- devote
- consacrer (to à, to doing à faire)
- a chapter devoted to…
- un chapitre consacré à…
- to devote onself
- se consacrer (to à, to doing à faire)
- electrocute
- électrocuter
- to be electrocuted (accidentally)
- s'électrocuter
- to be electrocuted (in electric chair)
- être électrocuté, passer sur la chaise électrique
- to electrocute onself
- s'électrocuter
- behave (act) (naturally, characteristically)
- se comporter (towards envers)
- behave (in given circumstances)
- se conduire (towards avec, envers)
- he's behaving like an idiot
- il se conduit comme un idiot
- he behaves like a tyrant
- il se comporte en tyran
- you didn't have to behave like that!
- tu n'avais pas à te conduire comme ça!
- what a way to behave!
- quelle façon de se conduire!
- the supporters behaved well/badly
- les supporters se sont bien/mal conduits
- he behaved badly towards her
- il s'est mal conduit envers elle
- behave machine, device, substance, system:
- se comporter
- to behave onself
- bien se comporter
- behave yourself!
- tiens-toi bien!
- is the computer behaving itself? χιουμ
- est-ce que l'ordinateur marche?
- accommodate person, hotel:
- loger
- accommodate vehicle, room, public building, site:
- contenir
- how many cars will the car park accommodate?
- combien de voitures est-ce que le parking peut contenir?
- I can't accommodate a freezer
- je n'ai pas assez de place pour un congélateur
- accommodate change, idiosyncrasy, view
- s'adapter à
- accommodate objection, role
- concilier (with avec)
- accommodate need, request, wish
- satisfaire
- I think I can accommodate you
- je crois pouvoir satisfaire votre demande
- to accommodate sb with sth required item
- fournir qc à qn
- to accommodate sb with sth loan, credit terms
- accorder qc à qn
- to accommodate onself to
- s'adapter à
- align
- aligner (with sur)
- aligned
- aligné (with sur)
- the aligned/non-aligned nations
- les pays alignés/non-alignés
- to align onself
- s'aligner (with sur)
- trouble (gen)
- problèmes αρσ πλ
- trouble (specific)
- problème αρσ
- trouble (personal)
- ennuis αρσ πλ
- that's the trouble
- là est le problème
- engine trouble
- problèmes mécaniques
- to cause or give sb trouble exam question:
- poser des problèmes à qn
- to cause or give sb trouble person:
- créer des ennuis à qn
- his leg/car is giving him trouble
- il a des problèmes avec sa jambe/sa voiture
- this car has been nothing but trouble
- cette voiture ne m'a apporté que des ennuis
- to get sb into trouble
- créer des ennuis à qn
- to get or run into all sorts of trouble person, business:
- connaître ennui sur ennui
- to make trouble for oneself
- s'attirer des ennuis
- to be asking for trouble
- chercher des ennuis
- the/my etc trouble is that…
- le/mon etc problème c'est que…
- the trouble with you/them etc is that…
- l'ennui avec toi/eux etc c'est que…
- heart/kidney trouble
- ennuis αρσ πλ cardiaques/rénaux
- back trouble
- mal αρσ de dos
- what's the trouble?
- qu'est-ce qui ne va pas?
