Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

krachts
to reconcile
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. concilier [kɔ̃silje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. concilier (accorder):
concilier notions, besoins, intérêts
to reconcile (avec with)
2. concilier ΝΟΜ (réconcilier):
concilier adversaires
3. concilier (gagner) τυπικ:
II. se concilier ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se concilier αυτοπ ρήμα (conquérir):
se concilier bienveillance, soutien
se concilier opinion publique, personne
se concilier les dieux
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
reconcile attitudes, views
concilier (with avec)
accommodate objection, role
concilier (with avec)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. concilier [kɔ̃silje] ΡΉΜΑ μεταβ (harmoniser)
concilier
II. concilier [kɔ̃silje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se concilier l'amitié de qn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
concilier [ko͂silje] ΡΉΜΑ μεταβ (harmoniser)
concilier
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jeconcilie
tuconcilies
il/elle/onconcilie
nousconcilions
vousconciliez
ils/ellesconcilient
Imparfait
jeconciliais
tuconciliais
il/elle/onconciliait
nousconciliions
vousconciliiez
ils/ellesconciliaient
Passé simple
jeconciliai
tuconcilias
il/elle/onconcilia
nousconciliâmes
vousconciliâtes
ils/ellesconcilièrent
Futur simple
jeconcilierai
tuconcilieras
il/elle/onconciliera
nousconcilierons
vousconcilierez
ils/ellesconcilieront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
se concilier l'amitié de qn
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pour se concilier les divinités, ils instituent des sacrifices et des chœurs de femmes s'invectivant mutuellement, comme à Épidaure.
fr.wikipedia.org
Pour se concilier l'appui de l'aristocratie de Bohême, le parti devient plus conservateur au détriment de ses racines libérales.
fr.wikipedia.org
Cependant, cette attitude lui vaut la défiance des deux extrémités du spectre politique qu'il tente pourtant de se concilier.
fr.wikipedia.org