. aborder (se rencontrer):
aborder personnes
to meet up
2. aborder ΝΑΥΣ:
aborder
to collide
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
touch on
aborder
broach
aborder
tackle person
aborder
tackle problem
aborder
to tackle sb about sth
aborder qn au sujet de qc
to take a low-key approach to sth
aborder qc en toute discrétion
to take a hurdle
aborder une haie
to bring up sth for discussion
aborder qc
to keep off a topic
éviter d'aborder un sujet
address problem
aborder
to come onto a subject
aborder un sujet
Présent
j'aborde
tuabordes
il/elle/onaborde
nousabordons
vousabordez
ils/ellesabordent
Imparfait
j'abordais
tuabordais
il/elle/onabordait
nousabordions
vousabordiez
ils/ellesabordaient
Passé simple
j'abordai
tuabordas
il/elle/onaborda
nousabordâmes
vousabordâtes
ils/ellesabordèrent
Futur simple
j'aborderai
tuaborderas
il/elle/onabordera
nousaborderons
vousaborderez
ils/ellesaborderont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les thèmes se sont grandement diversifiés, pour aborder y compris les sujets politiques.
fr.wikipedia.org
Ses paroles abordent les thèmes de l'amour, du désir, de la crainte et de la nostalgie.
fr.wikipedia.org
L’un des sujets majeurs abordés lors du forum fut l’appel en faveur d’une intégration européenne plus importante.
fr.wikipedia.org
Depuis, il a abordé d'autres thèmes contemporains, tels que la ruralité ou la mondialisation.
fr.wikipedia.org
Exprimé selon les règles d'un langage naturel ou langage documentaire, le sujet abordé dans le document est alors intégré à la notice bibliographique.
fr.wikipedia.org