- to have man or woman trouble οικ
- avoir des problèmes de cœur
- trouble (specific)
- difficulté θηλ
- trouble (gen)
- difficultés θηλ πλ
- without too much trouble
- sans trop de difficultés
- to be in or get into trouble (gen) person:
- avoir des ennuis
- to be in or get into trouble company, business:
- avoir des difficultés
- to be in or get into trouble climber, competitor:
- se trouver en difficulté
- to have trouble doing
- avoir du mal à faire
- you'll have no trouble finding a job
- tu n'auras aucun mal à trouver un emploi
- to get out of trouble
- se tirer d'affaire
- to get sb out of trouble
- tirer qn d'affaire
- to stay out of trouble
- éviter des ennuis
- in times of trouble
- dans les moments difficiles
- trouble
- peine θηλ
- it's not worth the trouble
- cela n'en vaut pas la peine
- to take the trouble to do
- se donner la peine de faire
- to go to the trouble of doing
- se donner le mal de faire
- to save sb/oneself the trouble of doing
- épargner à qn/s'épargner la peine de faire
- he put me to the trouble of doing
- à cause de lui j'ai été obligé de faire
- to go to a lot of trouble
- se donner beaucoup de mal
- I don't want to put you to any trouble
- je ne veux pas te déranger
- it's no trouble
- cela ne me dérange pas
- to be more trouble than it's worth
- donner plus de mal qu'il n'en vaut la peine
- not to be any trouble child, animal:
- être sage
- not to be any trouble task:
- ne poser aucun problème
- all that trouble for nothing
- tout ce mal pour rien
- it was a lot of trouble
- cela n'a pas été facile
- it's less/more trouble to do it this way
- c'est moins/plus compliqué de faire ça comme ça
- nothing is too much trouble for him
- il est très serviable
- leave it, it's too much trouble
- laisse, c'est trop pénible
- if it's too much trouble, say so
- si ça t'ennuie, dis-le-moi
- all the trouble and expense
- tous les dérangements et toutes les dépenses
- trouble (discord)
- problèmes αρσ πλ
- trouble (discord)
- histoires θηλ πλ οικ
- trouble (with personal involvement)
- ennuis αρσ πλ
- trouble (between groups)
- conflits αρσ πλ
- trouble (disturbance)
- incidents αρσ πλ
- trouble (reaction of displeasure)
- remous αρσ
- to cause trouble between the two factions
- créer des conflits entre les deux factions
- I don't want any trouble
- je ne veux pas d'ennuis
- there'll be trouble
- il y aura du remous
- to expect trouble police, pub landlord:
- s'attendre à des incidents
- to be looking for trouble agitator, thug:
- chercher les ennuis
- to get into trouble schoolchild, employee:
- s'attirer des ennuis
- to make trouble
- faire des histoires
- it will lead to trouble
- ça va mal finir
- here comes trouble! χιουμ
- voilà les ennuis qui arrivent!
- he looks like trouble οικ
- il a une sale gueule αργκ
- to get into trouble with police
- avoir des démêlés avec
- to get into trouble with authorities, taxman
- avoir des ennuis avec
- at the first sign of trouble
- au moindre signe d'agitation
- there's trouble brewing
- il y a de l'orage dans l'air μτφ
- troubles
- soucis αρσ πλ
- to tell sb one's troubles
- faire part à qn de ses soucis
- tell me your troubles
- dis-moi ce qui ne va pas
- your troubles are over
- c'est la fin de tes soucis
- it's the least of my troubles
- c'est le cadet de mes soucis
- money troubles
- problèmes αρσ πλ d'argent
- the Troubles (in Ireland)
- les troubles αρσ πλ (en Irlande)
- trouble person
- déranger
- sorry to trouble you
- désolé de vous déranger
- to trouble sb for sth
- déranger qn pour lui demander qc
- may I trouble you for the butter?
- puis-je vous demander le beurre?
- may or could I trouble you to do?
- puis-je vous demander de faire?
- to trouble sb with problem, question
- ennuyer qn avec
- I won't trouble you with the details
- je te fais grâce des détails
- to trouble to do
- se donner la peine de faire
- don't trouble to knock will you? ειρων
- ne te donne surtout pas la peine de frapper!
- trouble person
- tracasser
- trouble mind
- tourmenter
- don't let that trouble you
- ne te tracasse pas pour cela
- trouble person
- harceler
- trouble person
- faire mal à
- to be troubled by cough, pain
- être incommodé par
- trouble water
- troubler
- to trouble oneself to do
- se donner la peine de faire
- don't trouble yourself! ειρων
- ne vous dérangez surtout pas!
- to get a girl into trouble ευφημ
- mettre une fille enceinte
- Troubles
- The
- Troubles
- Euphémisme employé pour parler des périodes de troubles particulièrement graves (soulèvements, attentats, conflits civils, etc.) en Irlande pendant et juste après la guerre d'indépendance et la partition du pays (1919-1923), ainsi qu'en Irlande du Nord après 1968. Ces conflits ont considérablement diminué depuis l'accord de Belfast de 1998.
- disgrace
- honte θηλ (of doing de faire)
- to bring disgrace on sb
- déshonorer qn
- to be in disgrace (officially)
- être en disgrâce
- to be in disgrace χιουμ
- ne pas être en odeur de sainteté
- there's no disgrace in that
- il n'y a pas de honte à cela
- disgrace
- honte θηλ
- it's a disgrace that …
- c'est une honte que …
- + υποτ he's a disgrace to the school
- il est la honte de l'école
- it's a disgrace!
- c'est une honte!
- it's an absolute disgrace!
- c'est scandaleux!
- disgrace
- déshonorer
- disgraced
- disgracié
- to disgrace onself (dishonour oneself)
- se déshonorer
- to disgrace onself (behave badly)
- se conduire mal
- he disgraced himself
- il s'est mal conduit
- excuse (reason)
- excuse θηλ
- excuse (pretext)
- prétexte αρσ (for à, for doing pour faire, to do pour faire)
- to make or find an excuse
- trouver une excuse
- you're always making excuses!
- tu cherches toujours des prétextes!
- to be an excuse to do or for doing
- être un or servir de prétexte pour faire
- I have a good excuse for not doing it
- j'ai une bonne excuse pour ne pas le faire
- this gave me an excuse to leave early
- ceci m'a fourni un bon prétexte pour partir tôt
- so what's his excuse this time?
- alors c'est quoi son excuse, cette fois?
- is that the best excuse you can come up with?
- c'est tout ce que tu as trouvé comme excuse?
- any excuse for a day off work!
- toutes les excuses sont bonnes or tous les prétextes sont bons pour ne pas aller au travail!
- this is a poor excuse for a meal!
- c'est un piètre repas!
- he's a poor excuse for a man!
- c'est un homme minable!
- excuse
- excuse θηλ
- there's no excuse for cheating
- rien n'excuse or ne justifie la tricherie
- there's no excuse for such behaviour
- ce genre de conduite est inexcusable
- that's no excuse
- ce n'est pas une excuse or une raison
- without excuse
- sans excuse, sans motif valable
- to make one's excuses
- présenter ses excuses (to à)
- to make excuses to sb
- s'excuser auprès de qn
- excuse person, error, rudeness
- excuser
- to excuse sb for doing
- excuser qn d'avoir fait
- you could be excused for misinterpreting him
- vous êtes excusable de l'avoir mal compris
- if you'll excuse the expression
- pardonnez-moi l'expression
- excuse me!
- excusez-moi!, pardon!
- excuse me, is this the London train?
- excusez-moi, est-ce que c'est le train de Londres?
- excuse me for asking, but do you live here?
- excusez-moi, mais est-ce que vous habitez ici?
- you'll have to excuse me for not inviting you in
- vous voudrez bien m'excuser de ne pas vous inviter à entrer
- excuse me, but I think you're mistaken
- excusez-moi, mais je crois que vous faites erreur
- excuse me, but I did not get the sack οικ
- je regrette, mais je n'ai pas été viré οικ
- if you'll excuse me, I have work to do
- si vous voulez bien m'excuser, j'ai du travail à faire
- ‘would you like a drink?’—‘excuse me?’ αμερικ
- ‘vous voulez un verre?’—‘pardon?’
- may I be excused? βρετ (requesting permission from teacher) ευφημ
- est-ce que je peux sortir?, est-ce que je peux aller aux toilettes?
- excuse action, measure
- justifier
- excuse person
- excuser, trouver des excuses à
- excuse
- dispenser (from de, from doing de faire)
- to be excused from games
- être dispensé des cours d'éducation physique
- to excuse onself
- s'excuser
- to excuse oneself for sth/for doing
- s'excuser de qc/d'avoir fait
- address
- adresse θηλ
- to change (one's) address
- changer d'adresse
- address
- discours αρσ (to à)
- to give or deliver an address
- faire un discours
- form of address (for sb)
- formule θηλ pour s'adresser à qn
- address
- adresse θηλ
- address parcel, letter
- mettre l'adresse sur
- to address sth to sb
- adresser qc à qn
- to be wrongly addressed
- avoir un libellé incorrect
- address group, person
- s'adresser à
- Mr X will now address the meeting
- maintenant M. X va prendre la parole
- address remark, complaint
- adresser (to à)
- address question, issue
- aborder
- address problem, needs
- s'occuper de
- to address sb as sth
- appeler qn par son titre de qc
- address ball
- s'apprêter à frapper
- to address onself to question, issue
- aborder
- to address onself to problem, needs
- s'occuper de
- to address onself to task, job
- se mettre à
- discharge (of soldiers)
- libération θηλ
- discharge (of patient)
- autorisation θηλ de sortie
- to get one's discharge
- être libéré
- discharge (of gas)
- émission θηλ
- discharge (of liquid)
- écoulement αρσ
- discharge (of pus)
- suppuration θηλ
- discharge (of blood)
- perte θηλ
- discharge (of waste)
- déversement αρσ (into dans)
- discharge (waste)
- déchets αρσ πλ
- discharge ΙΑΤΡ (from eye, wound etc)
- sécrétions θηλ πλ
- discharge
- relaxe θηλ
- discharge
- règlement αρσ
- in discharge of a debt
- en règlement d'une dette
- discharge
- décharge θηλ
- discharge
- exercice αρσ
- the discharge of his duties as manager
- l'exercice de ses fonctions de directeur
- discharge
- décharge θηλ
- discharge
- déchargement αρσ
- discharge (of bankrupt)
- réhabilitation θηλ
- discharge (of contract)
- annulation θηλ
- a discharged bankrupt
- une faillite réhabilitée
- discharge patient
- renvoyer
- discharge soldier
- donner son congé à
- discharge accused
- décharger
- to be discharged from hospital
- être autorisé à quitter l'hôpital
- to be discharged from the army
- être libéré de l'armée
- discharge employee
- renvoyer
- to discharge sb from his duties
- démettre qn de ses fonctions
- discharge gas, smoke
- émettre
- discharge sewage, water, waste
- déverser
- to discharge pus or fluid
- suppurer
- to discharge blood
- saigner
- discharge debt
- s'acquitter de
- discharge bankrupt
- réhabiliter
- discharge duty
- s'acquitter de
- discharge obligation
- remplir
- to discharge one's responsibilities
- assumer ses responsabilités
- discharge cargo
- décharger
- discharge passengers
- débarquer
- discharge ΗΛΕΚΤΡΟΝ, ΦΥΣ current
- émettre
- discharge rifle
- décharger
- discharge
- suppurer
- to discharge onself patient:
- quitter l'hôpital
I | devote |
---|---|
you | devote |
he/she/it | devotes |
we | devote |
you | devote |
they | devote |
I | devoted |
---|---|
you | devoted |
he/she/it | devoted |
we | devoted |
you | devoted |
they | devoted |
I | have | devoted |
---|---|---|
you | have | devoted |
he/she/it | has | devoted |
we | have | devoted |
you | have | devoted |
they | have | devoted |
I | had | devoted |
---|---|---|
you | had | devoted |
he/she/it | had | devoted |
we | had | devoted |
you | had | devoted |
they | had | devoted |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.